"lang"਀笀 "Language" "italian"਀∀吀漀欀攀渀猀∀ {਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀猀攀琀开嘀椀攀眀∀ऀ∀刀椀瀀爀椀猀琀椀渀愀 氀愀 瘀椀猀甀愀氀攀 ∀ "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀漀甀猀攀开䰀漀漀欀∀ऀ∀伀猀猀攀爀瘀愀稀椀漀渀攀 瘀椀愀 洀漀甀猀攀∀ "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look"਀∀䐀漀䐀开䌀漀洀洀甀渀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䄀一䐀䤀 䐀䤀 䌀伀䴀唀一䤀䌀䄀娀䤀伀一䔀∀ "[english]DoD_Communication_Title" "COMMUNICATION COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开䴀攀渀甀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䄀一䐀䤀 䐀䤀 䐀䄀夀 伀䘀 䐀䔀䘀䔀䄀吀∀ "[english]DoD_Menu_Title" "DAY OF DEFEAT COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开嘀漀椀挀攀开䴀攀渀甀开㄀∀ऀ∀䌀漀洀愀渀搀椀 瘀漀挀愀氀椀 ㄀∀ "[english]DoD_Voice_Menu_1" "Voice menu 1"਀∀䐀漀䐀开嘀漀椀挀攀开䴀攀渀甀开㈀∀ऀ∀䌀漀洀愀渀搀椀 瘀漀挀愀氀椀 ㈀∀ "[english]DoD_Voice_Menu_2" "Voice menu 2"਀∀䐀漀䐀开嘀漀椀挀攀开䴀攀渀甀开㌀∀ऀ∀䌀漀洀愀渀搀椀 瘀漀挀愀氀椀 ㌀∀ "[english]DoD_Voice_Menu_3" "Voice menu 3"਀∀䐀漀䐀开䐀爀漀瀀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀䰀愀猀挀椀愀 愀爀洀愀 瀀爀椀渀挀椀瀀愀氀攀∀ "[english]DoD_Drop_Weapon" "Drop Primary Weapon"਀∀䐀漀䐀开䐀爀漀瀀开䄀洀洀漀∀ऀ∀䰀愀猀挀椀愀 洀甀渀椀稀椀漀渀椀 攀砀琀爀愀∀ "[english]DoD_Drop_Ammo" "Drop Extra Ammo"਀∀䐀漀䐀开唀猀攀开倀椀挀欀开唀瀀开䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀唀猀愀 漀最最攀琀琀漀 ⼀ 刀愀挀挀漀最氀椀 最爀愀渀愀琀攀∀ "[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "Use item / Pick up Grenades"਀∀䐀漀䐀开伀瀀攀渀开䴀愀瀀∀ऀ∀䄀瀀爀椀 洀愀瀀瀀愀∀ "[english]DoD_Open_Map" "Open Map"਀∀䐀漀䐀开䴀愀瀀开娀漀漀洀∀ऀ∀娀漀漀洀 洀椀渀椀洀愀瀀瀀愀∀ "[english]DoD_Map_Zoom" "Minimap Zoom"਀∀䐀漀䐀开吀漀最最氀攀开䰀愀爀最攀开䴀愀瀀∀ऀ∀䄀琀琀椀瘀愀⼀搀椀猀愀琀琀椀瘀愀 洀愀瀀瀀愀 愀 猀挀栀攀爀洀漀 椀渀琀攀爀漀∀ "[english]DoD_Toggle_Large_Map" "Toggle Full Screen Map"਀∀䐀漀䐀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䄀一䐀䤀 䴀伀嘀䤀䴀䔀一吀伀∀ "[english]DoD_Movement_Title" "MOVEMENT COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开倀爀漀渀攀∀ऀ∀䄀 琀攀爀爀愀∀ "[english]DoD_Prone" "Prone"਀∀䐀漀䐀开匀瀀爀椀渀琀∀ऀ∀匀挀愀琀琀愀∀ "[english]DoD_Sprint" "Sprint"਀∀䐀漀䐀开䌀漀洀戀愀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀䌀伀䴀䄀一䐀䤀 䐀䤀 䌀伀䴀䈀䄀吀吀䤀䴀䔀一吀伀∀ "[english]DoD_Combat_Title" "COMBAT COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开䄀甀琀漀䠀攀氀瀀∀ऀ∀䄀椀甀琀漀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀漀∀ "[english]DoD_AutoHelp" "Auto-help"਀∀䐀漀䐀开䐀礀渀愀洀椀挀开堀栀愀椀爀∀ऀ∀唀猀愀 洀椀爀椀渀漀 搀椀渀愀洀椀挀漀∀ "[english]DoD_Dynamic_Xhair" "Use Dynamic Crosshair"਀∀䐀漀䐀开䔀愀猀礀洀漀搀攀∀ऀ∀䌀漀洀瀀愀最渀椀 搀椀 猀焀甀愀搀爀愀 椀搀攀渀琀椀昀椀挀愀琀椀 挀漀渀 椀挀漀渀攀 猀漀瀀爀愀 氀愀 琀攀猀琀愀∀ "[english]DoD_Easymode" "Teammates Identified with Overhead Icons"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀䘀堀∀ऀ∀儀甀愀氀椀琀 攀昀昀攀琀琀椀 猀瀀攀挀椀愀氀椀∀ "[english]DoD_ParticleFX" "Quality of Special Effects"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀猀开䰀漀眀∀ऀ∀䈀愀猀猀愀∀ "[english]DoD_Particles_Low" "Low"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀猀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀䴀攀搀椀愀∀ "[english]DoD_Particles_Medium" "Medium"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀猀开䠀椀最栀∀ऀ∀䄀氀琀愀∀ "[english]DoD_Particles_High" "High"਀∀䐀漀䐀开䘀漀最∀ऀ∀䴀漀猀琀爀愀 渀攀戀戀椀愀∀ "[english]DoD_Fog" "Show Fog"਀∀䐀漀䐀开吀䬀开倀攀渀愀氀琀礀∀ऀ∀䰀椀洀椀琀攀 甀挀挀椀猀椀漀渀椀 搀椀 猀焀甀愀搀爀愀 挀漀渀猀攀挀甀琀椀瘀攀∀ "[english]DoD_TK_Penalty" "Teamkill Limit"਀∀䐀漀搀开䤀搀攀渀琀䤀挀漀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀匀琀椀氀攀 椀挀漀渀攀 搀椀 猀焀甀愀搀爀愀∀ "[english]Dod_IdentIconMode" "Teammate icon style"਀∀䐀漀搀开椀搀攀渀琀椀挀漀渀开渀漀渀攀∀ऀ∀渀攀猀猀甀渀愀 椀挀漀渀愀∀ "[english]Dod_identicon_none" "no icons"਀∀䐀漀搀开椀搀攀渀琀椀挀漀渀开琀愀爀最攀琀∀ऀ∀椀挀漀渀攀 猀甀氀氀愀 琀攀猀琀愀 搀攀氀 戀攀爀猀愀最氀椀漀∀ "[english]Dod_identicon_target" "icons over target's head"਀∀䐀漀搀开椀搀攀渀琀椀挀漀渀开攀瘀攀爀礀漀渀攀∀ऀ∀椀挀漀渀攀 猀漀瀀爀愀 琀甀琀琀椀 椀 挀漀洀瀀愀最渀椀 搀椀 猀焀甀愀搀爀愀∀ "[english]Dod_identicon_everyone" "icons over all teammates"਀∀䐀漀䐀开䘀椀爀攀开䴀愀爀欀攀爀∀ऀ∀倀漀猀椀稀椀漀渀愀 甀渀 椀渀搀椀挀愀琀漀爀攀 猀漀琀琀漀 椀氀 挀甀爀猀漀爀攀∀ "[english]DoD_Fire_Marker" "Place a map marker under cursor"਀∀䐀漀䐀开一攀砀琀开䴀愀爀欀攀爀∀ऀ∀䤀渀搀椀挀愀琀漀爀攀 搀椀 洀愀瀀瀀愀 猀甀挀挀攀猀猀椀瘀漀∀ "[english]DoD_Next_Marker" "Select next map marker"਀∀䐀漀䐀开倀爀攀瘀开䴀愀爀欀攀爀∀ऀ∀䤀渀搀椀挀愀琀漀爀攀 搀椀 洀愀瀀瀀愀 瀀爀攀挀攀搀攀渀琀攀∀ "[english]DoD_Prev_Marker" "Select previous map marker"਀∀䐀漀䐀开挀氀愀猀猀愀甀琀漀欀椀氀氀∀ऀ∀匀甀椀挀椀搀椀漀 搀漀瀀漀 愀瘀攀爀 猀挀攀氀琀漀 甀渀愀 挀氀愀猀猀攀 最椀漀挀愀琀漀爀攀∀ "[english]DoD_classautokill" "Suicide after choosing a player class"਀∀䐀漀搀开攀渀愀戀氀攀搀攀愀琀栀攀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀䴀漀猀琀爀愀 氀✀攀昀昀攀琀琀漀 最爀愀渀愀 瀀攀氀氀椀挀漀氀愀 搀愀 洀漀爀琀漀∀ "[english]Dod_enabledeatheffects" "Show Film Grain Effect when dead"਀∀䐀漀搀开攀渀愀戀氀攀猀瀀攀挀琀愀琀漀爀攀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀䴀漀猀琀爀愀 攀昀昀攀琀琀漀 瀀攀氀氀椀挀漀氀愀 猀最爀愀渀愀琀愀 椀渀 洀漀搀愀氀椀琀 漀猀猀攀爀瘀愀琀漀爀攀∀ "[english]Dod_enablespectatoreffects" "Show Film Grain Effect when in spectator"਀∀倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀匀琀愀琀漀∀ "[english]PlayerStatus" "Status"਀∀倀氀愀礀攀爀䌀氀愀猀猀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀攀∀ "[english]PlayerClass" "Class"਀∀䐀伀䐀倀氀愀礀攀爀匀挀漀爀攀∀ऀ∀伀戀椀攀琀琀椀瘀椀∀ "[english]DODPlayerScore" "Objectives"਀∀倀氀愀礀攀爀䘀爀愀最猀∀ऀ∀䬀∀ "[english]PlayerFrags" "K"਀∀倀氀愀礀攀爀䐀攀愀琀栀∀ऀ∀䐀∀ "[english]PlayerDeath" "D"਀∀倀氀愀礀攀爀倀椀渀最∀ऀ∀䰀愀琀攀渀稀愀∀ "[english]PlayerPing" "Ping"਀∀倀氀愀礀攀爀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀挀攀∀ "[english]PlayerVoice" "Voice"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开最愀爀愀渀搀开渀∀ऀ∀㄀  䘀唀䌀䤀䰀䤀䔀刀䔀∀ "[english]class_allied_garand_n" "1 RIFLEMAN"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开琀栀漀洀瀀猀漀渀开渀∀ऀ∀㈀  䄀匀匀䄀䰀吀伀∀ "[english]class_allied_thompson_n" "2 ASSAULT"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开栀攀愀瘀礀开渀∀ऀ∀㌀  䄀匀匀䤀匀吀䔀一娀䄀∀ "[english]class_allied_heavy_n" "3 SUPPORT"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开猀渀椀瀀攀爀开渀∀ऀ∀㐀  䌀䔀䌀䌀䠀䤀一伀∀ "[english]class_allied_sniper_n" "4 SNIPER"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开洀最开渀∀ऀ∀㔀  䴀䤀吀刀䄀䜀䰀䤀䄀吀伀刀䔀∀ "[english]class_allied_mg_n" "5 MACHINE GUNNER"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开戀愀稀漀漀欀愀开渀∀ऀ∀㘀  刀䄀娀娀伀∀ "[english]class_allied_bazooka_n" "6 ROCKET"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开爀愀渀搀漀洀开渀∀ऀ∀☀㤀  䌀䄀匀唀䄀䰀䔀∀ "[english]class_allied_random_n" "&9 RANDOM"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开欀愀爀㤀㠀开渀∀ऀ∀㄀  䘀唀䌀䤀䰀䤀䔀刀䔀∀ "[english]class_axis_kar98_n" "1 RIFLEMAN"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀 开渀∀ऀ∀㈀  䄀匀匀䄀䰀吀伀∀ "[english]class_axis_mp40_n" "2 ASSAULT"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀㐀开渀∀ऀ∀㌀ 匀唀倀倀伀刀吀伀∀ "[english]class_axis_mp44_n" "3 SUPPORT"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开猀渀椀瀀攀爀开渀∀ऀ∀㐀  䌀䔀䌀䌀䠀䤀一伀∀ "[english]class_axis_sniper_n" "4 SNIPER"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀最㐀㈀开渀∀ऀ∀㔀 䴀䤀吀刀䄀䜀䰀䤀䔀刀䔀∀ "[english]class_axis_mg42_n" "5 MACHINE GUNNER"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开瀀猀挀栀爀攀挀欀开渀∀ऀ∀㘀  刀䄀娀娀伀∀ "[english]class_axis_pschreck_n" "6 ROCKET"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开爀愀渀搀漀洀开渀∀ऀ∀☀㤀  䌀䄀匀唀䄀䰀䔀∀ "[english]class_axis_random_n" "&9 RANDOM"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀䘀甀挀椀氀椀攀爀攀∀ "[english]class_allied_garand" "Rifleman"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开琀栀漀洀瀀猀漀渀∀ऀ∀䄀猀猀愀氀琀漀∀ "[english]class_allied_thompson" "Assault"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀䌀攀挀挀栀椀渀漀∀ "[english]class_allied_sniper" "Sniper"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开栀攀愀瘀礀∀ऀ∀䄀猀猀椀猀琀攀渀稀愀∀ "[english]class_allied_heavy" "Support"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开洀最∀ऀ∀䴀椀琀爀愀最氀椀愀琀漀爀攀∀ "[english]class_allied_mg" "Machine Gunner"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀刀愀稀稀漀∀ "[english]class_allied_bazooka" "Rocket"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开欀愀爀㤀㠀∀ऀ∀䘀甀挀椀氀椀攀爀攀∀ "[english]class_axis_kar98" "Rifleman"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀䄀猀猀愀氀琀漀∀ "[english]class_axis_mp40" "Assault"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀䄀猀猀椀猀琀攀渀稀愀∀ "[english]class_axis_mp44" "Support"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀䌀攀挀挀栀椀渀漀∀ "[english]class_axis_sniper" "Sniper"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀最㐀㈀∀ऀ∀䴀椀琀爀愀最氀椀愀琀漀爀攀∀ "[english]class_axis_mg42" "Machine Gunner"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀刀愀稀稀漀∀ "[english]class_axis_pschreck" "Rocket"਀∀挀氀愀猀猀开爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀䌀愀猀甀愀氀攀∀ "[english]class_random" "Random"਀∀挀氀愀猀猀开爀愀渀搀漀洀开瀀愀爀愀∀ऀ∀䌀愀猀甀愀氀攀∀ "[english]class_random_para" "Random"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀─猀㄀   ⴀ   ─猀㈀ 最椀漀挀愀琀漀爀攀∀ "[english]scoreboard_Player" "%s1 - %s2 player"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀   ⴀ   ─猀㈀ 最椀漀挀愀琀漀爀椀∀ "[english]scoreboard_Players" "%s1 - %s2 players"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开猀琀愀琀甀猀开搀攀愀搀∀ऀ∀䴀伀刀吀伀∀ "[english]scoreboard_status_dead" "DEAD"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开琀攀愀洀猀挀漀爀攀∀ऀ∀刀漀甀渀搀 瘀椀渀琀椀㨀 ─猀㄀ ⠀ ⬀─猀㈀ ⤀∀ "[english]scoreboard_teamscore" "Rounds Won: %s1 ( +%s2 )"਀∀䐀漀搀开䌀愀瀀琀甀爀攀开䈀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀䌀漀渀焀甀椀猀琀愀 戀氀漀挀挀愀琀愀 搀愀氀 渀攀洀椀挀漀∀ "[english]Dod_Capture_Blocked" "Capture Blocked by Enemy"਀∀䐀漀搀开䈀氀漀挀欀椀渀最开䌀愀瀀琀甀爀攀∀ऀ∀䈀氀漀挀挀漀 挀漀渀焀甀椀猀琀愀 渀攀洀椀挀漀∀ "[english]Dod_Blocking_Capture" "Blocking Enemy Capture"਀∀䐀漀搀开圀愀椀琀椀渀最开昀漀爀开琀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀䤀渀 愀琀琀攀猀愀 搀椀 甀渀 挀漀洀瀀愀最渀漀∀ "[english]Dod_Waiting_for_teammate" "Waiting for Teammate"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开洀椀渀猀∀ऀ∀刀椀攀渀琀爀攀爀愀椀 椀渀 最椀漀挀漀 琀爀愀 ─猀㄀ 洀椀渀甀琀椀 攀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀椀∀ "[english]Dod_reinforcements_in_mins" "You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开洀椀渀∀ऀ∀刀椀攀渀琀爀攀爀愀椀 椀渀 最椀漀挀漀 琀爀愀 ㄀ 洀椀渀甀琀漀 攀 ─猀㈀ 猀攀挀漀渀搀椀∀ "[english]Dod_reinforcements_in_min" "You will respawn in 1 minute %s2 seconds"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开猀攀挀猀∀ऀ∀刀椀攀渀琀爀攀爀愀椀 椀渀 最椀漀挀漀 琀爀愀 ─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀椀∀ "[english]Dod_reinforcements_in_secs" "You will respawn in %s1 seconds"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开猀攀挀∀ऀ∀刀椀攀渀琀爀攀爀愀椀 椀渀 最椀漀挀漀 琀爀愀 ─猀㄀ 猀攀挀漀渀搀漀∀ "[english]Dod_reinforcements_in_sec" "You will respawn in %s1 second"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开瀀爀攀瀀愀爀攀开琀漀开爀攀猀瀀愀眀渀∀ऀ∀倀爀攀瀀愀爀愀琀椀 愀 爀椀攀渀琀爀愀爀攀 椀渀 最椀漀挀漀℀∀ "[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "Prepare to respawn!"਀∀䐀漀搀开吀攀愀洀开䄀氀氀椀攀猀∀ऀ∀☀㄀ 䔀猀攀爀挀椀琀漀 唀匀䄀∀ "[english]Dod_Team_Allies" "&1 U.S. Army"਀∀䐀漀搀开吀攀愀洀开䄀砀椀猀∀ऀ∀☀㈀ 圀攀栀爀洀愀挀栀琀∀ "[english]Dod_Team_Axis" "&2 Wehrmacht"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀☀  䄀渀渀甀氀氀愀∀ "[english]Cstrike_Cancel" "&0 Cancel"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀☀㐀 䄀猀猀攀最渀愀稀椀漀渀攀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀∀ "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&4 Auto-Assign"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀☀㌀ 伀猀猀攀爀瘀愀∀ "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&3 Spectate"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀䬀∀ऀ∀伀欀∀ "[english]Cstrike_OK" "Ok"਀∀䐀漀搀开䌀甀爀爀攀渀琀氀礀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀䌀椀 猀漀渀漀 愀琀琀甀愀氀洀攀渀琀攀 ─猀㄀ 最椀漀挀愀琀漀爀椀 搀椀 焀甀攀猀琀愀 挀氀愀猀猀攀 渀攀氀氀愀 琀甀愀 猀焀甀愀搀爀愀∀ "[english]Dod_Currently_on_your_team" "There are currently %s1 players of this class on your team"਀∀䐀漀搀开䌀甀爀爀攀渀琀氀礀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀开漀渀攀∀ऀ∀䄀琀琀甀愀氀洀攀渀琀攀Ⰰ 挀✀ 甀渀 猀漀氀漀 最椀漀挀愀琀漀爀攀 搀攀氀氀愀 猀焀甀愀搀爀愀 椀渀 焀甀攀猀琀愀 挀氀愀猀猀攀∀ "[english]Dod_Currently_on_your_team_one" "There is currently 1 player of this class on your team"਀∀䐀漀搀开挀氀愀猀猀开昀甀氀氀∀ऀ∀䤀氀 猀攀爀瘀攀爀 栀愀 爀愀最最椀甀渀琀漀 椀氀 渀甀洀攀爀漀 洀愀猀猀椀洀漀 瀀攀爀 焀甀攀猀琀愀 挀氀愀猀猀攀 ⠀ 䰀椀洀椀琀攀 ─猀㄀ ⤀∀ "[english]Dod_class_full" "Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )"਀∀䐀漀搀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀娀䤀伀一䄀 唀一䄀 匀儀唀䄀䐀刀䄀∀ "[english]Dod_Join_Team" "SELECT A TEAM"਀∀䐀漀搀开䴀愀瀀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀匀䌀䔀一䄀刀䤀伀㨀∀ "[english]Dod_Map_Label" "SCENARIO:"਀∀䐀漀搀开匀攀氀攀挀琀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀娀䤀伀一䄀 唀一✀䄀刀䴀䄀∀ "[english]Dod_Select_weapons" "SELECT YOUR WEAPONS"਀∀䐀漀搀开倀爀椀洀愀爀礀开眀瀀渀∀ऀ∀䄀刀䴀䄀 倀刀䤀䴀䄀刀䤀䄀㨀∀ "[english]Dod_Primary_wpn" "PRIMARY WEAPON:"਀∀䐀漀搀开漀琀栀攀爀开眀瀀渀猀∀ऀ∀䄀䰀吀刀䔀 䄀刀䴀䤀㨀∀ "[english]Dod_other_wpns" "OTHER WEAPONS:"਀∀䐀漀搀开匀瀀攀挀开䄀氀氀椀攀猀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀䔀猀攀爀挀椀琀漀 唀匀䄀㨀∀ "[english]Dod_Spec_Allies_Score" "U.S. Army:"਀∀䐀漀搀开匀瀀攀挀开䄀砀椀猀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀㨀∀ "[english]Dod_Spec_Axis_Score" "Wehrmacht:"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开搀洀最∀ऀ∀䐀䄀一一䤀∀ "[english]wpn_stat_dmg" "DAMAGE"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀倀刀䔀䌀䤀匀䤀伀一䔀∀ "[english]wpn_stat_accuracy" "ACCURACY"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开挀漀渀琀爀漀氀∀ऀ∀䌀伀一吀刀伀䰀䰀伀∀ "[english]wpn_stat_control" "CONTROL"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开爀漀昀∀ऀ∀䌀䄀䐀䔀一娀䄀 䐀䤀 吀䤀刀伀∀ "[english]wpn_stat_rof" "RATE OF FIRE"਀∀吀攀愀洀渀愀洀攀开䄀氀氀椀攀猀∀ऀ∀䔀猀攀爀挀椀琀漀 唀匀䄀∀ "[english]Teamname_Allies" "U.S. Army"਀∀吀攀愀洀渀愀洀攀开䄀砀椀猀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀∀ "[english]Teamname_Axis" "Wehrmacht"਀∀吀攀愀洀渀愀洀攀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀匀瀀攀琀琀愀琀漀爀椀∀ "[english]Teamname_Spectators" "Spectators"਀∀挀氀猀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀䘀甀挀椀氀椀攀爀攀∀ "[english]cls_garand" "Rifleman"਀∀挀氀猀开琀漀洀洀礀∀ऀ∀䄀猀猀愀氀琀漀∀ "[english]cls_tommy" "Assault"਀∀挀氀猀开猀瀀爀椀渀最∀ऀ∀䌀攀挀挀栀椀渀漀∀ "[english]cls_spring" "Sniper"਀∀挀氀猀开戀愀爀∀ऀ∀䄀猀猀椀猀琀攀渀稀愀∀ "[english]cls_bar" "Support"਀∀挀氀猀开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀䴀椀琀爀愀最氀椀愀琀漀爀攀∀ "[english]cls_30cal" "Machine Gunner"਀∀挀氀猀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀刀愀稀稀漀∀ "[english]cls_bazooka" "Rocket"਀∀挀氀猀开欀㤀㠀∀ऀ∀䘀甀挀椀氀椀攀爀攀∀ "[english]cls_k98" "Rifleman"਀∀挀氀猀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀䄀猀猀愀氀琀漀∀ "[english]cls_mp40" "Assault"਀∀挀氀猀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀䄀猀猀椀猀琀攀渀稀愀∀ "[english]cls_mp44" "Support"਀∀挀氀猀开欀㤀㠀猀∀ऀ∀䌀攀挀挀栀椀渀漀∀ "[english]cls_k98s" "Sniper"਀∀挀氀猀开洀最㐀㈀∀ऀ∀䴀椀琀爀愀最氀椀愀琀漀爀攀∀ "[english]cls_mg42" "Machine Gunner"਀∀挀氀猀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀刀愀稀稀漀∀ "[english]cls_pschreck" "Rocket"਀∀眀瀀渀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀䴀㄀ 䜀愀爀愀渀搀∀ "[english]wpn_garand" "M1 Garand"਀∀眀瀀渀开挀愀爀戀椀渀攀∀ऀ∀䌀愀爀愀戀椀渀愀 䴀㄀∀ "[english]wpn_carbine" "M1 Carbine"਀∀眀瀀渀开琀漀洀洀礀∀ऀ∀吀栀漀洀瀀猀漀渀∀ "[english]wpn_tommy" "Thompson"਀∀眀瀀渀开猀瀀爀椀渀最∀ऀ∀匀瀀爀椀渀最昀椀攀氀搀∀ "[english]wpn_spring" "Springfield"਀∀眀瀀渀开戀愀爀∀ऀ∀䈀䄀刀∀ "[english]wpn_bar" "BAR"਀∀眀瀀渀开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀䌀愀氀 ⸀㌀ ∀ "[english]wpn_30cal" ".30 Cal"਀∀眀瀀渀开欀㤀㠀∀ऀ∀䬀㤀㠀欀∀ "[english]wpn_k98" "K98k"਀∀眀瀀渀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀䴀倀㐀 ∀ "[english]wpn_mp40" "MP40"਀∀眀瀀渀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀匀琀最㐀㐀∀ "[english]wpn_mp44" "Stg44"਀∀眀瀀渀开欀㤀㠀猀∀ऀ∀䘀甀挀椀氀攀 搀椀 瀀爀攀挀椀猀椀漀渀攀 䬀㤀㠀∀ "[english]wpn_k98s" "K98 Sniper"਀∀眀瀀渀开洀最㐀㈀∀ऀ∀䴀䜀㐀㈀∀ "[english]wpn_mg42" "MG42"਀∀眀瀀渀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀䈀愀稀漀漀欀愀∀ "[english]wpn_bazooka" "Bazooka"਀∀眀瀀渀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀∀ "[english]wpn_pschreck" "Panzerschreck"਀∀搀漀搀开欀椀挀欀攀搀开爀攀愀猀漀渀开琀欀∀ऀ∀匀攀椀 猀琀愀琀漀 攀猀瀀甀氀猀漀 搀愀氀氀愀 瀀愀爀琀椀琀愀 瀀攀爀 愀瘀攀爀 甀挀挀椀猀漀 椀 琀甀漀椀 挀漀洀瀀愀最渀椀 搀椀 猀焀甀愀搀爀愀∀ "[english]dod_kicked_reason_tk" "You have been kicked from the game for killing your teammates"਀∀䐀漀搀开渀漀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开琀栀椀猀开琀攀愀洀∀ऀ∀一漀渀 挀椀 猀漀渀漀 最椀漀挀愀琀漀爀椀 椀渀 焀甀攀猀琀愀 猀焀甀愀搀爀愀∀ "[english]Dod_no_players_on_this_team" "There are no players on this team"਀∀䐀漀搀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开琀攀愀洀∀ऀ∀─猀㄀㨀 ─猀㈀ ⠀ 倀甀渀琀攀最最椀漀㨀 ─猀㌀ ⤀尀渀─猀㐀∀ "[english]Dod_players_on_team" "%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4"਀∀䐀漀搀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开琀攀愀洀开猀瀀攀挀∀ऀ∀─猀㄀㨀 ─猀㈀尀渀─猀㌀∀ "[english]Dod_players_on_team_spec" "%s1: %s2\n%s3"਀∀䐀漀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀㄀ 最椀漀挀愀琀漀爀攀∀ "[english]Dod_Player" "1 Player"਀∀䐀漀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 最椀漀挀愀琀漀爀椀∀ "[english]Dod_Players" "%s1 Players"਀∀䐀漀搀开䄀甀琀漀刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀刀椀挀愀爀椀挀愀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀洀攀渀琀攀 氀攀 愀爀洀椀∀ "[english]Dod_AutoReload" "Automatically Reload Weapons"਀∀䌀氀愀渀开愀眀愀椀琀椀渀最开爀攀愀搀礀∀ऀ∀䤀氀 爀漀甀渀搀 爀椀挀漀洀椀渀挀攀爀 焀甀愀渀搀漀 攀渀琀爀愀洀戀攀 氀攀 猀焀甀愀搀爀攀 搀愀爀愀渀渀漀 椀氀 猀攀最渀愀氀攀∀ "[english]Clan_awaiting_ready" "Round will restart after both teams give the ready signal"਀∀挀氀愀渀开眀愀爀洀甀瀀开爀甀氀攀猀∀ऀ∀䄀琀琀椀瘀愀稀椀漀渀攀 搀攀氀氀愀 洀漀搀愀氀椀琀 爀椀猀挀愀氀搀愀洀攀渀琀漀 搀攀氀氀愀 瀀愀爀琀椀琀愀 琀爀愀 挀氀愀渀⸀尀渀一漀渀 猀愀爀愀渀渀漀 愀猀猀攀最渀愀琀椀 瀀甀渀琀椀⸀尀渀∀ "[english]clan_warmup_rules" "Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n"਀∀挀氀愀渀开爀攀愀搀礀开爀甀氀攀猀∀ऀ∀䰀愀 瀀愀爀琀椀琀愀 爀椀挀漀洀椀渀挀攀爀 焀甀愀渀搀漀 攀渀琀爀愀洀戀攀 氀攀 猀焀甀愀搀爀攀 猀愀爀愀渀渀漀 瀀爀漀渀琀攀㨀 ✀─猀㄀✀尀渀∀ "[english]clan_ready_rules" "Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n"਀∀䌀氀愀渀开眀愀爀洀甀瀀开洀漀搀攀∀ऀ∀䴀漀搀愀氀椀琀 爀椀猀挀愀氀搀愀洀攀渀琀漀∀ "[english]Clan_warmup_mode" "Warmup Mode"਀∀䌀氀愀渀开洀愀琀挀栀开氀椀瘀攀∀ऀ∀䰀䄀 倀䄀刀吀䤀吀䄀 저 䤀一䤀娀䤀䄀吀䄀℀∀ "[english]Clan_match_live" "MATCH IS LIVE!"਀∀䌀氀愀渀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀䰀愀 瀀愀爀琀椀琀愀 琀爀愀 挀氀愀渀 椀渀椀稀椀愀 琀爀愀㨀 ─猀㄀ 洀椀渀⸀ ─猀㈀ 猀攀挀⸀∀ "[english]Clan_time_remaining" "Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs"਀∀䐀漀搀开挀甀爀爀攀渀琀开洀愀爀欀攀爀∀ऀ∀䤀渀搀椀挀愀琀漀爀攀 洀愀瀀瀀愀 愀琀琀甀愀氀攀∀ "[english]Dod_current_marker" "Current Map Marker"਀∀䐀漀搀开洀最开爀攀氀漀愀搀∀ऀ∀倀漀猀椀稀椀漀渀愀 氀愀 洀椀琀爀愀最氀椀愀琀爀椀挀攀 瀀攀爀 爀椀挀愀爀椀挀愀爀攀℀∀ "[english]Dod_mg_reload" "Deploy your machine gun to Reload!"਀∀伀䈀匀开一伀一䔀∀ऀ∀伀瀀稀椀漀渀椀 瘀椀猀甀愀氀攀∀ "[english]OBS_NONE" "Camera Options"਀∀伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ऀ∀吀攀氀攀挀愀洀攀爀愀 昀椀猀猀愀 愀 椀渀猀攀最甀椀洀攀渀琀漀∀ "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam"਀∀伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀吀攀氀攀挀愀洀攀爀愀 氀椀戀攀爀愀 愀 椀渀猀攀最甀椀洀攀渀琀漀∀ "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam"਀∀伀䈀匀开刀伀䄀䴀䤀一䜀∀ऀ∀嘀椀猀甀愀氀攀 氀椀戀攀爀愀∀ "[english]OBS_ROAMING" "Free Look"਀∀伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀ∀倀爀椀洀愀 瀀攀爀猀漀渀愀∀ "[english]OBS_IN_EYE" "First Person"਀∀伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀嘀椀猀甀愀氀攀 最攀渀攀爀愀氀攀 氀椀戀攀爀愀∀ "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Overview"਀∀伀䈀匀开䴀䄀倀开䌀䠀䄀匀䔀∀ऀ∀嘀椀猀甀愀氀攀 椀渀猀攀最甀椀洀攀渀琀漀∀ "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㄀∀ऀ∀吀攀氀攀挀愀洀攀爀愀 昀椀猀猀愀 愀 椀渀猀攀最甀椀洀攀渀琀漀∀ "[english]Spec_Mode1" "Locked Chase Cam"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㈀∀ऀ∀吀攀氀攀挀愀洀攀爀愀 氀椀戀攀爀愀 愀 椀渀猀攀最甀椀洀攀渀琀漀∀ "[english]Spec_Mode2" "Free Chase Cam"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㌀∀ऀ∀嘀椀猀甀愀氀攀 氀椀戀攀爀愀∀ "[english]Spec_Mode3" "Free Look"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㐀∀ऀ∀倀爀椀洀愀 瀀攀爀猀漀渀愀∀ "[english]Spec_Mode4" "First Person"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀ∀嘀椀猀甀愀氀攀 最攀渀攀爀愀氀攀 氀椀戀攀爀愀∀ "[english]Spec_Mode5" "Free Overview"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㘀∀ऀ∀嘀椀猀甀愀氀攀 椀渀猀攀最甀椀洀攀渀琀漀∀ "[english]Spec_Mode6" "Chase Overview"਀∀匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀ∀一攀猀猀甀渀 戀攀爀猀愀最氀椀漀 瘀愀氀椀搀漀⸀ 䤀洀瀀漀猀猀椀戀椀氀攀 瀀愀猀猀愀爀攀 愀氀氀愀 瘀椀猀甀愀氀攀 愀 椀渀猀攀最甀椀洀攀渀琀漀⸀∀ "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode."਀∀最愀洀攀开甀渀攀瘀攀渀开琀攀愀洀猀∀ऀ∀匀焀甀愀搀爀攀 猀焀甀椀氀椀戀爀愀琀攀⸀ 唀渀椀爀猀椀 愀氀氀愀 猀焀甀愀搀爀愀 挀漀渀 洀攀渀漀 最椀漀挀愀琀漀爀椀⸀∀ "[english]game_uneven_teams" "Uneven teams. Please join the team with fewer players."਀∀最愀洀攀开猀眀椀琀挀栀开琀攀愀洀猀开漀渀挀攀∀ऀ∀倀甀漀椀 挀愀洀戀椀愀爀攀 猀焀甀愀搀爀愀 猀漀氀琀愀渀琀漀 瀀爀椀洀愀 搀椀 爀椀攀渀琀爀愀爀攀 椀渀 最椀漀挀漀⸀∀ "[english]game_switch_teams_once" "Only allowed to switch teams once between respawns."਀∀洀攀渀甀开䄀洀攀爀嘀漀椀挀攀䄀∀ऀ∀㄀⸀ 嘀椀愀 瘀椀愀 瘀椀愀℀ 2. Difendere la posizione!਀㌀⸀ 匀焀甀愀搀爀愀Ⰰ 昀椀愀渀挀漀 猀椀渀椀猀琀爀漀℀ 4. Squadra, fianco destro!਀㔀⸀ 刀攀猀琀愀琀攀 甀渀椀琀椀℀ 6. Fuoco di copertura!਀㜀⸀ 倀漀氀瘀攀爀椀稀稀愀琀攀氀椀℀ 8. Usate le granate!਀㤀⸀ 䌀攀猀猀愀琀攀 椀氀 昀甀漀挀漀℀ 0. Annulla"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀攀渀甀开䄀洀攀爀嘀漀椀挀攀䄀∀ऀ∀㄀⸀ 䜀漀 最漀 最漀℀ 2. Hold this position!਀㌀⸀ 匀焀甀愀搀Ⰰ 昀氀愀渀欀 氀攀昀琀℀ 4. Squad, flank right!਀㔀⸀ 匀琀椀挀欀 琀漀最攀琀栀攀爀℀ 6. Covering fire!਀㜀⸀ 匀洀漀欀攀 攀洀℀ 8. Use your grenades!਀㤀⸀ 䌀攀愀猀攀 昀椀爀攀℀ 0. Cancel਀∀ "Menu_AmerVoiceB" "1. Sissignore!਀㈀⸀ 一攀最愀琀椀瘀漀℀ 3. Servono rinforzi!਀㐀⸀ 䜀椀豈 氀愀 琀攀猀琀愀℀ 5. Granata, al riparo!਀㘀⸀ 䌀攀挀挀栀椀渀漀℀ 7. Bel tiro!਀㠀⸀ 䜀爀愀稀椀攀℀ 9. Zona sicura!਀ ⸀ 䄀渀渀甀氀氀愀∀ "[english]Menu_AmerVoiceB" "1. Yes Sir!਀㈀⸀ 一攀最愀琀椀瘀攀℀ 3. I need backup!਀㐀⸀ 䘀椀爀攀 椀渀 琀栀攀 栀漀氀攀℀ 5. Grenade, take cover!਀㘀⸀ 匀渀椀瀀攀爀℀ 7. Nice shot!਀㠀⸀ 吀栀愀渀欀猀℀ 9. Area clear!਀ ⸀ 䌀愀渀挀攀氀 "਀∀䴀攀渀甀开䄀洀攀爀嘀漀椀挀攀䌀∀ऀ∀㄀⸀ 䜀椀豈 氀攀 愀爀洀椀℀ 2. Posizionarsi!਀㌀⸀ 䴀䜀 搀愀瘀愀渀琀椀 愀 渀漀椀℀ 4. Nemico dietro di noi!਀㔀⸀ 一攀洀椀挀漀 愀渀渀椀攀渀琀愀琀漀Ⰰ 愀瘀愀渀稀愀爀攀℀ 6. Ci serve una MG!਀㜀⸀ 䠀漀 戀椀猀漀最渀漀 搀椀 洀甀渀椀稀椀漀渀椀℀ 8. Usa il bazooka! ਀㤀⸀ 倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀℀  0. Annulla"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀渀甀开䄀洀攀爀嘀漀椀挀攀䌀∀ऀ∀㄀⸀ 䐀爀漀瀀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀℀ 2. Displace!਀㌀⸀ 䴀䜀 䄀栀攀愀搀℀ 4. Enemy behind us!਀㔀⸀ 䔀渀攀洀礀 欀渀漀挀欀攀搀 漀甀琀Ⰰ 洀漀瘀攀 甀瀀℀ 6. We need an MG up here!਀㜀⸀ 䤀 渀攀攀搀 䄀洀洀漀℀ 8. Use the bazooka! ਀㤀⸀ 倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀℀  0. Cancel"਀∀䴀攀渀甀开䜀攀爀嘀漀椀挀攀䄀∀ऀ∀㄀⸀ 嘀椀愀 瘀椀愀 瘀椀愀℀  2. Difendere la posizione! ਀㌀⸀ 匀焀甀愀搀爀愀Ⰰ 昀椀愀渀挀漀 猀椀渀椀猀琀爀漀℀  4. Squadra, fianco destro! ਀㔀⸀ 刀攀猀琀愀琀攀 甀渀椀琀椀℀  6. Fuoco di copertura! ਀㜀⸀ 倀漀氀瘀攀爀椀稀稀愀琀攀氀椀℀  8. Usate le granate! ਀㤀⸀ 䌀攀猀猀愀琀攀 椀氀 昀甀漀挀漀℀  0. Annulla"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀渀甀开䜀攀爀嘀漀椀挀攀䄀∀ऀ∀㄀⸀ 䜀漀 最漀 最漀℀ 2. Hold this position!਀㌀⸀ 匀焀甀愀搀Ⰰ 昀氀愀渀欀 氀攀昀琀℀ 4. Squad, flank right!਀㔀⸀ 匀琀椀挀欀 琀漀最攀琀栀攀爀℀ 6. Covering fire!਀㜀⸀ 匀洀漀欀攀 攀洀℀ 8. Use your grenades!਀㤀⸀ 䌀攀愀猀攀 昀椀爀攀℀ 0. Cancel਀∀ "Menu_GerVoiceB" "1. Sissignore!਀㈀⸀ 一攀最愀琀椀瘀漀℀ 3. Servono rinforzi!਀㐀⸀ 䜀椀豈 氀愀 琀攀猀琀愀℀ 5. Granata!਀㘀⸀ 䌀攀挀挀栀椀渀漀℀ 7. Bel tiro!਀㠀⸀ 䜀爀愀稀椀攀℀ 9. Zona sicura!਀ ⸀ 䄀渀渀甀氀氀愀∀ "[english]Menu_GerVoiceB" "1. Yes sir!਀㈀⸀ 一攀最愀琀椀瘀攀℀ 3. I need backup!਀㐀⸀ 䘀椀爀攀 椀渀 琀栀攀 栀漀氀攀℀ 5. Grenade!਀㘀⸀ 匀渀椀瀀攀爀℀ 7. Nice Shot!਀㠀⸀ 吀栀愀渀欀猀℀ 9. Area clear!਀ ⸀ 䌀愀渀挀攀氀 "਀∀䴀攀渀甀开䜀攀爀嘀漀椀挀攀䌀∀ऀ∀㄀⸀ 䜀椀豈 氀攀 愀爀洀椀℀ 2. Posizionarsi!਀㌀⸀ 䴀䜀 搀愀瘀愀渀琀椀 愀 渀漀椀℀ 4. Nemico dietro di noi!਀㔀⸀ 一攀洀椀挀漀 愀渀渀椀攀渀琀愀琀漀Ⰰ 愀瘀愀渀稀愀爀攀℀ 6. Ci serve una MG!਀㜀⸀ 䠀漀 戀椀猀漀最渀漀 搀椀 洀甀渀椀稀椀漀渀椀℀ 8. Usa il panzerschreck! ਀㤀⸀ 䈀愀稀漀漀欀愀℀  0. Annulla"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀渀甀开䜀攀爀嘀漀椀挀攀䌀∀ऀ∀㄀⸀ 䐀爀漀瀀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀℀ 2. Displace!਀㌀⸀ 䴀䜀 䄀栀攀愀搀℀ 4. Enemy behind us!਀㔀⸀ 䔀渀攀洀礀 欀渀漀挀欀攀搀 漀甀琀Ⰰ 洀漀瘀攀 甀瀀℀ 6. We need an MG up here!਀㜀⸀ 䤀 渀攀攀搀 䄀洀洀漀℀ 8. Use the panzerschreck!਀㤀⸀ 䈀愀稀漀漀欀愀℀ 0. Cancel਀∀ "Voice_subtitle_attack" "Via via via!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开愀琀琀愀挀欀∀ऀ∀䜀漀 最漀 最漀℀∀ "Voice_subtitle_hold" "Difendere la posizione!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开栀漀氀搀∀ऀ∀䠀漀氀搀 琀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀℀∀ "Voice_subtitle_fallback" "Ripiegare!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀愀氀氀戀愀挀欀∀ऀ∀䘀愀氀氀 䈀愀挀欀℀∀ "Voice_subtitle_left" "Squadra, fianco sinistro!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀匀焀甀愀搀Ⰰ 昀氀愀渀欀 氀攀昀琀℀∀ "Voice_subtitle_right" "Squadra, fianco destro!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开爀椀最栀琀∀ऀ∀匀焀甀愀搀Ⰰ 昀氀愀渀欀 爀椀最栀琀℀∀ "Voice_subtitle_sticktogether" "Squadra, restate uniti!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开猀琀椀挀欀琀漀最攀琀栀攀爀∀ऀ∀匀焀甀愀搀Ⰰ 猀琀椀挀欀 琀漀最攀琀栀攀爀℀∀ "Voice_subtitle_cover" "Squadra, fuoco di copertura!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开挀漀瘀攀爀∀ऀ∀匀焀甀愀搀Ⰰ 挀漀瘀攀爀椀渀最 昀椀爀攀℀∀ "Voice_subtitle_usegrens" "Usare le granate!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀最爀攀渀猀∀ऀ∀唀猀攀 礀漀甀爀 最爀攀渀愀搀攀猀℀∀ "Voice_subtitle_ceasefire" "Cessare il fuoco!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开挀攀愀猀攀昀椀爀攀∀ऀ∀䌀攀愀猀攀 昀椀爀攀℀∀ "Voice_subtitle_yessir" "Sissignore!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开礀攀猀猀椀爀∀ऀ∀夀攀猀 匀椀爀℀∀ "Voice_subtitle_negative" "Negativo!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开渀攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀一攀最愀琀椀瘀攀℀∀ "Voice_subtitle_backup" "Servono rinforzi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开戀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀䤀 渀攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀℀∀ "Voice_subtitle_fireinhole" "Giù la testa!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀椀爀攀椀渀栀漀氀攀∀ऀ∀䘀椀爀攀 椀渀 琀栀攀 栀漀氀攀℀∀ "Voice_subtitle_grenade" "Granata, al riparo!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀䜀爀攀渀愀搀攀Ⰰ 琀愀欀攀 挀漀瘀攀爀℀∀ "Voice_subtitle_sniper" "Cecchino!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀匀渀椀瀀攀爀℀∀ "Voice_subtitle_fireleft" "Fuoco nemico, fianco sinistro!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀椀爀攀氀攀昀琀∀ऀ∀吀愀欀椀渀最 昀椀爀攀Ⰰ 氀攀昀琀 昀氀愀渀欀℀∀ "Voice_subtitle_fireright" "Fuoco nemico, fianco destro!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀椀爀攀爀椀最栀琀∀ऀ∀吀愀欀椀渀最 昀椀爀攀Ⰰ 爀椀最栀琀 昀氀愀渀欀℀∀ "Voice_subtitle_areaclear" "Zona sicura!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开愀爀攀愀挀氀攀愀爀∀ऀ∀䄀爀攀愀 挀氀攀愀爀℀∀ "Voice_subtitle_gogogo" "Via via via!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开最漀最漀最漀∀ऀ∀䜀漀 最漀 最漀℀∀ "Voice_subtitle_displace" "In posizione!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开搀椀猀瀀氀愀挀攀∀ऀ∀䐀椀猀瀀氀愀挀攀℀∀ "Voice_subtitle_enemyahead" "Nemico davanti a noi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开攀渀攀洀礀愀栀攀愀搀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 愀栀攀愀搀℀∀ "Voice_subtitle_enemybehind" "Nemico dietro di noi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开攀渀攀洀礀戀攀栀椀渀搀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 戀攀栀椀渀搀 甀猀℀∀ "Voice_subtitle_mgahead" "Mitragliatrice davanti a noi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀最愀栀攀愀搀∀ऀ∀䴀愀挀栀椀渀攀 最甀渀 愀栀攀愀搀℀∀ "Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "Ci serve un MG!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀甀瀀洀最开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀圀攀 渀攀攀搀 愀渀 䴀䜀 甀瀀 栀攀爀攀℀∀ "Voice_subtitle_needammo" "Ho bisogno di munizioni!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开渀攀攀搀愀洀洀漀∀ऀ∀䤀 渀攀攀搀 䄀洀洀漀℀∀ "Voice_subtitle_usebazooka" "Usare il bazooka!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 䈀愀稀漀漀欀愀℀∀ "Voice_subtitle_usepschreck" "Usare il Panzerschreck!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀℀∀ "Voice_subtitle_bazookaspotted" "Bazooka!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开戀愀稀漀漀欀愀猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀䈀愀稀漀漀欀愀℀∀ "Voice_subtitle_pschreckspotted" "Panzerschreck!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开瀀猀挀栀爀攀挀欀猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀℀∀ "Voice_subtitle_moveout" "Via via via!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀漀甀琀∀ऀ∀䜀漀 最漀 最漀℀∀ "Voice_subtitle_moveupmg_mg" "Raggiungere la mitragliatrice"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀甀瀀洀最开洀最∀ऀ∀䴀漀瘀攀 甀瀀 琀栀攀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀℀∀ "Voice_subtitle_usesmoke" "Falli fuori!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀猀洀漀欀攀∀ऀ∀匀洀漀欀攀 攀洀℀∀ "Hint_spotted_a_friend" "Hai avvistato un compagno di squadra!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀开昀爀椀攀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀℀∀ "Hint_spotted_an_enemy" "Hai avvistato un soldato nemico!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀渀开攀渀攀洀礀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 猀瀀漀琀琀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀℀∀ "Hint_try_not_to_injure_teammates" "Fai attenzione! Rischi di ferire i tuoi compagni!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开琀爀礀开渀漀琀开琀漀开椀渀樀甀爀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀䌀愀爀攀昀甀氀℀ 夀漀甀 挀愀渀 栀甀爀琀 礀漀甀爀 琀攀愀洀洀愀琀攀猀℀∀ "Hint_careful_around_teammates" "Hai ucciso un tuo compagno!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开挀愀爀攀昀甀氀开愀爀漀甀渀搀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀 琀攀愀洀洀愀琀攀℀∀ "Hint_killing_enemies_is_good" "Hai ucciso un nemico!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开欀椀氀氀椀渀最开攀渀攀洀椀攀猀开椀猀开最漀漀搀∀ऀ∀夀漀甀 欀椀氀氀攀搀 愀渀 攀渀攀洀礀℀∀ "Hint_touched_area_capture" "Sei entrato in una zona da conquistare.\nResta qui per assicurarla alla tua squadra!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开琀漀甀挀栀攀搀开愀爀攀愀开挀愀瀀琀甀爀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 攀渀琀攀爀攀搀 愀 挀愀瀀琀甀爀攀 愀爀攀愀⸀尀渀匀琀愀礀 栀攀爀攀 琀漀 猀攀挀甀爀攀 椀琀 昀漀爀 礀漀甀爀 琀攀愀洀℀∀ "Hint_touched_control_point" "Hai conquistato una zona!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开琀漀甀挀栀攀搀开挀漀渀琀爀漀氀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀瀀琀甀爀攀搀 愀渀 愀爀攀愀℀∀ "Hint_mgs_fire_better_deployed" "Riduci il rinculo premendo '%attack2%' per spianare la mitragliatrice!\n Puoi farlo da sdraiato oppure appoggiandoti su una sporgenza o un sacco di sabbia."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开洀最猀开昀椀爀攀开戀攀琀琀攀爀开搀攀瀀氀漀礀攀搀∀ऀ∀䰀漀眀攀爀 礀漀甀爀 爀攀挀漀椀氀 戀礀 栀椀琀琀椀渀最 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 搀攀瀀氀漀礀 礀漀甀爀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀℀尀渀 夀漀甀 挀愀渀 搀攀瀀氀漀礀 眀栀椀氀攀 瀀爀漀渀攀 漀爀 眀栀攀渀 昀愀挀椀渀最 愀 氀攀搀最攀 漀爀 猀愀渀搀戀愀最⸀∀ "Hint_sandbag_area_touch" "In questa zona c'è una superficie piana. Puoi appoggiare la mitragliatrice in questo punto!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开猀愀渀搀戀愀最开愀爀攀愀开琀漀甀挀栀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 氀攀瘀攀氀 猀甀爀昀愀挀攀Ⰰ 礀漀甀 挀愀渀 搀攀瀀氀漀礀 礀漀甀爀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀 栀攀爀攀℀∀ "Hint_rocket_weapon_pickup" "Hai raccolto un lanciarazzi!\n Usalo per sfondare determinate pareti e completare i tuoi obiettivi."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开爀漀挀欀攀琀开眀攀愀瀀漀渀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀夀漀甀✀瘀攀 瀀椀挀欀攀搀 甀瀀 愀 爀漀挀欀攀琀 眀攀愀瀀漀渀℀尀渀 唀猀攀 椀琀 琀漀 戀氀漀眀 栀漀氀攀猀 椀渀 猀漀洀攀 眀愀氀氀猀 愀渀搀 挀漀洀瀀氀攀琀攀 漀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀⸀∀ "Hint_out_of_ammo" "La tua arma è senza munizioni!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开漀甀琀开漀昀开愀洀洀漀∀ऀ∀夀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 椀猀 漀甀琀 漀昀 愀洀洀漀℀∀ "Hint_prone" "Riduci il rinculo premendo '%duck%' per abbassarti o '%alt1%' per sdraiarti!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开瀀爀漀渀攀∀ऀ∀䰀漀眀攀爀 礀漀甀爀 爀攀挀漀椀氀 戀礀 栀椀琀琀椀渀最 ✀─搀甀挀欀─✀ 琀漀 挀爀漀甀挀栀 漀爀 ✀─愀氀琀㄀─✀ 琀漀 最漀 瀀爀漀渀攀℀∀ "Hint_low_stamina" "Sei stanco, riposati un po' per recuperare le forze."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开氀漀眀开猀琀愀洀椀渀愀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 昀愀琀椀最甀攀搀Ⰰ 爀攀猀琀 愀 眀栀椀氀攀 琀漀 爀攀挀漀瘀攀爀⸀∀ "Hint_player_killed_wavetime" "Sei stato ucciso. Devi aspettare la prossima ondata di rinforzi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开瀀氀愀礀攀爀开欀椀氀氀攀搀开眀愀瘀攀琀椀洀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀Ⰰ 礀漀甀 栀愀瘀攀 琀漀 眀愀椀琀 昀漀爀 琀栀攀 渀攀砀琀 眀愀瘀攀 漀昀 爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀℀∀ "Hint_player_killed_onelife" "Sei stato ucciso. Devi aspettare la fine del round per rigenerarti!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开瀀氀愀礀攀爀开欀椀氀氀攀搀开漀渀攀氀椀昀攀∀ऀ∀夀漀甀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 欀椀氀氀攀搀Ⰰ 礀漀甀 栀愀瘀攀 琀漀 眀愀椀琀 昀漀爀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 琀漀 昀椀渀椀猀栀 戀攀昀漀爀攀 礀漀甀 挀愀渀 猀瀀愀眀渀℀∀ "Hint_mg_overheat" "La mitragliatrice si è surriscaldata. Devi aspettare che si raffreddi prima di riprendere a sparare!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开洀最开漀瘀攀爀栀攀愀琀∀ऀ∀夀漀甀爀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀 栀愀猀 漀瘀攀爀栀攀愀琀攀搀Ⰰ 猀琀漀瀀 昀椀爀椀渀最 琀漀 氀攀琀 椀琀 挀漀漀氀℀∀ "Hint_pick_up_weapon" "Puoi sostituire la tua arma primaria con le armi lasciate da\n guardandole e premendo il tasto '%use%'."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开瀀椀挀欀开甀瀀开眀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 猀眀愀瀀 礀漀甀爀 瀀爀椀洀愀爀礀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 搀爀漀瀀瀀攀搀 眀攀愀瀀漀渀猀 戀礀尀渀 氀漀漀欀椀渀最 愀琀 琀栀攀洀 愀渀搀 栀椀琀琀椀渀最 琀栀攀 ✀─甀猀攀─✀ 欀攀礀⸀∀ "Hint_pick_up_grenade" "Puoi recuperare le granate premendo il tasto '%use%'.\nLanciale prima che esplodano!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开瀀椀挀欀开甀瀀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 瀀椀挀欀 甀瀀 最爀攀渀愀搀攀猀 眀椀琀栀 礀漀甀爀 ✀─甀猀攀─✀ 欀攀礀⸀尀渀吀栀爀漀眀 琀栀攀洀 戀愀挀欀 戀攀昀漀爀攀 琀栀攀礀 攀砀瀀氀漀搀攀℀∀ "Hint_death_cam" "La telecamera è ora diretta verso il giocatore che ti ha ucciso."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开搀攀愀琀栀开挀愀洀∀ऀ∀吀栀攀 挀愀洀攀爀愀 椀猀 渀漀眀 氀漀漀欀椀渀最 琀漀眀愀爀搀猀 琀栀攀 瀀氀愀礀攀爀 眀栀漀 欀椀氀氀攀搀 礀漀甀⸀∀ "Hint_class_menu" "Premi '%changeclass%' per modificare la tua classe giocatore."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开挀氀愀猀猀开洀攀渀甀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 ✀─挀栀愀渀最攀挀氀愀猀猀─✀ 琀漀 挀栀愀渀最攀 礀漀甀爀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀⸀∀ "Hint_use_2e_melee" "Puoi premere '%attack2%' per colpire quando usi quest'arma."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开甀猀攀开㈀攀开洀攀氀攀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 栀椀琀 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 瀀甀渀挀栀 眀栀攀渀 礀漀甀 愀爀攀 甀猀椀渀最 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ "Hint_use_zoom" "Puoi premere '%attack2%' per ingrandire quando usi i fucili di precisione."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开甀猀攀开稀漀漀洀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 栀椀琀 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 稀漀漀洀 眀椀琀栀 猀渀椀瀀攀爀 爀椀昀氀攀猀⸀∀ "Hint_use_iron_sights" "Puoi premere '%attack2%' per portare il fucile all'altezza degli occhi per la massima precisione."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开甀猀攀开椀爀漀渀开猀椀最栀琀猀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 栀椀琀 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 爀愀椀猀攀 爀椀昀氀攀猀 琀漀 礀漀甀爀 攀礀攀 昀漀爀 戀攀琀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀⸀∀ "Hint_use_semi_auto" "Puoi premere '%attack2%' per attivare/disattivare la modalità semi-automatica per questa arma.\n La modalità semi-automatica è più lenta, ma più precisa."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开甀猀攀开猀攀洀椀开愀甀琀漀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 栀椀琀 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 琀漀最最氀攀 猀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀 昀椀爀椀渀最 漀渀 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀⸀尀渀 匀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀 洀漀搀攀 椀猀 猀氀漀眀攀爀Ⰰ 戀甀琀 洀漀爀攀 愀挀挀甀爀愀琀攀⸀∀ "Hint_use_sprint" "Puoi premere '%speed%' per muoverti rapidamente.\n Fai attenzione, muovendoti troppo rapidamente ti stancherai."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开甀猀攀开猀瀀爀椀渀琀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 栀椀琀 ✀─猀瀀攀攀搀─✀ 琀漀 猀瀀爀椀渀琀⸀尀渀 䌀愀爀攀昀甀氀Ⰰ 猀瀀爀椀渀琀椀渀最 琀漀漀 洀甀挀栀 眀椀氀氀 洀愀欀攀 礀漀甀 昀愀琀椀最甀攀搀⸀∀ "Hint_use_deploy" "Puoi premere '%attack2%' per spianare la mitragliatrice e\n massimizzare la precisione riducendo il rinculo."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开甀猀攀开搀攀瀀氀漀礀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 栀椀琀 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 搀攀瀀氀漀礀 礀漀甀爀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀 琀漀 最攀琀尀渀 最爀攀愀琀氀礀 椀渀挀爀攀愀猀攀搀 愀挀挀甀爀愀挀礀 愀渀搀 爀攀搀甀挀攀搀 爀攀挀漀椀氀⸀∀ "Hint_use_prime" "Tenendo premuto '%attack%' innescherai questa granata.\n Dopo, hai 5 secondi per rilasciare il tasto prima che la granata esploda!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开甀猀攀开瀀爀椀洀攀∀ऀ∀䠀漀氀搀椀渀最 搀漀眀渀 ✀─愀琀琀愀挀欀─✀ 眀椀氀氀 瀀爀椀洀攀 琀栀椀猀 最爀攀渀愀搀攀⸀尀渀 夀漀甀 琀栀攀渀 栀愀瘀攀 㔀 猀攀挀漀渀搀猀 琀漀 爀攀氀攀愀猀攀 琀栀攀 欀攀礀 戀攀昀漀爀攀 琀栀攀 最爀攀渀愀搀攀 眀椀氀氀 攀砀瀀氀漀搀攀℀∀ "Hint_garand_reload" "Puoi ricaricare la tua M1 Garand solo dopo aver svuotato il caricatore."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开最愀爀愀渀搀开爀攀氀漀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 爀攀氀漀愀搀 礀漀甀爀 䴀㄀ 䜀愀爀愀渀搀 甀渀琀椀氀 琀栀攀 挀氀椀瀀 椀猀 攀洀瀀琀礀⸀∀ "Hint_turn_off_hints" "Puoi disattivare i suggerimenti nel menu Opzioni\n scegliendo Opzioni -> Multiplayer -> Avanzate -> 'Aiuto automatico'"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开琀甀爀渀开漀昀昀开栀椀渀琀猀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 琀甀爀渀 漀昀昀 栀椀渀琀猀 椀渀 琀栀攀 漀瀀琀椀漀渀猀 洀攀渀甀Ⰰ尀渀 甀渀搀攀爀 伀瀀琀椀漀渀猀 ⴀ㸀 䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀 ⴀ㸀 䄀搀瘀愀渀挀攀搀 ⴀ㸀 ✀䄀甀琀漀 䠀攀氀瀀✀∀ "Hint_mg_deploy_usage" "Puoi spianare la mitragliatrice solo se ti trovi di fronte a una sporgenza o a un sacco di sabbia oppure da sdraiato."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开洀最开搀攀瀀氀漀礀开甀猀愀最攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀 漀渀氀礀 搀攀瀀氀漀礀 礀漀甀爀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀 眀栀攀渀 昀愀挀椀渀最 愀 氀攀搀最攀 漀爀 愀 猀愀渀搀戀愀最Ⰰ 漀爀 眀栀椀氀攀 瀀爀漀渀攀⸀∀ "Hint_need_bomb_to_plant" "Devi posizionare una bomba su questo obiettivo. Prendine una al deposito di bombe."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开渀攀攀搀开戀漀洀戀开琀漀开瀀氀愀渀琀∀ऀ∀夀漀甀 渀攀攀搀 愀 戀漀洀戀 琀漀 瀀氀愀渀琀 愀琀 琀栀椀猀 漀戀樀攀挀琀椀瘀攀⸀ 倀椀挀欀 甀瀀 漀渀攀 愀琀 愀 戀漀洀戀 搀攀瀀漀琀⸀∀ "Hint_bomb_planted" "Il nemico ha posizionato una bomba in uno dei tuoi obiettivi! Trovala e disinnescala."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀吀栀攀 攀渀攀洀礀 栀愀瘀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 愀 戀漀洀戀 漀渀 漀渀攀 漀昀 礀漀甀爀 漀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀℀ 䘀椀渀搀 椀琀 愀渀搀 搀椀猀愀爀洀 椀琀⸀∀ "Hint_defuse_bomb" "Tieni premuto '%use%' per disinnescare la bomba!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开搀攀昀甀猀攀开戀漀洀戀∀ऀ∀䠀漀氀搀 礀漀甀爀 ✀─甀猀攀─✀ 欀攀礀 琀漀 搀椀猀愀爀洀 琀栀椀猀 戀漀洀戀℀∀ "Hint_bomb_target" "Ti trovi nelle vicinanze di un obiettivo bomba; cerca l'obiettivo\nbomba giallo e tieni premuto '%use%' per posizionare una bomba."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开琀愀爀最攀琀∀ऀ∀夀漀甀 愀爀攀 渀攀愀爀 愀 戀漀洀戀 琀愀爀最攀琀Ⰰ 氀漀漀欀 昀漀爀 琀栀攀 琀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀 礀攀氀氀漀眀尀渀戀漀洀戀 琀愀爀最攀琀 愀渀搀 栀漀氀搀 ✀─甀猀攀─✀ 琀漀 瀀氀愀渀琀 愀 戀漀洀戀⸀∀ "Hint_bomb_pickup" "Questo è un deposito di bombe. Puoi tornare qui a prendere un'altra bomba."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀 搀攀瀀漀琀⸀ 夀漀甀 挀愀渀 爀攀琀甀爀渀 栀攀爀攀 琀漀 瀀椀挀欀 甀瀀 愀渀漀琀栀攀爀 戀漀洀戀⸀∀ "Hint_bomb_defuse_onground" "Devi essere a terra per piazzare e disarmare il C4."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开搀攀昀甀猀攀开漀渀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 戀攀 漀渀 琀栀攀 最爀漀甀渀搀 琀漀 瀀氀愀渀琀 漀爀 搀攀昀甀猀攀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ "Hint_bomb_plant_map" "Per vincere, fai posizionare bombe alla tua squadra.\n Trova il deposito e prendi una bomba."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开瀀氀愀渀琀开洀愀瀀∀ऀ∀夀漀甀爀 琀攀愀洀 洀甀猀琀 瀀氀愀渀琀 戀漀洀戀猀 琀漀 眀椀渀⸀尀渀 䘀椀渀搀 琀栀攀 戀漀洀戀 搀攀瀀漀琀 愀渀搀 瀀椀挀欀 甀瀀 愀 戀漀洀戀⸀∀ "Hint_bomb_first_select" "Questa è una bomba. Trova l'obiettivo bomba giallo trasparente e\n tieni premuto '%use%' per posizionarvi la bomba."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开昀椀爀猀琀开猀攀氀攀挀琀∀ऀ∀吀栀椀猀 椀猀 愀 戀漀洀戀⸀ 䘀椀渀搀 琀栀攀 琀爀愀渀猀瀀愀爀攀渀琀 礀攀氀氀漀眀 戀漀洀戀 琀愀爀最攀琀 愀渀搀尀渀 栀漀氀搀 ✀─甀猀攀─✀ 眀栀椀氀攀 氀漀漀欀椀渀最 愀琀 椀琀 琀漀 瀀氀愀渀琀 琀栀攀 戀漀洀戀⸀∀ "game_no_spawns" "Nessun punto di rientro libero. Sarà eseguito un controllo al secondo."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开渀漀开猀瀀愀眀渀猀∀ऀ∀一漀 昀爀攀攀 猀瀀愀眀渀瀀漀椀渀琀猀⸀ 圀椀氀氀 爀攀ⴀ挀栀攀挀欀 攀瘀攀爀礀 ㄀ 猀攀挀⸀∀ "game_bogus_round" "Questo turno non sarà contato, non ci sono giocatori a sufficienza."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开戀漀最甀猀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀吀栀椀猀 爀漀甀渀搀 眀椀氀氀 渀漀琀 挀漀甀渀琀Ⰰ 渀漀琀 攀渀漀甀最栀 瀀氀愀礀攀爀猀∀ "game_not_enough" "Non sono disponibili giocatori a sufficienza. Prossimo controllo fra 20 secondi"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开渀漀琀开攀渀漀甀最栀∀ऀ∀一漀琀 攀渀漀甀最栀 瀀氀愀礀攀爀猀 愀瘀愀椀氀愀戀氀攀⸀ 一攀砀琀 挀栀攀挀欀 椀渀 ㈀  猀攀挀漀渀搀猀∀ "game_joined_game" "%s1 si è unito alla partita"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开最愀洀攀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀猀 樀漀椀渀攀搀 琀栀攀 最愀洀攀∀ "game_disconnected" "%s1 ha abbandonato la partita"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀猀 氀攀昀琀 琀栀攀 最愀洀攀∀ "game_joined_team" "*%s1 si è unito alla squadra %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开琀攀愀洀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 ─猀㈀∀ "game_kick_tk" "%s1 ha ucciso troppi compagni di squadra. Ora verrà espulso!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开欀椀挀欀开琀欀∀ऀ∀─猀㄀ 栀愀猀 琀攀愀洀 欀椀氀氀攀搀 琀漀漀 洀愀渀礀 琀椀洀攀猀⸀ 一漀眀 戀攀椀渀最 欀椀挀欀攀搀℀∀ "game_score_allie_point" "L'esercito USA segna 1 punto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀氀氀椀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 猀挀漀爀攀 ㄀ 瀀漀椀渀琀∀ "game_score_allie_points" "L'esercito USA segna %s1 punti"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀氀氀椀攀开瀀漀椀渀琀猀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 猀挀漀爀攀 ─猀㄀ 瀀漀椀渀琀猀∀ "game_score_axis_point" "La Wehrmacht segna 1 punto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀砀椀猀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 猀挀漀爀攀 ㄀ 瀀漀椀渀琀∀ "game_score_axis_points" "La Wehrmacht segna %s1 punti"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀砀椀猀开瀀漀椀渀琀猀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 猀挀漀爀攀 ─猀㄀ 瀀漀椀渀琀猀∀ "game_capture_broken_allie" "Conquista dell'esercito USA interrotta"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀瀀琀甀爀攀开戀爀漀欀攀渀开愀氀氀椀攀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 挀愀瀀琀甀爀攀 戀爀漀欀攀渀∀ "game_capture_broken_axis" "Conquista della Wehrmacht interrotta"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀瀀琀甀爀攀开戀爀漀欀攀渀开愀砀椀猀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 挀愀瀀琀甀爀攀 戀爀漀欀攀渀∀ "game_time_left1" "Tempo rimasto: %s1:%s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开琀椀洀攀开氀攀昀琀㄀∀ऀ∀吀椀洀攀 氀攀昀琀㨀  ─猀㄀㨀─猀㈀∀ "game_time_left2" "Nessun limite di tempo impostato sul server"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开琀椀洀攀开氀攀昀琀㈀∀ऀ∀一漀 琀椀洀攀 氀椀洀椀琀 猀攀琀 漀渀 猀攀爀瘀攀爀∀ "game_dont_cheat" "Non barare!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开搀漀渀琀开挀栀攀愀琀∀ऀ∀倀氀攀愀猀攀 搀漀渀琀 挀栀攀愀琀℀∀ "game_unknown_command" "Comando sconosciuto: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开甀渀欀渀漀眀渀开挀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀唀渀欀渀漀眀渀 挀漀洀洀愀渀搀㨀 ─猀㄀∀ "game_cant_change_name" "Non puoi cambiare nome quando sei morto oppure osservi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀渀琀开挀栀愀渀最攀开渀愀洀攀∀ऀ∀一漀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀 挀栀愀渀最攀 渀愀洀攀 眀栀攀渀 搀攀愀搀 漀爀 猀瀀攀挀琀愀琀椀渀最℀∀ "game_nextmap" "Prossima mappa: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开渀攀砀琀洀愀瀀∀ऀ∀一攀砀琀 洀愀瀀 㨀 ─猀㄀∀ "game_spawn_as" "*Tornerai in gioco come %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀瀀愀眀渀开愀猀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 猀瀀愀眀渀 愀猀 ─猀㄀∀ "game_respawn_as" "*Rientrerai in gioco come %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀攀猀瀀愀眀渀开愀猀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 爀攀猀瀀愀眀渀 愀猀 ─猀㄀∀ "game_spawn_asrandom" "*Entrerai in gioco con una classe casuale"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀瀀愀眀渀开愀猀爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 猀瀀愀眀渀 愀猀 爀愀渀搀漀洀 挀氀愀猀猀∀ "game_respawn_asrandom" "*Tornerai in gioco con una classe casuale"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀攀猀瀀愀眀渀开愀猀爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 爀攀猀瀀愀眀渀 愀猀 愀 爀愀渀搀漀洀 挀氀愀猀猀∀ "game_now_as" "*Ora la tua classe giocatore è: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开渀漀眀开愀猀∀ऀ∀⨀夀漀甀爀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀 椀猀 渀漀眀㨀 ─猀㄀∀ "game_will_spawn" "*Devi scegliere una classe per rientrare in gioco"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开眀椀氀氀开猀瀀愀眀渀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 爀攀猀瀀愀眀渀 眀栀攀渀 礀漀甀 栀愀瘀攀 猀攀氀攀挀琀攀搀 愀 挀氀愀猀猀∀ "game_list_players1" " ID NOME਀ⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀ∀ "[english]game_list_players1" " ID NAME਀ⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀ∀ "game_list_players2" " %s1 %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开氀椀猀琀开瀀氀愀礀攀爀猀㈀∀ऀ∀ ─猀㄀     ─猀㈀∀ "game_roundstart_allie1" "Plotone, muoversi e stare bassi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀氀氀椀攀㄀∀ऀ∀倀氀愀琀漀漀渀Ⰰ 洀漀瘀攀 漀甀琀 愀渀搀 猀琀愀礀 氀漀眀℀∀ "game_roundstart_allie2" "Squadra, cambiare armi, ci muoviamo!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀氀氀椀攀㈀∀ऀ∀匀焀甀愀搀Ⰰ 挀栀愀爀最攀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 眀攀✀爀攀 洀漀瘀椀渀最 甀瀀℀∀ "game_roundstart_axis1" "Sbarcare e prepararsi all'attacco!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀砀椀猀㄀∀ऀ∀䐀椀猀攀洀戀愀爀欀 愀渀搀 瀀爀攀瀀愀爀攀 昀漀爀 琀栀攀 愀琀琀愀挀欀℀∀ "game_roundstart_axis2" "Via! Via! Prepararsi all'attacco!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀砀椀猀㈀∀ऀ∀䜀漀℀ 䜀漀℀ 倀爀攀瀀愀爀攀 昀漀爀 琀栀攀 愀猀猀愀甀氀琀℀∀ "game_class_limit" "*Il server ha raggiunto il limite di %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀氀愀猀猀开氀椀洀椀琀∀ऀ∀⨀匀攀爀瘀攀爀 栀愀猀 爀攀愀挀栀攀搀 琀栀攀 氀椀洀椀琀 漀昀 渀甀洀戀攀爀 漀昀 ─猀㄀∀ "game_changed_name" "* %s1 ha cambiato nome in %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀栀愀渀最攀搀开渀愀洀攀∀ऀ∀⨀ ─猀㄀ 挀栀愀渀最攀搀 渀愀洀攀 琀漀 ─猀㈀∀ "game_shoulder_pschreck" "Devi mettere il Panzerschrek in spalla per sparare!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀栀漀甀氀搀攀爀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 猀栀漀甀氀搀攀爀 礀漀甀爀 倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀 琀漀 昀椀爀攀℀∀ "game_shoulder_bazooka" "Devi mettere il bazooka in spalla per sparare!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀栀漀甀氀搀攀爀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 猀栀漀甀氀搀攀爀 礀漀甀爀 䈀愀稀漀漀欀愀 琀漀 昀椀爀攀℀∀ "game_shoulder_rpg" "Devi premere '%attack2%' per poggiare l'arma sulla spalla prima di sparare!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀栀漀甀氀搀攀爀开爀瀀最∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 栀椀琀 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 猀栀漀甀氀搀攀爀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 戀攀昀漀爀攀 礀漀甀 挀愀渀 昀椀爀攀℀∀ "game_cannot_drop" "Non puoi lasciare quest'arma."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀渀渀漀琀开搀爀漀瀀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 搀爀漀瀀 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ "game_cannot_drop_while" "Non puoi lasciare quest'arma mentre è posizionata."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀渀渀漀琀开搀爀漀瀀开眀栀椀氀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 搀爀漀瀀 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 眀栀椀氀攀 椀琀 椀猀 搀攀瀀氀漀礀攀搀⸀∀ "MAP_PLAYER_CAP" "%s3 ha catturato %s2 per %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开倀䰀䄀夀䔀刀开䌀䄀倀∀ऀ∀─猀㌀ 挀愀瀀琀甀爀攀搀 ─猀㈀ 昀漀爀 ─猀㄀∀ "MAP_GROUP_CAP" "%s1 hanno %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䜀刀伀唀倀开䌀䄀倀∀ऀ∀吀栀攀 ─猀㄀ 栀愀瘀攀 ─猀㈀∀ "Allies_win" "L'esercito americano vince!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀氀氀椀攀猀开眀椀渀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 圀椀渀猀℀∀ "Axis_win" "La Wehrmacht vince!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀砀椀猀开眀椀渀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 圀椀渀猀℀∀ "THE_ALLIES" "l'esercito USA"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀䠀䔀开䄀䰀䰀䤀䔀匀∀ऀ∀琀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀∀ "THE_AXIS" "la Wehrmacht"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀䠀䔀开䄀堀䤀匀∀ऀ∀琀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀∀ "MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "Dovrai usare un bazooka per distruggerlo!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开唀匀䔀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀开䠀䤀一吀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀攀攀搀 琀漀 甀猀攀 愀 戀愀稀漀漀欀愀 琀漀 搀攀猀琀爀漀礀 琀栀椀猀℀∀ "MAP_USE_PSCHREK_HINT" "Dovrai usare un Panzerschrek per distruggerlo!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开唀匀䔀开倀匀䌀䠀刀䔀䬀开䠀䤀一吀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀攀攀搀 琀漀 甀猀攀 愀 倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀欀 琀漀 搀攀猀琀爀漀礀 琀栀椀猀℀∀ "MAP_ALLIED_VICTORY1" "L'esercito USA ha avuto la meglio sulla Wehrmacht!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀䰀䰀䤀䔀䐀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㄀∀ऀ∀吀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 栀愀猀 漀瘀攀爀爀甀渀 琀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀℀∀ "MAP_ALLIED_VICTORY2" "L'esercito USA ha vinto!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀䰀䰀䤀䔀䐀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㈀∀ऀ∀吀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 瘀椀挀琀漀爀椀漀甀猀℀∀ "MAP_AXIS_VICTORY1" "La Wehrmacht ha avuto la meglio sull'esercito USA!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀堀䤀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㄀∀ऀ∀吀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀 栀愀猀 漀瘀攀爀爀甀渀 琀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀℀∀ "MAP_AXIS_VICTORY2" "La Wehrmacht ha vinto!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀堀䤀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㈀∀ऀ∀吀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 瘀椀挀琀漀爀椀漀甀猀℀∀ "map_flag_1st_allied" "Primo Alleato"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㄀猀琀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 䄀氀氀椀攀搀∀ "map_flag_2nd_allied" "Secondo Alleato"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㈀渀搀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 䄀氀氀椀攀搀∀ "map_flag_1st_axis" "Primo Asse"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㄀猀琀开愀砀椀猀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 䄀砀椀猀∀ "map_flag_2nd_axis" "Secondo Asse"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㈀渀搀开愀砀椀猀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 䄀砀椀猀∀ "map_flag_center" "Punto Centrale"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开挀攀渀琀攀爀∀ऀ∀䌀攀渀琀攀爀 倀漀椀渀琀∀ "map_flag_donner_center" "Strada Principale"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开搀漀渀渀攀爀开挀攀渀琀攀爀∀ऀ∀䴀愀椀渀 匀琀爀攀攀琀∀ "map_flag_anzio_well" "Pozzo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开眀攀氀氀∀ऀ∀圀攀氀氀∀ "map_flag_anzio_plaza" "Piazza della chiesa"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开瀀氀愀稀愀∀ऀ∀䌀栀甀爀挀栀 倀氀愀稀愀∀ "map_flag_anzio_alley" "Vicolo centrale"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开愀氀氀攀礀∀ऀ∀䌀攀渀琀爀愀氀 䄀氀氀攀礀∀ "map_flag_anzio_bridge" "Ponte"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开戀爀椀搀最攀∀ऀ∀䈀爀椀搀最攀∀ "map_flag_anzio_fountain" "Fontana"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开昀漀甀渀琀愀椀渀∀ऀ∀䘀漀甀渀琀愀椀渀∀ "map_flag_avalanche_fountain" "Fontana"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀瘀愀氀愀渀挀栀攀开昀漀甀渀琀愀椀渀∀ऀ∀䘀漀甀渀琀愀椀渀∀ "HandSignal" "Segnale a mano"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀愀渀搀匀椀最渀愀氀∀ऀ∀䠀愀渀搀 匀椀最渀愀氀∀ "Voice" "class_allied_garand_n"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀∀ "Unassigned" "Non assegnato"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ऀ∀唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ "Spectators" "cls_garand"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ "Menu_Spectate" "OSSERVA"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀匀倀䔀䌀吀䄀吀䔀∀ "Spec_Only_Help" "ABBASSATI per cambiare modalità di inserimento, FUOCO per il prossimo bersaglio, FUOCO SEC. per il bersaglio precedente, SALTO per cambiare modalità"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开伀渀氀礀开䠀攀氀瀀∀ऀ∀䐀唀䌀䬀 琀漀 䌀栀愀渀最攀 䤀渀猀攀琀 䴀漀搀攀  䘀䤀刀䔀 昀漀爀 一攀砀琀 吀愀爀最攀琀  䄀䰀吀ⴀ䘀䤀刀䔀 昀漀爀 倀爀攀瘀 吀愀爀最攀琀  䨀唀䴀倀 琀漀 䌀栀愀渀最攀 䴀漀搀攀猀∀ "Spec_Help" "INVIO per giocare, FUOCO per il prossimo bersaglio, FUOCO SECONDARIO per il bersaglio precedente, SALTO per cambiare modalità"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀∀ऀ∀䔀一吀䔀刀 琀漀 倀氀愀礀  䘀䤀刀䔀 昀漀爀 一攀砀琀 吀愀爀最攀琀  䄀䰀吀ⴀ䘀䤀刀䔀 昀漀爀 倀爀攀瘀 吀愀爀最攀琀  䨀唀䴀倀 琀漀 䌀栀愀渀最攀 䴀漀搀攀猀∀ "Spec_Help_Title" "Modalità osservatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀漀搀攀∀ "Spec_Help_Text" "Usa i seguenti tasti per cambiare visuale:਀ 䘀唀伀䌀伀 ㄀ ⴀ 䤀渀猀攀最甀椀 最椀漀挀愀琀漀爀攀 猀攀最甀攀渀琀攀 FUOCO 2 - Insegui giocatore precedente਀ 匀䄀䰀吀伀 ⴀ 䌀愀洀戀椀愀 瘀椀猀甀愀氀攀 USA - Cambia modalità finestra interna਀ 䄀䈀䈀䄀匀匀䄀吀䤀 ⴀ 䄀琀琀椀瘀愀 椀氀 洀攀渀甀 搀椀 漀猀猀攀爀瘀愀稀椀漀渀攀 CLIC DESTRO sul nome nei PUNTEGGI per osservare਀ Nella mappa generale, puoi spostarti con:਀ 䴀伀嘀䤀䴀䔀一吀伀 匀堀 ⴀ 䴀甀漀瘀攀爀猀椀 愀 猀椀渀椀猀琀爀愀 MOVIMENTO DX - Muoversi a destra਀ 䄀嘀䄀一吀䤀 ⴀ 䤀渀最爀愀渀搀椀猀挀椀 氀愀 瘀椀猀甀愀氀攀 INDIETRO - Riduci la visuale਀ 䴀伀唀匀䔀 ⴀ 刀甀漀琀愀 氀愀 洀愀瀀瀀愀⼀椀氀 戀攀爀猀愀最氀椀漀 "਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀攀砀琀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 欀攀礀猀 琀漀 挀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 猀琀礀氀攀猀㨀 FIRE1 - Chase next player਀ 䘀䤀刀䔀㈀ ⴀ 䌀栀愀猀攀 瀀爀攀瘀椀漀甀猀 瀀氀愀礀攀爀 JUMP - Change view modes਀ 唀匀䔀 ⴀ 䌀栀愀渀最攀 椀渀猀攀琀 眀椀渀搀漀眀 洀漀搀攀 DUCK - Enable spectator menu਀ 刀䤀䜀䠀吀ⴀ䌀䰀䤀䌀䬀 渀愀洀攀 漀渀 匀䌀伀刀䔀䈀伀䄀刀䐀 琀漀 猀瀀攀挀琀愀琀攀 ਀䤀渀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀 䴀愀瀀 䴀漀搀攀 洀漀瘀攀 愀爀漀甀渀搀 眀椀琀栀㨀 MOVELEFT - move left਀ 䴀伀嘀䔀刀䤀䜀䠀吀 ⴀ 洀漀瘀攀 爀椀最栀琀 FORWARD - zoom in਀ 䈀䄀䌀䬀 ⴀ 稀漀漀洀 漀甀琀 MOUSE - rotate around map/target਀∀ "Spec_Slow_Motion" "Rallentatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀ∀匀氀漀眀 䴀漀琀椀漀渀∀ "Spec_Replay" "Replay"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀䤀渀猀琀愀渀琀 刀攀瀀氀愀礀∀ "Spec_Auto" "Auto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ "Spec_Time" "Tempo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀攀∀ "Spec_Map" "Mappa"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀∀ "Spec_Duck" "Premi ABBASSATI per il menu di osservazione"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䐀甀挀欀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䐀唀䌀䬀 昀漀爀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀攀渀甀∀ "SPECT_OPTIONS" "Opzioni"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ "CAM_OPTIONS" "Opzioni visuale"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ "Directed" "Auto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀椀爀攀挀琀攀搀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ "Muted" "Voce giocatore disabilitata -"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀甀琀攀搀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 䴀甀琀攀搀 ⴀ∀ "Unmuted" "Voce giocatore abilitata"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀渀洀甀琀攀搀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 唀渀洀甀琀攀搀∀ "Health" "Salute"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀䠀攀愀氀琀栀∀ "DoD_Close" "Chiudi"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀∀ "DoD_ChooseTeam" "Cambia squadra"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䌀栀漀漀猀攀吀攀愀洀∀ऀ∀䌀栀漀漀猀攀 吀攀愀洀∀ "DoD_Help" "Guida"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䠀攀氀瀀∀ऀ∀䠀攀氀瀀∀ "DoD_ChatMessages" "Messaggi di testo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䌀栀愀琀䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀䌀栀愀琀 䴀攀猀猀愀最攀猀∀ "DoD_AutoDirector" "Regia automatica"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䄀甀琀漀䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䄀甀琀漀 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ "DoD_ShowScores" "Mostra i punteggi"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开匀栀漀眀匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀匀栀漀眀 匀挀漀爀攀猀∀ "DoD_Warmup_time" "Tempo riscaldamento (secondi)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开圀愀爀洀甀瀀开琀椀洀攀∀ऀ∀圀愀爀洀甀瀀 琀椀洀攀 ⠀猀攀挀漀渀搀猀⤀∀ "DoD_Allow_Flashlight" "Consenti torcia elettrica"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䄀氀氀漀眀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀䄀氀氀漀眀 昀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ "DoD_WinLimit" "Limite di vittorie (round)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开圀椀渀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀圀椀渀 氀椀洀椀琀 ⠀爀漀甀渀搀猀⤀∀ "DoD_Timelimit" "Tempo per mappa (minuti)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开吀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀吀椀洀攀 瀀攀爀 洀愀瀀 ⠀洀椀渀甀琀攀猀⤀∀ "DoD_capprogressbar" "Visualizza una barra di avanzamento per la conquista delle zone"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开挀愀瀀瀀爀漀最爀攀猀猀戀愀爀∀ऀ∀匀栀漀眀 愀爀攀愀 挀愀瀀琀甀爀攀 瀀爀漀最爀攀猀猀 戀愀爀∀ "chatprefix_team" "(Squadra)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀栀愀琀瀀爀攀昀椀砀开琀攀愀洀∀ऀ∀⠀吀攀愀洀⤀∀ "chatprefix_dead" "(Morto)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀栀愀琀瀀爀攀昀椀砀开搀攀愀搀∀ऀ∀⠀䐀攀愀搀⤀∀ "chatprefix_deadteam" "(Morto)(Squadra)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀栀愀琀瀀爀攀昀椀砀开搀攀愀搀琀攀愀洀∀ऀ∀⠀䐀攀愀搀⤀⠀吀攀愀洀⤀∀ "clan_allies_ready" "L'esercito USA è PRONTO"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀氀氀椀攀猀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_allies_not_ready" "L'esercito USA NON È PRONTO"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀氀氀椀攀猀开渀漀琀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 一伀吀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_axis_ready" "La Wehrmacht è PRONTA"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀砀椀猀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_axis_not_ready" "La Wehrmacht NON È PRONTA"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀砀椀猀开渀漀琀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 一伀吀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_game_restart" "Il gioco ricomincerà tra %s1:%s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开最愀洀攀开爀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀䜀愀洀攀 眀椀氀氀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 ─猀㄀㨀─猀㈀∀ "Voice_subtitle_dropyourweapons" "Lasciate le armi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开搀爀漀瀀礀漀甀爀眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀䐀爀漀瀀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀℀∀ "Voice_subtitle_medic" "Dottore!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀攀搀椀挀∀ऀ∀䴀攀搀椀挀℀∀ "Voice_subtitle_coverflanks" "Coprite i fianchi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开挀漀瘀攀爀昀氀愀渀欀猀∀ऀ∀䌀漀瘀攀爀 琀栀攀 昀氀愀渀欀猀℀∀ "Voice_subtitle_tigerahead" "Tiger davanti a noi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀椀最攀爀愀栀攀愀搀∀ऀ∀吀椀最攀爀 愀栀攀愀搀℀∀ "Voice_subtitle_tankahead" "Carro armato davanti a noi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀愀渀欀愀栀攀愀搀∀ऀ∀吀愀渀欀 愀栀攀愀搀℀∀ "Voice_subtitle_niceshot" "Bel tiro!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开渀椀挀攀猀栀漀琀∀ऀ∀一椀挀攀 猀栀漀琀℀∀ "Voice_subtitle_thanks" "Grazie!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀栀愀渀欀猀∀ऀ∀吀栀愀渀欀猀℀∀ "Voice_subtitle_takeammo" "Prendi queste munizioni!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀愀欀攀愀洀洀漀∀ऀ∀吀愀欀攀 琀栀椀猀 愀洀洀漀℀∀ "Voice_subtitle_wegothim" "Pozione del nemico annientata! Proseguite!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开眀攀最漀琀栀椀洀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 欀渀漀挀欀攀搀 漀甀琀℀ 䴀漀瘀攀 唀瀀℀∀ "Voice_subtitle_movewithtank" "Proseguite con il carro armato!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀眀椀琀栀琀愀渀欀∀ऀ∀䴀漀瘀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 琀愀渀欀℀∀ "Voice_subtitle_wtf" "Whiskey Tango Foxtrot!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开眀琀昀∀ऀ∀圀栀椀猀欀攀礀 吀愀渀最漀 䘀漀砀琀爀漀琀℀∀ "game_joined_allies" "*%s1 si è unito all'esercito USA"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开愀氀氀椀攀猀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 琀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀∀ "game_joined_axis" "*%s1 si è unito alla Wehrmacht"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开愀砀椀猀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 琀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀∀ "game_joined_spectators" "*%s1 si è unito agli spettatori"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ "Allies_full" "L'esercito USA è completo!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀氀氀椀攀猀开昀甀氀氀∀ऀ∀吀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 昀甀氀氀℀∀ "Axis_full" "La Wehrmacht è completa!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀砀椀猀开昀甀氀氀∀ऀ∀吀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 昀甀氀氀℀∀ "All_Teams_Full" "Tutte le squadre sono complete!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀氀氀开吀攀愀洀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀 琀攀愀洀猀 愀爀攀 昀甀氀氀℀∀ "classmenu_classfull" "Classe completa"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀洀攀渀甀开挀氀愀猀猀昀甀氀氀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀 椀猀 昀甀氀氀∀ "classmenu_selectedclass" "GIOCATORE SELEZIONATO:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀洀攀渀甀开猀攀氀攀挀琀攀搀挀氀愀猀猀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䐀 倀䰀䄀夀䔀刀㨀∀ "classmenu_autokill" "Suicidio dopo aver selezionato una classe"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀洀攀渀甀开愀甀琀漀欀椀氀氀∀ऀ∀匀甀椀挀椀搀攀 愀昀琀攀爀 猀攀氀攀挀琀椀渀最 愀 挀氀愀猀猀∀ "teammenu_numAllies" "Esercito americano: %s1 giocatori"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀氀氀椀攀猀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 㨀 ─猀㄀ 瀀氀愀礀攀爀猀∀ "teammenu_numAllies_1" "Esercito americano: 1 giocatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀氀氀椀攀猀开㄀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 㨀 ㄀ 瀀氀愀礀攀爀∀ "teammenu_numAxis" "Wehrmacht: %s1 giocatori"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀砀椀猀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 㨀 ─猀㄀ 瀀氀愀礀攀爀猀∀ "teammenu_numAxis_1" "Wehrmacht: 1 giocatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀砀椀猀开㄀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 㨀 ㄀ 瀀氀愀礀攀爀∀ "classinfo_k98" "+ Arma per le lunghe distanze per tiri precisi ਀⬀ 䈀漀氀琀 愀挀琀椀漀渀 愀搀 愀氀琀漀 瀀漀琀攀渀稀椀愀氀攀 瀀攀爀 氀愀 洀愀猀猀椀洀愀 愀挀挀甀爀愀琀攀稀稀愀 + Fuoco secondario: mirino in ferro per maggiore precisione e zoom"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开欀㤀㠀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power bolt-action with high accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䤀爀漀渀 猀椀最栀琀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀 愀渀搀 稀漀漀洀∀ "classinfo_mp40" "+ Arma per le brevi distanze ideale per gli assalti਀⬀ 倀漀琀攀渀稀愀 攀 爀椀渀挀甀氀漀 爀椀搀漀琀琀椀Ⰰ 挀漀洀瀀氀攀琀愀洀攀渀琀攀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀 挀漀渀 洀椀渀漀爀攀 瀀爀攀挀椀猀椀漀渀攀 + Fuoco secondario: perforatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀⬀ 匀栀漀爀琀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 愀猀猀愀甀氀琀猀 + Low power and recoil, fully automatic with low accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 倀甀渀挀栀∀ "classinfo_mp44" "+ Arma per medie-lunghe distanze per il fuoco di copertura਀⬀ 倀漀琀攀渀稀愀 攀 爀椀渀挀甀氀漀 洀攀搀椀Ⰰ 挀漀洀瀀氀攀琀愀洀攀渀琀攀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀 挀漀渀 瀀爀攀挀椀猀椀漀渀攀 洀攀搀椀愀  + Fuoco secondario: fuoco semiautomatico per una maggiore precisione"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀⬀ 䴀攀搀椀甀洀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 挀漀瘀攀爀椀渀最 昀椀爀攀 + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy ਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀洀愀琀椀挀 昀椀爀攀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀∀ "classinfo_k98s" "+ Arma per le lunghe distanze per tiri precisi ਀⬀ 䄀氀琀愀 瀀漀琀攀渀稀愀Ⰰ 瀀爀攀挀椀猀愀 挀漀渀 氀漀 稀漀漀洀Ⰰ 椀洀瀀爀攀挀椀猀愀 猀攀渀稀愀 稀漀漀洀 + Fuoco secondario: mirino telescopico"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开欀㤀㠀猀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power, accurate when zoomed inaccurate when not਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀挀漀瀀攀 稀漀漀洀∀ "classinfo_mg42" "+ Arma per le lunghe distanze per la difesa਀⬀ 䄀氀琀愀 瀀漀琀攀渀稀愀Ⰰ 瀀爀攀挀椀猀愀 焀甀愀渀搀漀 瘀椀攀渀攀 猀瀀椀愀渀愀琀愀Ⰰ 瀀漀挀漀 挀漀渀琀爀漀氀氀愀戀椀氀攀 焀甀愀渀搀漀 渀漀渀  猀瀀椀愀渀愀琀愀⸀ 䰀✀攀氀攀瘀愀琀漀 氀椀瘀攀氀氀漀 搀椀 昀甀漀挀漀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀漀 瀀爀漀瘀漀挀愀 椀氀 猀甀爀爀椀猀挀愀氀搀愀洀攀渀琀漀 + Fuoco secondario: bipiede di sostegno utilizzabile su qualsiasi superficie piana"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开洀最㐀㈀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 搀攀昀攀渀猀攀 + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀猀 戀椀瀀漀搀 漀渀 愀渀礀 氀攀瘀攀氀 猀甀爀昀愀挀攀∀ "classinfo_pschreck" "+ Classe a lunga distanza per la rimozione di cecchini e mitragliatrici nascosti਀⬀ 䄀氀琀愀 瀀漀琀攀渀稀愀Ⰰ 搀攀瘀攀 攀猀猀攀爀攀 猀瀀椀愀渀愀琀愀 瀀攀爀 猀瀀愀爀愀爀攀 爀愀稀稀椀 攀猀瀀氀漀猀椀瘀椀⸀ 嘀甀氀渀攀爀愀戀椀氀攀 焀甀愀渀搀漀  猀瀀椀愀渀愀琀愀 + Fuoco secondario: da spianare per sparare"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 挀氀愀猀猀 昀漀爀 爀攀洀漀瘀椀渀最 栀椀搀搀攀渀 猀渀椀瀀攀爀猀 漀爀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀猀 + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀 琀漀 猀栀漀漀琀∀ "classinfo_garand" "+ Arma per le lunghe distanze per tiri precisi ਀⬀ 倀漀琀攀渀稀愀 攀 爀椀渀挀甀氀漀 攀氀攀瘀愀琀椀Ⰰ 猀攀洀椀愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀 攀 攀猀琀爀攀洀愀洀攀渀琀攀 瀀爀攀挀椀猀愀 + Fuoco secondario: mirino in ferro per maggiore precisione e zoom"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power and recoil, semi-automatic with high accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䤀爀漀渀 猀椀最栀琀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀 愀渀搀 稀漀漀洀∀ "classinfo_tommy" "+ Arma per le brevi distanze ideale per gli assalti਀⬀ 倀漀琀攀渀稀愀 攀 爀椀渀挀甀氀漀 爀椀搀漀琀琀椀Ⰰ 挀漀洀瀀氀攀琀愀洀攀渀琀攀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀 挀漀渀 洀椀渀漀爀攀 瀀爀攀挀椀猀椀漀渀攀 + Fuoco secondario: perforatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开琀漀洀洀礀∀ऀ∀⬀ 匀栀漀爀琀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 愀猀猀愀甀氀琀猀 + Low power and recoil, fully automati with low accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 倀甀渀挀栀∀ "classinfo_spring" "+ Arma per le lunghe distanze per tiri precisi ਀⬀ 䄀氀琀愀 瀀漀琀攀渀稀愀Ⰰ 瀀爀攀挀椀猀愀 挀漀渀 氀漀 稀漀漀洀Ⰰ 椀洀瀀爀攀挀椀猀愀 猀攀渀稀愀 稀漀漀洀 + Fuoco secondario: mirino telescopico"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开猀瀀爀椀渀最∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power, accurate when zoomed inaccurate when not਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀挀漀瀀攀 稀漀漀洀∀ "classinfo_bar" "+ Arma per medie-lunghe distanze per il fuoco di copertura਀⬀ 倀漀琀攀渀稀愀 攀 爀椀渀挀甀氀漀 洀攀搀椀Ⰰ 挀漀洀瀀氀攀琀愀洀攀渀琀攀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀愀 挀漀渀 瀀爀攀挀椀猀椀漀渀攀 洀攀搀椀愀  + Fuoco secondario: fuoco semiautomatico per una maggiore precisione"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开戀愀爀∀ऀ∀⬀ 䴀攀搀椀甀洀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 挀漀瘀攀爀椀渀最 昀椀爀攀 + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy ਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀洀愀琀椀挀 昀椀爀攀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀∀ "classinfo_30cal" "+ Arma per le lunghe distanze per la difesa਀⬀ 䄀氀琀愀 瀀漀琀攀渀稀愀Ⰰ 瀀爀攀挀椀猀愀 焀甀愀渀搀漀 瘀椀攀渀攀 猀瀀椀愀渀愀琀愀Ⰰ 瀀漀挀漀 挀漀渀琀爀漀氀氀愀戀椀氀攀 焀甀愀渀搀漀 渀漀渀  猀瀀椀愀渀愀琀愀⸀ 䤀氀 氀椀瘀攀氀氀漀 搀椀 昀甀漀挀漀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀漀 洀攀搀椀漀 渀漀渀 瀀爀漀瘀漀挀愀 椀氀 猀甀爀爀椀猀挀愀氀搀愀洀攀渀琀漀 + Fuoco secondario: bipiede di sostegno utilizzabile su qualsiasi superficie piana"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 搀攀昀攀渀猀攀 + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀猀 戀椀瀀漀搀 漀渀 愀渀礀 氀攀瘀攀氀 猀甀爀昀愀挀攀∀ "classinfo_bazooka" "+ Arma a lunga distanza per la rimozione di cecchini e mitragliatrici nascosti਀⬀ 䄀氀琀愀 瀀漀琀攀渀稀愀Ⰰ 搀攀瘀攀 攀猀猀攀爀攀 猀瀀椀愀渀愀琀愀 瀀攀爀 猀瀀愀爀愀爀攀 爀愀稀稀椀 攀猀瀀氀漀猀椀瘀椀⸀ 嘀甀氀渀攀爀愀戀椀氀攀 焀甀愀渀搀漀  猀瀀椀愀渀愀琀愀 + Fuoco secondario: da spianare per sparare"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 爀攀洀漀瘀椀渀最 栀椀搀搀攀渀 猀渀椀瀀攀爀猀 漀爀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀猀 + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀 琀漀 猀栀漀漀琀∀ "classinfo_random" "+ Seleziona in modo casuale un nuovo ruolo ogni volta che ti rigeneri"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀⬀ 刀愀渀搀漀洀氀礀 猀攀氀攀挀琀猀 愀 渀攀眀 爀漀氀攀 昀漀爀 礀漀甀 攀愀挀栀 琀椀洀攀 礀漀甀 猀瀀愀眀渀∀ "winpanel_lastcapper" "CONQUISTA VINCENTE:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开氀愀猀琀挀愀瀀瀀攀爀∀ऀ∀圀䤀一一䤀一䜀 䌀䄀倀吀唀刀䔀㨀∀ "winpanel_lastbomber" "MIGLIOR PIAZZATORE DI BOMBE:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开氀愀猀琀戀漀洀戀攀爀∀ऀ∀圀䤀一一䤀一䜀 䈀伀䴀䈀 倀䰀䄀一吀䔀刀㨀∀ "winpanel_topcappers" "Più conquiste nelle zone:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀瀀挀愀瀀瀀攀爀猀∀ऀ∀䴀漀猀琀 䄀爀攀愀 䌀愀瀀琀甀爀攀猀㨀∀ "winpanel_topdefenders" "Più difese nelle zone:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀瀀搀攀昀攀渀搀攀爀猀∀ऀ∀䴀漀猀琀 䄀爀攀愀 䐀攀昀攀渀猀攀猀㨀∀ "winpanel_topbomb" "Più bombe esplose:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀瀀戀漀洀戀∀ऀ∀䴀漀猀琀 䈀漀洀戀猀 䐀攀琀漀渀愀琀攀搀㨀∀ "winpanel_kills" "Più uccisioni:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䴀漀猀琀 䬀椀氀氀猀㨀∀ "winpanel_total_time" "Tempo difesa totale: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀琀愀氀开琀椀洀攀∀ऀ∀吀漀琀愀氀 吀椀洀攀 䐀攀昀攀渀搀攀搀㨀 ─猀㄀∀ "winpanel_attack_time" "Obiettivo completato in: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开愀琀琀愀挀欀开琀椀洀攀∀ऀ∀伀戀樀攀挀琀椀瘀攀 䌀漀洀瀀氀攀琀攀搀 椀渀㨀 ─猀㄀∀ "dod_bomb_us_team_planted" "Abbiamo posizionato l'esplosivo. Difendi il sito fino all'esplosione!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开甀猀开琀攀愀洀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀攀✀瘀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 琀栀攀 攀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀⸀ 䐀攀昀攀渀搀 琀栀攀 猀椀琀攀 甀渀琀椀氀 琀栀攀礀 搀攀琀漀渀愀琀攀℀∀ "dod_bomb_ger_team_planted" "Abbiamo posizionato l'esplosivo. Difendi il sito fino all'esplosione!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开最攀爀开琀攀愀洀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀攀✀瘀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 琀栀攀 攀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀⸀ 䐀攀昀攀渀搀 琀栀攀 猀椀琀攀 甀渀琀椀氀 琀栀攀礀 搀攀琀漀渀愀琀攀℀∀ "dod_bomb_us_enemy_planted" "Attenzione! Dell'esplosivo è stato posizionato nella tua zona!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开甀猀开攀渀攀洀礀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀愀爀渀椀渀最℀ 䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀 椀渀 礀漀甀爀 愀爀攀愀℀∀ "dod_bomb_ger_enemy_planted" "Attenzione! Dell'esplosivo è stato posizionato nella tua zona!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开最攀爀开攀渀攀洀礀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀愀爀渀椀渀最℀ 䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀 椀渀 礀漀甀爀 愀爀攀愀℀∀ "dod_bomb_us_defused" "Bomba disinnescata."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开甀猀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ "dod_bomb_ger_defused" "Bomba disinnescata."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开最攀爀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ "dod_time_remaining_us_1_min" "Ancora un minuto."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开甀猀开㄀开洀椀渀∀ऀ∀伀渀攀 洀椀渀甀琀攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_time_remaining_ger_1_min" "Ancora un minuto."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开最攀爀开㄀开洀椀渀∀ऀ∀伀渀攀 洀椀渀甀琀攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_time_remaining_us_2_min" "Ancora due minuti."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开甀猀开㈀开洀椀渀∀ऀ∀吀眀漀 洀椀渀甀琀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_time_remaining_ger_2_min" "Ancora due minuti."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开最攀爀开㈀开洀椀渀∀ऀ∀吀眀漀 洀椀渀甀琀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_radio_prefix" "(Radio)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开爀愀搀椀漀开瀀爀攀昀椀砀∀ऀ∀⠀刀愀搀椀漀⤀∀ "dod_tnt_pickup_help" "Hai preso della dinamite."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀渀琀开瀀椀挀欀甀瀀开栀攀氀瀀∀ऀ∀夀漀甀 瀀椀挀欀攀搀 甀瀀 猀漀洀攀 吀一吀⸀∀ "dod_wrong_way" "Non puoi passare di qui."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开眀爀漀渀最开眀愀礀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 最漀 琀栀椀猀 眀愀礀⸀∀ "dod_point_halftrack" "Semincingolato"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开栀愀氀昀琀爀愀挀欀∀ऀ∀䠀愀氀昀琀爀愀挀欀∀ "dod_pont_halftrack_gun" "Cannone antiaereo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀渀琀开栀愀氀昀琀爀愀挀欀开最甀渀∀ऀ∀䄀䄀 䜀甀渀∀ "dod_point_tank" "Carro Sherman"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开琀愀渀欀∀ऀ∀匀栀攀爀洀愀渀 吀愀渀欀∀ "dod_point_222_axis" "Autoblindo dell'Asse"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开㈀㈀㈀开愀砀椀猀∀ऀ∀䄀砀椀猀 䄀爀洀漀爀攀搀 䌀愀爀∀ "dod_point_gun_axis" "Cannone antiaereo dell'Asse"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开最甀渀开愀砀椀猀∀ऀ∀䄀砀椀猀 䄀䄀 䜀甀渀∀ "dod_point_tank_allied" "Carro alleato"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开琀愀渀欀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀椀攀搀 吀愀渀欀∀ "dod_point_gun_allied" "Cannone antiaereo alleato"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开最甀渀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀椀攀搀 䄀䄀 䜀甀渀∀ "ScoreBoard_Spectator" "%s1 spettatore: %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀─猀㄀ 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀㨀 ─猀㈀∀ "ScoreBoard_Spectators" "%s1 spettatori: %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀㨀 ─猀㈀∀ "Scoreboard_Server" "%s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀─猀㄀∀ "dod_autozoom" "Le armi spianate saranno riposizionate dopo aver sparato un colpo."਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开愀甀琀漀稀漀漀洀∀ऀ∀䐀攀瀀氀漀礀攀搀 眀攀愀瀀漀渀猀 眀椀氀氀 爀攀搀攀瀀氀漀礀 愀昀琀攀爀 昀椀爀椀渀最 愀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 猀栀漀琀⸀∀ "DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "Rispedito al mittente"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开吀䠀刀伀圀开䈀䄀䌀䬀开䜀刀䔀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀甀戀氀攀 䌀爀漀猀猀∀ "DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "Uccidi un nemico usando una granata o una granata da fucile della sua squadra"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开吀䠀刀伀圀开䈀䄀䌀䬀开䜀刀䔀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 戀礀 琀栀爀漀眀椀渀最 戀愀挀欀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀椀爀 琀攀愀洀✀猀 最爀攀渀愀搀攀猀 漀爀 爀椀昀氀攀最爀攀渀愀搀攀猀∀ "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "Cecchino"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀一匀䔀䌀唀吀䤀嘀䔀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀爀欀猀洀愀渀∀ "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "Totalizza 5 colpi alla testa consecutivi in un unico round, senza morire"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀一匀䔀䌀唀吀䤀嘀䔀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 㔀 挀漀渀猀攀挀甀琀椀瘀攀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀漀甀琀 搀礀椀渀最∀ "DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Natural Born Killer"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䴀䜀开倀伀匀䤀吀䤀伀一开匀吀刀䔀䄀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀爀漀礀 圀愀猀 䠀攀爀攀∀ "DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "Totalizza 8 uccisioni con la mitragliatrice da una singola posizione"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䴀䜀开倀伀匀䤀吀䤀伀一开匀吀刀䔀䄀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 㠀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀 欀椀氀氀猀 昀爀漀洀 愀 猀椀渀最氀攀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "Arma bianca"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀渀✀琀 䈀爀椀渀最 愀 䜀甀渀∀ "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "Vinci una lotta con il coltello"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 欀渀椀昀攀 昀椀最栀琀∀ "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "Renitente alla leva"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开倀䰀䄀夀开䌀唀匀吀伀䴀开䴀䄀倀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀圀伀䰀∀ "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "Gioca su 5 mappe Source non ufficiali di Day of Defeat"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开倀䰀䄀夀开䌀唀匀吀伀䴀开䴀䄀倀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀礀 漀渀 㔀 渀漀渀ⴀ漀昀昀椀挀椀愀氀 䐀愀礀 漀昀 䐀攀昀攀愀琀 匀漀甀爀挀攀 洀愀瀀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "Razionamento"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀愀琀椀漀渀椀渀最∀ "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "Uccidi 4 o più giocatori con un'unica granata, granata da fucile o colpo di bazooka"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㐀 漀爀 洀漀爀攀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 最爀攀渀愀搀攀Ⰰ 爀椀昀氀攀最爀攀渀愀搀攀 漀爀 戀愀稀漀漀欀愀 猀栀漀琀∀ "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "Avviso di sfratto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䰀伀一䜀开刀䄀一䜀䔀开刀伀䌀䬀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀瘀椀挀琀椀漀渀 一漀琀椀挀攀∀ "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "Uccidi con un razzo un cecchino o un mitragliatore in posizione da una distanza superiore a 30 metri"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䰀伀一䜀开刀䄀一䜀䔀开刀伀䌀䬀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 漀爀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀渀攀爀 昀爀漀洀 愀 搀椀猀琀愀渀挀攀 最爀攀愀琀攀爀 琀栀愀渀 ㄀   昀攀攀琀 眀椀琀栀 愀 爀漀挀欀攀琀∀ "DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "Non si fanno prigionieri"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䔀一䐀开刀伀唀一䐀开䬀䤀䰀䰀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀愀欀攀 一漀 倀爀椀猀漀渀攀爀猀∀ "DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "Con un'unica vita, uccidi 4 o più giocatori nel periodo di vittoria, dopo aver vinto un round"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䔀一䐀开刀伀唀一䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀 愀 猀椀渀最氀攀 氀椀昀攀Ⰰ 欀椀氀氀 㐀 漀爀 洀漀爀攀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 琀栀攀 瘀椀挀琀漀爀礀 琀椀洀攀 愀昀琀攀爀 眀椀渀渀椀渀最 愀 爀漀甀渀搀∀ "DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "Testa di ponte"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀开䰀䄀匀吀开䘀䰀䄀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀攀愀挀栀栀攀愀搀∀ "DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "Cattura la bandiera finale per vincere un round"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀开䰀䄀匀吀开䘀䰀䄀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀愀瀀琀甀爀攀 琀栀攀 昀椀渀愀氀 昀氀愀最 琀漀 眀椀渀 愀 爀漀甀渀搀∀ "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "Collezionista di trofei"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开唀匀䔀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀漀瀀栀礀 䌀漀氀氀攀挀琀漀爀∀ "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "Totalizza 5 o più uccisioni in una singola vita, usando armi rubate al nemico"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开唀匀䔀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 㔀 漀爀 洀漀爀攀 欀椀氀氀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 氀椀昀攀 甀猀椀渀最 猀挀愀瘀攀渀最攀搀 攀渀攀洀礀 眀攀愀瀀漀渀猀∀ "DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "Colpo di mano"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀一䜀开䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀甀琀猀挀栀∀ "DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "Uccidi un mitragliere che ha ucciso 8 o più giocatori da una singola posizione"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀一䜀开䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀渀攀爀 眀栀漀 栀愀猀 欀椀氀氀攀搀 㠀 漀爀 洀漀爀攀 瀀氀愀礀攀爀猀 昀爀漀洀 愀 猀椀渀最氀攀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ "DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "Piazza pulita"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀䰀䴀䄀刀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀攀愀渀 匀眀攀攀瀀∀ "DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "Vinci Dod_Colmar senza che l'altra squadra riesca a far esplodere nessuna bomba sui tuoi obiettivi"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀䰀䴀䄀刀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 䐀漀搀开䌀漀氀洀愀爀 眀椀琀栀漀甀琀 琀栀攀 漀琀栀攀爀 琀攀愀洀 搀攀琀漀渀愀琀椀渀最 愀渀礀 戀漀洀戀猀 漀渀 礀漀甀爀 漀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "Fedeli alla bandiera"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀渀✀琀 吀爀攀愀搀 漀渀 䴀攀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "Blocca una bandiera conquistata che farebbe vincere il round alla squadra nemica"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀氀漀挀欀 愀 䘀氀愀最 䌀愀瀀琀甀爀攀 琀栀愀琀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 昀漀爀 琀栀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀∀ "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "Miccia lunga"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䨀䄀䜀䐀开伀嘀䔀刀吀䤀䴀䔀开䌀䄀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀椀氀 䴀愀爀礀∀ "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "In Dod_Jagd, posiziona una bomba che esploda durante il tempo extra per prolungare il round"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䨀䄀䜀䐀开伀嘀䔀刀吀䤀䴀䔀开䌀䄀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀 䐀漀搀开䨀愀最搀Ⰰ 瀀氀愀渀琀 愀 戀漀洀戀 琀栀愀琀 攀砀瀀氀漀搀攀猀 椀渀 漀瘀攀爀琀椀洀攀 琀漀 攀砀琀攀渀搀 琀栀攀 爀漀甀渀搀∀ "DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "Jolly"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䔀䄀倀伀一开䴀䄀匀吀䔀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䨀愀挀欀 漀昀 䄀氀氀 吀爀愀搀攀猀∀ "DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "In una singola vita, totalizza un'uccisione con la mitragliatrice, il fucile di precisione, il fucile, il mitragliatore e una granata"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䔀䄀倀伀一开䴀䄀匀吀䔀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀 愀 猀椀渀最氀攀 氀椀昀攀Ⰰ 最攀琀 愀 欀椀氀氀 眀椀琀栀 愀渀 䴀䜀Ⰰ 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀Ⰰ 刀椀昀氀攀Ⰰ 匀甀戀䴀䜀 愀渀搀 愀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "Medaglia al valore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀䰀䰀䤀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀攀搀愀氀 漀昀 䠀漀渀漀爀∀ "DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "Totalizza 5.000 uccisioni come giocatore degli Alleati"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀䰀䰀䤀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀    欀椀氀氀猀 愀猀 愀渀 䄀氀氀椀攀搀 瀀氀愀礀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "Croce di Malta"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀堀䤀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀爀漀渀 䌀爀漀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "Totalizza 5.000 uccisioni come giocatore dell'Asse"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀堀䤀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀    欀椀氀氀猀 愀猀 愀渀 䄀砀椀猀 瀀氀愀礀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "Fante"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开刀䤀䘀䰀䔀䴀䄀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀最昀愀挀攀∀ "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "Totalizza 1.000 uccisioni nella classe giocatore Fuciliere"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开刀䤀䘀䰀䔀䴀䄀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 刀椀昀氀攀洀愀渀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "Avanscoperta"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀椀渀琀 䴀愀渀∀ "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "Totalizza 1.000 uccisioni nella classe giocatore Assalto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 䄀猀猀愀甀氀琀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "Retrovie"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀唀倀倀伀刀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀焀甀愀搀搀椀攀∀ "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "Totalizza 1.000 uccisioni nella classe giocatore Assistenza"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀唀倀倀伀刀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 匀甀瀀瀀漀爀琀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "Cacciatore di teste"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀一䤀倀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀攀愀搀 䠀甀渀琀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "Totalizza 1.000 uccisioni nella classe giocatore Cecchino"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀一䤀倀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 匀渀椀瀀攀爀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "Cortina di ferro"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䤀爀漀渀 䌀甀爀琀愀椀渀∀ "DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "Totalizza 1.000 uccisioni nella classe giocatore Mitragliatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 䴀愀挀栀椀渀攀最甀渀渀攀爀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "Fuochi d'artificio"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀䜀唀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀䔀䄀吀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "Totalizza 1.000 uccisioni nella classe giocatore Razzo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀䜀唀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 刀漀挀欀攀琀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "Cucina a gas"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀䄀刀䄀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀漀欀椀渀✀ 圀椀琀栀 䜀愀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con il Garand"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀䄀刀䄀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䜀愀爀愀渀搀∀ "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "Capo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开吀䠀伀䴀倀匀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀瀀漀∀ "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con il Thompson"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开吀䠀伀䴀倀匀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 吀栀漀洀瀀猀漀渀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "Morte automatica"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀漀洀攀琀椀洀攀猀 琀栀攀 䈀䄀刀 䜀攀琀猀 夀漀甀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con il Browning"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䈀䄀刀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "Asso del fucile"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀刀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 倀爀漀搀甀挀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con lo Springfield"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀刀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀瀀爀椀渀最昀椀攀氀搀∀ "DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "Il pistolero"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开㌀ 䌀䄀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䨀漀栀渀渀椀攀 䜀甀渀∀ "DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con la calibro .30"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开㌀ 䌀䄀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 ⸀㌀  䌀愀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "Potenza dei razzi"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀漀挀欀攀琀 倀漀眀攀爀攀搀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con il Bazooka"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䈀愀稀漀漀欀愀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "Bolt Action"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀氀琀 䄀挀琀椀漀渀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con il K98k"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀㤀㠀欀∀ "DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "Potenza di fuoco"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䈀椀最 䈀甀爀瀀∀ "DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con l'MP40"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀倀㐀 ∀ "DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "La tempesta del secolo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀㐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀琀漀爀洀 漀昀 琀栀攀 䌀攀渀琀甀爀礀∀ "DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con l'MP44"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀㐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀倀㐀㐀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "Guglielmo Tell"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀匀䌀伀倀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀椀氀栀攀氀洀 吀攀氀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con il fucile di precisione K98"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀匀䌀伀倀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀㤀㠀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "La falciatrice"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀䜀㐀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀椀渀漀氀攀甀洀 刀椀瀀瀀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con l'MG42"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀䜀㐀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀䜀㐀㈀∀ "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "Il terrore dei carri armati"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀匀䌀䠀刀䔀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀愀渀欀 吀攀爀爀漀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "Totalizza 500 uccisioni con lo Pschreck"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀匀䌀䠀刀䔀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 倀猀挀栀爀攀挀欀∀ "DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "Vecchia scuola"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀伀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀氀搀 匀挀栀漀漀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "Totalizza 150 uccisioni con la Colt"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀伀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀漀氀琀∀ "DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Sceriffo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀㌀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀漀猀挀漀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "Totalizza 150 uccisioni con la P38"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀㌀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 倀㌀㠀∀ "DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "Gangster"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀㤀㘀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀爀漀漀洀栀愀渀搀氀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "Totalizza 150 uccisioni con la C96"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀㤀㘀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀㤀㘀∀ "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "Carabiniere"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀㄀䌀䄀刀䈀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀爀戀椀渀攀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "Totalizza 150 uccisioni con la carabina M1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀㄀䌀䄀刀䈀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "Tagliagole"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䄀䴀䔀刀䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀甀琀琀栀爀漀愀琀∀ "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "Totalizza 150 uccisioni con il coltello"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䄀䴀䔀刀䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀渀椀昀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "Scavatore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀椀最 䘀漀爀 嘀椀挀琀漀爀礀℀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "Totalizza 150 uccisioni con la pala"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀栀漀瘀攀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "Tirapugni"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀唀一䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀渀甀挀欀氀攀搀甀猀琀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "Totalizza 150 uccisioni con i pugni"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀唀一䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 礀漀甀爀 昀椀猀琀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "Ovetto con sorpresa"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开唀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀最最 䰀愀礀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "Totalizza 250 uccisioni con le granate americane"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开唀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 唀匀 䘀爀愀最 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "Purè di patate"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开䜀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀琀愀琀漀 䴀愀猀栀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "Totalizza 250 uccisioni con le granate tedesche"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开䜀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀琀椀挀欀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "Bombardamento a tappeto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开唀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀爀瀀攀琀 䈀漀洀戀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "Totalizza 250 uccisioni con le granate del Garand"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开唀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䜀愀爀愀渀搀✀猀 刀椀昀氀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "Bombe a volontà"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开䜀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀挀欀 䴀愀爀椀愀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "Totalizza 250 uccisioni con le granate del K98k"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开䜀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀㤀㠀欀✀猀 刀椀昀氀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "Sentiero di guerra"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀吀唀刀䔀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀渀 琀栀攀 圀愀爀瀀愀琀栀∀ "DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "Cattura la bandiera 100 volte"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀吀唀刀䔀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 ㄀   䘀氀愀最 䌀愀瀀琀甀爀攀猀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "Pazzesco!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一甀琀猀℀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "Blocca 100 volte la cattura della bandiera"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀氀漀挀欀 ㄀   䘀氀愀最 䌀愀瀀琀甀爀攀猀∀ "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "Signore della guerra"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开刀伀唀一䐀匀开圀伀一开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀氀漀爀搀∀ "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "Vinci 100 round"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开刀伀唀一䐀匀开圀伀一开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀∀ "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "Demolitore"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开倀䰀䄀一吀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀洀漀氀椀琀椀漀渀 䴀愀渀∀ "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "Posiziona 100 bombe su obiettivi nemici"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开倀䰀䄀一吀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 ㄀   戀漀洀戀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 漀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀∀ "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "Ingegnere da combattimento"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开䐀䔀䘀唀匀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 䔀渀最椀渀攀攀爀∀ "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "Disinnesca 100 bombe nemiche"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开䐀䔀䘀唀匀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 ㄀   攀渀攀洀礀 戀漀洀戀猀∀ "DOD_ALL_PACK_1_NAME" "Eroe di guerra"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䄀䰀䰀开倀䄀䌀䬀开㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀 䠀攀爀漀∀ "DOD_ALL_PACK_1_DESC" "Ottieni tutti gli achievement"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䄀䰀䰀开倀䄀䌀䬀开㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀 䄀氀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ "FreezePanel_NoKiller" "Sei stato ucciso"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一漀䬀椀氀氀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀∀ "FreezePanel_Killer" "Sei stato ucciso da"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 戀礀∀ "FreezePanel_Killer_Dead" "Sei stato ucciso dal defunto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀开䐀攀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 戀礀 琀栀攀 氀愀琀攀∀ "FreezePanel_Nemesis" "Sei stato ucciso di nuovo da"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 戀礀∀ "FreezePanel_Nemesis_Dead" "Sei stato ucciso di nuovo dal defunto"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀洀攀猀椀猀开䐀攀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 戀礀 琀栀攀 氀愀琀攀∀ "FreezePanel_KillerHealth" "Salute rimasta: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀䠀攀愀氀琀栀 氀攀昀琀㨀 ─猀㄀∀ "FreezePanel_NewNemesis" "Nuova nemesi!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀眀 一攀洀攀猀椀猀℀∀ "FreezePanel_GotRevenge" "Vendetta!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䜀漀琀刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀刀攀瘀攀渀最攀℀∀ "FreezePanel_FreezeNemesis" "Nemesi"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䘀爀攀攀稀攀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀洀攀猀椀猀∀ "FreezePanel_Callout" "Tu"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䌀愀氀氀漀甀琀∀ऀ∀夀漀甀∀ "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] Salva questo momento!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀䘀开昀爀攀攀稀攀挀愀洀开猀渀愀瀀猀栀漀琀∀ऀ∀嬀─猀㄀崀 匀愀瘀攀 琀栀椀猀 洀漀洀攀渀琀℀∀ "Msg_Dominating" "sta DOMINANDO"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀猀最开䐀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ऀ∀椀猀 䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀一䜀∀ "Msg_Revenge" "ha ottenuto VENDETTA su"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀猀最开刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀最漀琀 刀䔀嘀䔀一䜀䔀 漀渀∀ "Scoreboard_Nemesis" "NEMESI"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ "Scoreboard_Dominated" "DOMINATA"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䐀漀洀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䔀䐀∀ "DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "Sconfiggi il Caldo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䔀䄀吀开吀䠀䔀开䠀䔀䄀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀攀愀琀 琀栀攀 䠀攀愀琀∀ "DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "Vinci un round in ciascuna delle mappe a tema invernale: Dod_Kalt e Dod_Colmar"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䔀䄀吀开吀䠀䔀开䠀䔀䄀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 漀渀 攀愀挀栀 漀昀 琀栀攀 眀椀渀琀攀爀 琀栀攀洀攀搀 洀愀瀀猀㨀 䐀漀搀开䬀愀氀琀 愀渀搀 䐀漀搀开䌀漀氀洀愀爀∀ }਀紀