"lang"਀笀 "Language" "thai"਀∀吀漀欀攀渀猀∀ {਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开刀攀猀攀琀开嘀椀攀眀∀ऀ∀⌀㔎䀎଎䜎ᔎℎ㠎ℎℎⴎ܎∎ "[english]Cstrike_Reset_View" "Reset view"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀漀甀猀攀开䰀漀漀欀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎䈎ᐎ∎䀎ℎ㈎⨎䰎∎ "[english]Cstrike_Mouse_Look" "Mouse look"਀∀䐀漀䐀开䌀漀洀洀甀渀椀挀愀琀椀漀渀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ѐ㌎⨎ㄎ䠎܎䌎ᤎĎ㈎⌎ᔎ㐎ᐎᔎ䠎ⴎ⨎㜎䠎ⴎ⨎㈎⌎∎ "[english]DoD_Communication_Title" "COMMUNICATION COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开䴀攀渀甀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ѐ㌎⨎ㄎ䠎܎ᜎ㔎䠎䌎਎䤎䌎ᤎ‎䐀䄀夀 伀䘀 䐀䔀䘀䔀䄀吀∀ "[english]DoD_Menu_Title" "DAY OF DEFEAT COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开嘀漀椀挀攀开䴀攀渀甀开㄀∀ऀ∀䀀ℎᤎ㤎䀎⨎㔎∎܎‎㄀∀ "[english]DoD_Voice_Menu_1" "Voice menu 1"਀∀䐀漀䐀开嘀漀椀挀攀开䴀攀渀甀开㈀∀ऀ∀䀀ℎᤎ㤎䀎⨎㔎∎܎‎㈀∀ "[english]DoD_Voice_Menu_2" "Voice menu 2"਀∀䐀漀䐀开嘀漀椀挀攀开䴀攀渀甀开㌀∀ऀ∀䀀ℎᤎ㤎䀎⨎㔎∎܎‎㌀∀ "[english]DoD_Voice_Menu_3" "Voice menu 3"਀∀䐀漀䐀开䐀爀漀瀀开圀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀ᜀ㐎䤎܎ⴎ㈎✎㠎᠎⬎┎ㄎĎ∎ "[english]DoD_Drop_Weapon" "Drop Primary Weapon"਀∀䐀漀䐀开䐀爀漀瀀开䄀洀洀漀∀ऀ∀ᜀ㐎䤎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ⨎㌎⌎ⴎ܎∎ "[english]DoD_Drop_Ammo" "Drop Extra Ammo"਀∀䐀漀䐀开唀猀攀开倀椀挀欀开唀瀀开䜀爀攀渀愀搀攀猀∀ऀ∀䌀਎䤎⨎㐎䠎܎Ȏⴎ܎‎⼀ 䀀Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ∎ "[english]DoD_Use_Pick_Up_Grenades" "Use item / Pick up Grenades"਀∀䐀漀䐀开伀瀀攀渀开䴀愀瀀∀ऀ∀䀀ᬎ㐎ᐎ䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎∎ "[english]DoD_Open_Map" "Open Map"਀∀䐀漀䐀开䴀愀瀀开娀漀漀洀∀ऀ∀଀㤎ℎ‎㈎Ḏ䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎䄎ᨎᨎ∎䠎ⴎ∎ "[english]DoD_Map_Zoom" "Minimap Zoom"਀∀䐀漀䐀开吀漀最最氀攀开䰀愀爀最攀开䴀愀瀀∀ऀ∀⨀┎ㄎᨎ䐎ᬎᜎ㔎䠎Ď㈎⌎䄎⨎ᐎ܎䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎䄎ᨎᨎ䀎ᔎ䜎ℎ⬎ᤎ䤎㈎ࠎⴎ∎ "[english]DoD_Toggle_Large_Map" "Toggle Full Screen Map"਀∀䐀漀䐀开䴀漀瘀攀洀攀渀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ѐ㌎⨎ㄎ䠎܎䌎ᤎĎ㈎⌎䀎Ў┎㜎䠎ⴎᤎ䐎⬎✎∎ "[english]DoD_Movement_Title" "MOVEMENT COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开倀爀漀渀攀∀ऀ∀⬀ℎⴎᨎ∎ "[english]DoD_Prone" "Prone"਀∀䐀漀䐀开匀瀀爀椀渀琀∀ऀ∀✀㐎䠎܎∎ "[english]DoD_Sprint" "Sprint"਀∀䐀漀䐀开䌀漀洀戀愀琀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀Ѐ㌎⨎ㄎ䠎܎䌎ᤎĎ㈎⌎⌎ᨎ∎ "[english]DoD_Combat_Title" "COMBAT COMMANDS"਀∀䐀漀䐀开䄀甀琀漀䠀攀氀瀀∀ऀ∀✀㐎᠎㔎䌎਎䤎ⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎∎ "[english]DoD_AutoHelp" "Auto-help"਀∀䐀漀䐀开䐀礀渀愀洀椀挀开堀栀愀椀爀∀ऀ∀䌀਎䤎Ď⌎ⴎᨎ䀎┎䜎܎䄎ᨎᨎ䀎Ў┎㜎䠎ⴎᤎᜎ㔎䠎∎ "[english]DoD_Dynamic_Xhair" "Use Dynamic Crosshair"਀∀䐀漀䐀开䔀愀猀礀洀漀搀攀∀ऀ∀✀㈎܎䐎ⴎЎⴎᤎ䐎✎䤎䀎⬎ᤎ㜎ⴎ⠎㔎⌎⤎『䀎Ḏ㜎䠎ⴎ⌎『ᨎ㠎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎ∎ "[english]DoD_Easymode" "Teammates Identified with Overhead Icons"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀䘀堀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ‎㈎ḎȎⴎ܎䀎ⴎἎ䀎ἎĎᔎ䰎Ḏ㐎䀎⠎⤎∎ "[english]DoD_ParticleFX" "Quality of Special Effects"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀猀开䰀漀眀∀ऀ∀ᔀ䠎㌎∎ "[english]DoD_Particles_Low" "Low"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀猀开䴀攀搀椀甀洀∀ऀ∀ᬀ㈎ᤎĎ┎㈎܎∎ "[english]DoD_Particles_Medium" "Medium"਀∀䐀漀䐀开倀愀爀琀椀挀氀攀猀开䠀椀最栀∀ऀ∀⨀㤎܎∎ "[english]DoD_Particles_High" "High"਀∀䐀漀䐀开䘀漀最∀ऀ∀䄀⨎ᐎ܎⬎ℎⴎĎ∎ "[english]DoD_Fog" "Show Fog"਀∀䐀漀䐀开吀䬀开倀攀渀愀氀琀礀∀ऀ∀ࠀ㌎ĎㄎᐎĎ㈎⌎⨎ㄎ܎⬎㈎⌎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎ∎ "[english]DoD_TK_Penalty" "Teamkill Limit"਀∀䐀漀搀开䤀搀攀渀琀䤀挀漀渀䴀漀搀攀∀ऀ∀⌀㤎ᬎ䄎ᨎᨎ䐎ⴎЎⴎᤎȎⴎ܎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎ∎ "[english]Dod_IdentIconMode" "Teammate icon style"਀∀䐀漀搀开椀搀攀渀琀椀挀漀渀开渀漀渀攀∀ऀ∀䐀ℎ䠎䄎⨎ᐎ܎䐎ⴎЎⴎᤎ∎ "[english]Dod_identicon_none" "no icons"਀∀䐀漀搀开椀搀攀渀琀椀挀漀渀开琀愀爀最攀琀∀ऀ∀䄀⨎ᐎ܎䐎ⴎЎⴎᤎ䀎⬎ᤎ㜎ⴎ⠎㔎⌎⤎『Ȏⴎ܎䀎ᬎ䤎㈎⬎ℎ㈎∎∎ "[english]Dod_identicon_target" "icons over target's head"਀∀䐀漀搀开椀搀攀渀琀椀挀漀渀开攀瘀攀爀礀漀渀攀∀ऀ∀䄀⨎ᐎ܎䐎ⴎЎⴎᤎ䀎⬎ᤎ㜎ⴎ⠎㔎⌎⤎『Ȏⴎ܎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎᜎㄎ䤎܎⬎ℎᐎ∎ "[english]Dod_identicon_everyone" "icons over all teammates"਀∀䐀漀䐀开䘀椀爀攀开䴀愀爀欀攀爀∀ऀ∀䌀⨎䠎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎⬎ℎ㈎∎ᜎ㔎䠎䌎਎䤎ᨎᤎ䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎䐎✎䤎䌎ᔎ䤎䀎Ўⴎ⌎䰎䀎଎ⴎ⌎䰎∎ "[english]DoD_Fire_Marker" "Place a map marker under cursor"਀∀䐀漀䐀开一攀砀琀开䴀愀爀欀攀爀∀ऀ∀䀀┎㜎ⴎĎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎⬎ℎ㈎∎ᜎ㔎䠎䌎਎䤎ᨎᤎ䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎ᘎㄎᐎ䐎ᬎ∎ "[english]DoD_Next_Marker" "Select next map marker"਀∀䐀漀䐀开倀爀攀瘀开䴀愀爀欀攀爀∀ऀ∀䀀┎㜎ⴎĎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎⬎ℎ㈎∎ᜎ㔎䠎䌎਎䤎ᨎᤎ䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎Ď䠎ⴎᤎ⬎ᤎ䤎㈎∎ "[english]DoD_Prev_Marker" "Select previous map marker"਀∀䐀漀䐀开挀氀愀猀猀愀甀琀漀欀椀氀氀∀ऀ∀؀䠎㈎ᔎㄎ✎ᔎ㈎∎⬎┎ㄎ܎ࠎ㈎Ď䀎┎㜎ⴎĎĎ┎㠎䠎ℎᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ∎ "[english]DoD_classautokill" "Suicide after choosing a player class"਀∀䐀漀搀开攀渀愀戀氀攀搀攀愀琀栀攀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀䄀⨎ᐎ܎䀎ⴎἎ䀎ἎĎᔎ䰎Ἆ㐎┎䰎ℎ䀎Ď⌎ᤎ䀎ℎ㜎䠎ⴎᔎ㈎∎∎ "[english]Dod_enabledeatheffects" "Show Film Grain Effect when dead"਀∀䐀漀搀开攀渀愀戀氀攀猀瀀攀挀琀愀琀漀爀攀昀昀攀挀琀猀∀ऀ∀䄀⨎ᐎ܎䀎ⴎἎ䀎ἎĎᔎ䰎Ἆ㐎┎䰎ℎ䀎Ď⌎ᤎ䀎ℎ㜎䠎ⴎⴎ∎㤎䠎䌎ᤎĎ㈎⌎⨎ㄎ܎䀎ĎᔎĎ㈎⌎ጎ䰎∎ "[english]Dod_enablespectatoreffects" "Show Film Grain Effect when in spectator"਀∀倀氀愀礀攀爀匀琀愀琀甀猀∀ऀ∀⨀ᘎ㈎ᤎ『∎ "[english]PlayerStatus" "Status"਀∀倀氀愀礀攀爀䌀氀愀猀猀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎∎ "[english]PlayerClass" "Class"਀∀䐀伀䐀倀氀愀礀攀爀匀挀漀爀攀∀ऀ∀䀀ᬎ䤎㈎⬎ℎ㈎∎∎ "[english]DODPlayerScore" "Objectives"਀∀倀氀愀礀攀爀䘀爀愀最猀∀ऀ∀؀䠎㈎∎ "[english]PlayerFrags" "K"਀∀倀氀愀礀攀爀䐀攀愀琀栀∀ऀ∀ᔀ㈎∎∎ "[english]PlayerDeath" "D"਀∀倀氀愀礀攀爀倀椀渀最∀ऀ∀Ѐ✎㈎ℎ┎䠎㈎਎䤎㈎∎ "[english]PlayerPing" "Ping"਀∀倀氀愀礀攀爀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀䀀⨎㔎∎܎∎ "[english]PlayerVoice" "Voice"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开最愀爀愀渀搀开渀∀ऀ∀㄀ ⬀ᤎ䠎✎∎ᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎∎ "[english]class_allied_garand_n" "1 RIFLEMAN"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开琀栀漀洀瀀猀漀渀开渀∀ऀ∀㈀ ⬀ᤎ䠎✎∎ࠎ㤎䠎䈎ࠎℎ∎ "[english]class_allied_thompson_n" "2 ASSAULT"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开栀攀愀瘀礀开渀∀ऀ∀㌀ ⬀ᤎ䠎✎∎⨎ᤎㄎᨎ⨎ᤎ㠎ᤎ∎ "[english]class_allied_heavy_n" "3 SUPPORT"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开猀渀椀瀀攀爀开渀∀ऀ∀㐀 ⬀ᤎ䠎✎∎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎∎ "[english]class_allied_sniper_n" "4 SNIPER"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开洀最开渀∀ऀ∀㔀 ⬀ᤎ䠎✎∎Ў✎ᨎЎ㠎ℎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ∎ "[english]class_allied_mg_n" "5 MACHINE GUNNER"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开戀愀稀漀漀欀愀开渀∀ऀ∀㘀 ⬀ᤎ䠎✎∎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ∎ "[english]class_allied_bazooka_n" "6 ROCKET"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开爀愀渀搀漀洀开渀∀ऀ∀☀㤀  ⨀㠎䠎ℎ∎ "[english]class_allied_random_n" "&9 RANDOM"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开欀愀爀㤀㠀开渀∀ऀ∀㄀ ⬀ᤎ䠎✎∎ᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎∎ "[english]class_axis_kar98_n" "1 RIFLEMAN"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀 开渀∀ऀ∀㈀ ⬀ᤎ䠎✎∎ࠎ㤎䠎䈎ࠎℎ∎ "[english]class_axis_mp40_n" "2 ASSAULT"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀㐀开渀∀ऀ∀㌀ ⬀ᤎ䠎✎∎⨎ᤎㄎᨎ⨎ᤎ㠎ᤎ∎ "[english]class_axis_mp44_n" "3 SUPPORT"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开猀渀椀瀀攀爀开渀∀ऀ∀㐀 ⬀ᤎ䠎✎∎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎∎ "[english]class_axis_sniper_n" "4 SNIPER"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀最㐀㈀开渀∀ऀ∀㔀 ⬀ᤎ䠎✎∎Ў✎ᨎЎ㠎ℎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ∎ "[english]class_axis_mg42_n" "5 MACHINE GUNNER"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开瀀猀挀栀爀攀挀欀开渀∀ऀ∀㘀 ⬀ᤎ䠎✎∎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ∎ "[english]class_axis_pschreck_n" "6 ROCKET"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开爀愀渀搀漀洀开渀∀ऀ∀☀㤀  ⨀㠎䠎ℎ∎ "[english]class_axis_random_n" "&9 RANDOM"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎∎ "[english]class_allied_garand" "Rifleman"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开琀栀漀洀瀀猀漀渀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ࠎ㤎䠎䈎ࠎℎ∎ "[english]class_allied_thompson" "Assault"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎∎ "[english]class_allied_sniper" "Sniper"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开栀攀愀瘀礀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎⨎ᤎㄎᨎ⨎ᤎ㠎ᤎ∎ "[english]class_allied_heavy" "Support"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开洀最∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎Ў✎ᨎЎ㠎ℎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ∎ "[english]class_allied_mg" "Machine Gunner"਀∀挀氀愀猀猀开愀氀氀椀攀搀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ∎ "[english]class_allied_bazooka" "Rocket"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开欀愀爀㤀㠀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎∎ "[english]class_axis_kar98" "Rifleman"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ࠎ㤎䠎䈎ࠎℎ∎ "[english]class_axis_mp40" "Assault"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎⨎ᤎㄎᨎ⨎ᤎ㠎ᤎ∎ "[english]class_axis_mp44" "Support"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎∎ "[english]class_axis_sniper" "Sniper"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开洀最㐀㈀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎Ў✎ᨎЎ㠎ℎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ∎ "[english]class_axis_mg42" "Machine Gunner"਀∀挀氀愀猀猀开愀砀椀猀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ∎ "[english]class_axis_pschreck" "Rocket"਀∀挀氀愀猀猀开爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀⨀㠎䠎ℎ∎ "[english]class_random" "Random"਀∀挀氀愀猀猀开爀愀渀搀漀洀开瀀愀爀愀∀ऀ∀⨀㠎䠎ℎ∎ "[english]class_random_para" "Random"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ᰀ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ‎─猀㄀  ⴀ  ─猀㈀ Ѐᤎ∎ "[english]scoreboard_Player" "%s1 - %s2 player"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀ᰀ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ‎─猀㄀  ⴀ  ─猀㈀ Ѐᤎ∎ "[english]scoreboard_Players" "%s1 - %s2 players"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开猀琀愀琀甀猀开搀攀愀搀∀ऀ∀ᔀ㈎∎∎ "[english]scoreboard_status_dead" "DEAD"਀∀猀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开琀攀愀洀猀挀漀爀攀∀ऀ∀ࠀ㌎ᤎ✎ᤎ⌎ⴎᨎᜎ㔎䠎਎ᤎ『㨎 ─猀㄀ ⠀ ⬀─猀㈀ ⤀∀ "[english]scoreboard_teamscore" "Rounds Won: %s1 ( +%s2 )"਀∀䐀漀搀开䌀愀瀀琀甀爀攀开䈀氀漀挀欀攀搀∀ऀ∀Ā㈎⌎∎㘎ᐎᘎ㤎Ďᬎ䤎ⴎ܎Ďㄎᤎ䈎ᐎ∎⠎ㄎᔎ⌎㤎∎ "[english]Dod_Capture_Blocked" "Capture Blocked by Enemy"਀∀䐀漀搀开䈀氀漀挀欀椀渀最开䌀愀瀀琀甀爀攀∀ऀ∀Ā㌎┎ㄎ܎ᬎ䤎ⴎ܎ĎㄎᤎĎ㈎⌎ᨎ㠎Ď∎㘎ᐎȎⴎ܎⠎ㄎᔎ⌎㤎∎ "[english]Dod_Blocking_Capture" "Blocking Enemy Capture"਀∀䐀漀搀开圀愀椀琀椀渀最开昀漀爀开琀攀愀洀洀愀琀攀∀ऀ∀Ā㌎┎ㄎ܎⌎ⴎᰎ㤎䤎⌎䠎✎ℎᜎ㔎ℎ∎ "[english]Dod_Waiting_for_teammate" "Waiting for Teammate"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开洀椀渀猀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎࠎ『䀎Ď㐎ᐎ䌎⬎ℎ䠎‎㈎∎䌎ᤎ‎─猀㄀ ᤀ㈎ᜎ㔎‎─猀㈀ ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎∎ "[english]Dod_reinforcements_in_mins" "You will respawn in %s1 minutes %s2 seconds"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开洀椀渀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎࠎ『䀎Ď㐎ᐎ䌎⬎ℎ䠎‎㈎∎䌎ᤎ‎㄀ ᤀ㈎ᜎ㔎‎─猀㈀ ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎∎ "[english]Dod_reinforcements_in_min" "You will respawn in 1 minute %s2 seconds"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开猀攀挀猀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎࠎ『䀎Ď㐎ᐎ䌎⬎ℎ䠎‎㈎∎䌎ᤎ‎─猀㄀ ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎∎ "[english]Dod_reinforcements_in_secs" "You will respawn in %s1 seconds"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开椀渀开猀攀挀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎࠎ『䀎Ď㐎ᐎ䌎⬎ℎ䠎‎㈎∎䌎ᤎ‎─猀㄀ ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎∎ "[english]Dod_reinforcements_in_sec" "You will respawn in %s1 second"਀∀䐀漀搀开爀攀椀渀昀漀爀挀攀洀攀渀琀猀开瀀爀攀瀀愀爀攀开琀漀开爀攀猀瀀愀眀渀∀ऀ∀䀀ᔎ⌎㔎∎ℎĎ㈎⌎䀎Ď㐎ᐎ䌎⬎ℎ䠎ℎ∀ "[english]Dod_reinforcements_prepare_to_respawn" "Prepare to respawn!"਀∀䐀漀搀开吀攀愀洀开䄀氀氀椀攀猀∀ऀ∀☀㄀ Āⴎ܎ᜎㄎḎ⨎⬎⌎ㄎဎ⼎‎ ∀ "[english]Dod_Team_Allies" "&1 U.S. Army"਀∀䐀漀搀开吀攀愀洀开䄀砀椀猀∀ऀ∀☀㈀ Āⴎ܎ᜎㄎḎ䀎∎ⴎ⌎ℎㄎᤎ∎ "[english]Dod_Team_Axis" "&2 Wehrmacht"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开䌀愀渀挀攀氀∀ऀ∀☀  ∀Ď䀎┎㐎Ď∎ "[english]Cstrike_Cancel" "&0 Cancel"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开吀攀愀洀开䄀甀琀漀䄀猀猀椀最渀∀ऀ∀☀㐀 Ā㌎⬎ᤎᐎ䌎⬎䤎䈎ᐎ∎ⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎∎ "[english]Cstrike_Team_AutoAssign" "&4 Auto-Assign"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀☀㌀ ⨀ㄎ܎䀎ĎᔎĎ㈎⌎ጎ䰎∎ "[english]Cstrike_Menu_Spectate" "&3 Spectate"਀∀䌀猀琀爀椀欀攀开伀䬀∀ऀ∀ᔀĎ┎܎∎ "[english]Cstrike_OK" "Ok"਀∀䐀漀搀开䌀甀爀爀攀渀琀氀礀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀∀ऀ∀䌀ᤎᬎㄎࠎࠎ㠎ᨎㄎᤎᜎ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎℎ㔎ᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎᜎ㔎䠎ⴎ∎㤎䠎䌎ᤎĎ┎㠎䠎ℎᤎ㔎䤎ࠎ㌎ᤎ✎ᤎ‎─猀㄀ Ѐᤎ∎ "[english]Dod_Currently_on_your_team" "There are currently %s1 players of this class on your team"਀∀䐀漀搀开䌀甀爀爀攀渀琀氀礀开漀渀开礀漀甀爀开琀攀愀洀开漀渀攀∀ऀ∀䌀ᤎᬎㄎࠎࠎ㠎ᨎㄎᤎᜎ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎℎ㔎ᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎᜎ㔎䠎ⴎ∎㤎䠎䌎ᤎĎ┎㠎䠎ℎᤎ㔎䤎ࠎ㌎ᤎ✎ᤎ‎㄀ Ѐᤎ∎ "[english]Dod_Currently_on_your_team_one" "There is currently 1 player of this class on your team"਀∀䐀漀搀开挀氀愀猀猀开昀甀氀氀∀ऀ∀䀀଎㐎⌎䰎Ἆ䀎✎ⴎ⌎䰎ℎ㔎ࠎ㌎ᤎ✎ᤎᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ䌎ᤎĎ┎㠎䠎ℎᤎ㔎䤎ᔎ㈎ℎᜎ㔎䠎ࠎ㌎Ďㄎᐎ䐎✎䤎䄎┎䤎✎‎⠀ ࠀ㌎Ďㄎᐎ䐎✎䤎‎─猀㄀ Ѐᤎ‎⤀∀ "[english]Dod_class_full" "Server has reached the maximum number of this class ( Limit %s1 )"਀∀䐀漀搀开䨀漀椀渀开吀攀愀洀∀ऀ∀䀀┎㜎ⴎĎᜎ㔎ℎ∎ "[english]Dod_Join_Team" "SELECT A TEAM"਀∀䐀漀搀开䴀愀瀀开䰀愀戀攀氀∀ऀ∀ऀ㈎Ď㨎∀ "[english]Dod_Map_Label" "SCENARIO:"਀∀䐀漀搀开匀攀氀攀挀琀开眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀䀀┎㜎ⴎĎⴎ㈎✎㠎᠎Ȏⴎ܎Ў㠎ጎ∎ "[english]Dod_Select_weapons" "SELECT YOUR WEAPONS"਀∀䐀漀搀开倀爀椀洀愀爀礀开眀瀀渀∀ऀ∀ⴀ㈎✎㠎᠎⬎┎ㄎĎ㨎∀ "[english]Dod_Primary_wpn" "PRIMARY WEAPON:"਀∀䐀漀搀开漀琀栀攀爀开眀瀀渀猀∀ऀ∀ⴀ㈎✎㠎᠎ⴎ㜎䠎ᤎ䘎㨎∀ "[english]Dod_other_wpns" "OTHER WEAPONS:"਀∀䐀漀搀开匀瀀攀挀开䄀氀氀椀攀猀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ⨎⬎⌎ㄎဎ⼎㨎  ∀ "[english]Dod_Spec_Allies_Score" "U.S. Army:"਀∀䐀漀搀开匀瀀攀挀开䄀砀椀猀开匀挀漀爀攀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ䀎∎ⴎ⌎ℎㄎᤎ㨎∀ "[english]Dod_Spec_Axis_Score" "Wehrmacht:"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开搀洀最∀ऀ∀Ḁ┎ㄎ܎ᜎ㌎┎㈎∎∎ "[english]wpn_stat_dmg" "DAMAGE"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开愀挀挀甀爀愀挀礀∀ऀ∀Ѐ✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎∎ "[english]wpn_stat_accuracy" "ACCURACY"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开挀漀渀琀爀漀氀∀ऀ∀Ā㈎⌎Ў✎ᨎЎ㠎ℎ∎ "[english]wpn_stat_control" "CONTROL"਀∀眀瀀渀开猀琀愀琀开爀漀昀∀ऀ∀ⴀㄎᔎ⌎㈎Ď㈎⌎∎㐎܎∎ "[english]wpn_stat_rof" "RATE OF FIRE"਀∀吀攀愀洀渀愀洀攀开䄀氀氀椀攀猀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ⨎⬎⌎ㄎဎ⼎∎ "[english]Teamname_Allies" "U.S. Army"਀∀吀攀愀洀渀愀洀攀开䄀砀椀猀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ䀎∎ⴎ⌎ℎㄎᤎ∎ "[english]Teamname_Axis" "Wehrmacht"਀∀吀攀愀洀渀愀洀攀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀ᰀ㤎䤎⨎ㄎ܎䀎ĎᔎĎ㈎⌎ጎ䰎∎ "[english]Teamname_Spectators" "Spectators"਀∀挀氀猀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎∎ "[english]cls_garand" "Rifleman"਀∀挀氀猀开琀漀洀洀礀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ࠎ㤎䠎䈎ࠎℎ∎ "[english]cls_tommy" "Assault"਀∀挀氀猀开猀瀀爀椀渀最∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎∎ "[english]cls_spring" "Sniper"਀∀挀氀猀开戀愀爀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎⨎ᤎㄎᨎ⨎ᤎ㠎ᤎ∎ "[english]cls_bar" "Support"਀∀挀氀猀开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎Ў✎ᨎЎ㠎ℎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ∎ "[english]cls_30cal" "Machine Gunner"਀∀挀氀猀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ∎ "[english]cls_bazooka" "Rocket"਀∀挀氀猀开欀㤀㠀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎∎ "[english]cls_k98" "Rifleman"਀∀挀氀猀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎ࠎ㤎䠎䈎ࠎℎ∎ "[english]cls_mp40" "Assault"਀∀挀氀猀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎⨎ᤎㄎᨎ⨎ᤎ㠎ᤎ∎ "[english]cls_mp44" "Support"਀∀挀氀猀开欀㤀㠀猀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎∎ "[english]cls_k98s" "Sniper"਀∀挀氀猀开洀最㐀㈀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎Ў✎ᨎЎ㠎ℎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ∎ "[english]cls_mg42" "Machine Gunner"਀∀挀氀猀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀⬀ᤎ䠎✎∎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ∎ "[english]cls_pschreck" "Rocket"਀∀眀瀀渀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀䴀㄀ ᬀ㜎ᤎ䀎┎䜎Ď∎㈎✎ᨎ⌎⌎ࠎ㠎䀎ⴎ܎∎ "[english]wpn_garand" "M1 Garand"਀∀眀瀀渀开挀愀爀戀椀渀攀∀ऀ∀䴀㄀ ᬀ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎⨎ㄎ䤎ᤎ∎ "[english]wpn_carbine" "M1 Carbine"਀∀眀瀀渀开琀漀洀洀礀∀ऀ∀吀栀漀洀瀀猀漀渀∀ "[english]wpn_tommy" "Thompson"਀∀眀瀀渀开猀瀀爀椀渀最∀ऀ∀匀瀀爀椀渀最昀椀攀氀搀∀ "[english]wpn_spring" "Springfield"਀∀眀瀀渀开戀愀爀∀ऀ∀䈀䄀刀∀ "[english]wpn_bar" "BAR"਀∀眀瀀渀开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀⸀㌀  䌀愀氀∀ "[english]wpn_30cal" ".30 Cal"਀∀眀瀀渀开欀㤀㠀∀ऀ∀䬀㤀㠀欀∀ "[english]wpn_k98" "K98k"਀∀眀瀀渀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀䴀倀㐀 ∀ "[english]wpn_mp40" "MP40"਀∀眀瀀渀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀匀琀最㐀㐀∀ "[english]wpn_mp44" "Stg44"਀∀眀瀀渀开欀㤀㠀猀∀ऀ∀ᬀ㜎ᤎ଎㠎䠎ℎ∎㐎܎‎䬀㤀㠀∀ "[english]wpn_k98s" "K98 Sniper"਀∀眀瀀渀开洀最㐀㈀∀ऀ∀䴀䜀㐀㈀∀ "[english]wpn_mg42" "MG42"਀∀眀瀀渀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀ᬀ㜎ᤎᨎ㈎଎㤎Ď䤎㈎∎ "[english]wpn_bazooka" "Bazooka"਀∀眀瀀渀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎᔎ䠎ⴎ⨎㤎䤎⌎ᘎᘎㄎ܎∎ "[english]wpn_pschreck" "Panzerschreck"਀∀搀漀搀开欀椀挀欀攀搀开爀攀愀猀漀渀开琀欀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎᘎ㤎Ď䀎ᔎ『ⴎⴎĎࠎ㈎Ď䀎Ďℎ䀎ᤎ㜎䠎ⴎ܎ࠎ㈎ĎЎ㠎ጎ䐎ᐎ䤎⨎ㄎ܎⬎㈎⌎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎ∎ "[english]dod_kicked_reason_tk" "You have been kicked from the game for killing your teammates"਀∀䐀漀搀开渀漀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开琀栀椀猀开琀攀愀洀∀ऀ∀䐀ℎ䠎ℎ㔎ᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ䌎ᤎᜎ㔎ℎᤎ㔎䤎∎ "[english]Dod_no_players_on_this_team" "There are no players on this team"਀∀䐀漀搀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开琀攀愀洀∀ऀ∀─猀㄀㨀 ─猀㈀ ⠀ Ѐ『䄎ᤎᤎ㨎 ─猀㌀ ⤀尀渀─猀㐀∀ "[english]Dod_players_on_team" "%s1: %s2 ( Score: %s3 )\n%s4"਀∀䐀漀搀开瀀氀愀礀攀爀猀开漀渀开琀攀愀洀开猀瀀攀挀∀ऀ∀─猀㄀㨀 ─猀㈀尀渀─猀㌀∀ "[english]Dod_players_on_team_spec" "%s1: %s2\n%s3"਀∀䐀漀搀开倀氀愀礀攀爀∀ऀ∀ᰀ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ‎㄀ Ѐᤎ∎ "[english]Dod_Player" "1 Player"਀∀䐀漀搀开倀氀愀礀攀爀猀∀ऀ∀ᰀ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ‎─猀㄀ Ѐᤎ∎ "[english]Dod_Players" "%s1 Players"਀∀䐀漀搀开䄀甀琀漀刀攀氀漀愀搀∀ऀ∀ᨀ⌎⌎ࠎ㠎Ď⌎『⨎㠎ᤎ䌎⬎ℎ䠎䈎ᐎ∎ⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎∎ "[english]Dod_AutoReload" "Automatically Reload Weapons"਀∀䌀氀愀渀开愀眀愀椀琀椀渀最开爀攀愀搀礀∀ऀ∀Ā㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎࠎ『䀎⌎㐎䠎ℎ䌎⬎ℎ䠎䀎ℎ㜎䠎ⴎᜎㄎ䤎܎⨎ⴎ܎ᜎ㔎ℎ䌎⬎䤎⨎ㄎฎ㈎ጎ✎䠎㈎Ḏ⌎䤎ⴎℎ䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ∎ "[english]Clan_awaiting_ready" "Round will restart after both teams give the ready signal"਀∀挀氀愀渀开眀愀爀洀甀瀀开爀甀氀攀猀∀ऀ∀Ā㌎┎ㄎ܎䀎Ȏ䤎㈎⨎㤎䠎䈎⬎ℎᐎ䀎ᔎ⌎㔎∎ℎЎ✎㈎ℎḎ⌎䤎ⴎℎȎⴎ܎Ď㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ䀎ᬎ䜎ᤎĎ┎㠎䠎ℎ導渀䐀ℎ䠎ℎ㔎Ў『䄎ᤎᤎ導渀∀ "[english]clan_warmup_rules" "Entering clan match warm-up mode.\nNo points can be scored.\n"਀∀挀氀愀渀开爀攀愀搀礀开爀甀氀攀猀∀ऀ∀Ā㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎࠎ『䀎⌎㐎䠎ℎ䌎⬎ℎ䠎䀎ℎ㜎䠎ⴎᜎㄎ䤎܎⨎ⴎ܎ᜎ㔎ℎ䌎⬎䤎⨎ㄎฎ㈎ጎ✎䠎㈎Ḏ⌎䤎ⴎℎ䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ㨎 ✀─猀㄀✀∀ "[english]clan_ready_rules" "Match will restart when both teams give the ready signal: '%s1'\n"਀∀䌀氀愀渀开眀愀爀洀甀瀀开洀漀搀攀∀ऀ∀䈀⬎ℎᐎ䀎ᔎ⌎㔎∎ℎЎ✎㈎ℎḎ⌎䤎ⴎℎ∎ "[english]Clan_warmup_mode" "Warmup Mode"਀∀䌀氀愀渀开洀愀琀挀栀开氀椀瘀攀∀ऀ∀Ā㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ䀎⌎㐎䠎ℎȎ㘎䤎ᤎ䄎┎䤎✎ℎ∀ "[english]Clan_match_live" "MATCH IS LIVE!"਀∀䌀氀愀渀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最∀ऀ∀Ā㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ䀎ᬎ䜎ᤎĎ┎㠎䠎ℎ䀎⌎㐎䠎ℎȎ㘎䤎ᤎ‎㨀 ─猀㄀ ᤀ㈎ᜎ㔎‎─猀㈀ ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎∎ "[english]Clan_time_remaining" "Clan Match Begins in : %s1 mins %s2 secs"਀∀䐀漀搀开挀甀爀爀攀渀琀开洀愀爀欀攀爀∀ऀ∀䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎⬎ℎ㈎∎ᜎ㔎䠎䌎਎䤎ᨎᤎ䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎ᬎㄎࠎࠎ㠎ᨎㄎᤎ∎ "[english]Dod_current_marker" "Current Map Marker"਀∀䐀漀搀开洀最开爀攀氀漀愀搀∀ऀ∀ᔀㄎ䤎܎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎȎⴎ܎Ў㠎ጎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎᜎ㌎Ď㈎⌎ᨎ⌎⌎ࠎ㠎Ď⌎『⨎㠎ᤎ䌎⬎ℎ䠎ℎ∀ "[english]Dod_mg_reload" "Deploy your machine gun to Reload!"਀∀伀䈀匀开一伀一䔀∀ऀ∀ᔀㄎ✎䀎┎㜎ⴎĎȎⴎ܎Ď┎䤎ⴎ܎∎ "[english]OBS_NONE" "Camera Options"਀∀伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䰀伀䌀䬀䔀䐀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎Ď┎䤎ⴎ܎ᜎ㔎䠎ᔎ㈎ℎ䄎ᨎᨎ┎䜎ⴎЎ∎ "[english]OBS_CHASE_LOCKED" "Locked Chase Cam"਀∀伀䈀匀开䌀䠀䄀匀䔀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎Ď┎䤎ⴎ܎ᜎ㔎䠎ᔎ㈎ℎ䄎ᨎᨎⴎ㐎⨎⌎『∎ "[english]OBS_CHASE_FREE" "Free Chase Cam"਀∀伀䈀匀开刀伀䄀䴀䤀一䜀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎ⴎ㐎⨎⌎『∎ "[english]OBS_ROAMING" "Free Look"਀∀伀䈀匀开䤀一开䔀夀䔀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎ᨎ㠎ЎЎ┎ᜎ㔎䠎⬎ᤎ㘎䠎܎∎ "[english]OBS_IN_EYE" "First Person"਀∀伀䈀匀开䴀䄀倀开䘀刀䔀䔀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎ⴎ㐎⨎⌎『∎ "[english]OBS_MAP_FREE" "Free Overview"਀∀伀䈀匀开䴀䄀倀开䌀䠀䄀匀䔀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎ᔎ㐎ᐎᔎ㈎ℎ∎ "[english]OBS_MAP_CHASE" "Chase Overview"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㄀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎Ď┎䤎ⴎ܎ᜎ㔎䠎ᔎ㈎ℎ䄎ᨎᨎ┎䜎ⴎЎ∎ "[english]Spec_Mode1" "Locked Chase Cam"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㈀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎Ď┎䤎ⴎ܎ᜎ㔎䠎ᔎ㈎ℎ䄎ᨎᨎⴎ㐎⨎⌎『∎ "[english]Spec_Mode2" "Free Chase Cam"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㌀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎ⴎ㐎⨎⌎『∎ "[english]Spec_Mode3" "Free Look"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㐀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎ᨎ㠎ЎЎ┎ᜎ㔎䠎⬎ᤎ㘎䠎܎∎ "[english]Spec_Mode4" "First Person"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㔀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎ⴎ㐎⨎⌎『∎ "[english]Spec_Mode5" "Free Overview"਀∀匀瀀攀挀开䴀漀搀攀㘀∀ऀ∀℀㠎ℎℎⴎ܎䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎ᔎ㐎ᐎᔎ㈎ℎ∎ "[english]Spec_Mode6" "Chase Overview"਀∀匀瀀攀挀开一漀吀愀爀最攀琀∀ऀ∀䐀ℎ䠎ℎ㔎䀎ᬎ䤎㈎⬎ℎ㈎∎‎䐀ℎ䠎⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ⨎┎ㄎᨎ䐎ᬎ䌎਎䤎䈎⬎ℎᐎĎ┎䤎ⴎ܎ᔎ㐎ᐎᔎ㈎ℎ䐎ᐎ䤎∎ "[english]Spec_NoTarget" "No valid targets. Cannot switch to Chase-Camera Mode."਀∀最愀洀攀开甀渀攀瘀攀渀开琀攀愀洀猀∀ऀ∀ࠀ㌎ᤎ✎ᤎ⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎ䐎ℎ䠎䀎ᜎ䠎㈎Ďㄎᤎ‎䈀ᬎ⌎ᐎ䀎Ȏ䤎㈎⌎䠎✎ℎĎ㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ䌎ᤎᜎ㔎ℎᜎ㔎䠎ℎ㔎ࠎ㌎ᤎ✎ᤎᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎᜎ㔎䠎ᤎ䤎ⴎ∎Ď✎䠎㈎∎ "[english]game_uneven_teams" "Uneven teams. Please join the team with fewer players."਀∀最愀洀攀开猀眀椀琀挀栀开琀攀愀洀猀开漀渀挀攀∀ऀ∀ⴀᤎ㠎ฎาตให้มีการเปลี่ยนทีมเพียงครั้งเดียวในระหว่างการเกิดใหม่เท่านั้น"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀眀椀琀挀栀开琀攀愀洀猀开漀渀挀攀∀ऀ∀伀渀氀礀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀 猀眀椀琀挀栀 琀攀愀洀猀 漀渀挀攀 戀攀琀眀攀攀渀 爀攀猀瀀愀眀渀猀⸀∀ "menu_AmerVoiceA" "1. บุก บุก บุก!਀㈀⸀ ∀㘎ᐎᜎ㔎䠎ℎㄎ䠎ᤎᤎ㔎䤎䐎✎䤎ℎ 3. กองทหาร ไปทางปีกซ้าย!਀㐀⸀ Āⴎ܎ᜎ⬎㈎⌎‎䐀ᬎᜎ㈎܎ᬎ㔎ĎȎ✎㈎ℎ 5. รวมกอง!਀㘀⸀ ∀㐎܎ᬎ䤎ⴎ܎Ďㄎᤎℎ 7. ยิงให้ราบ!਀㠀⸀ 䌀਎䤎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎℎ 9. หยุดยิง!਀ ⸀ ∀Ď䀎┎㐎Ď∎ "[english]menu_AmerVoiceA" "1. Go go go!਀㈀⸀ 䠀漀氀搀 琀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀℀ 3. Squad, flank left!਀㐀⸀ 匀焀甀愀搀Ⰰ 昀氀愀渀欀 爀椀最栀琀℀ 5. Stick together!਀㘀⸀ 䌀漀瘀攀爀椀渀最 昀椀爀攀℀ 7. Smoke em!਀㠀⸀ 唀猀攀 礀漀甀爀 最爀攀渀愀搀攀猀℀ 9. Cease fire!਀ ⸀ 䌀愀渀挀攀氀 "਀∀䴀攀渀甀开䄀洀攀爀嘀漀椀挀攀䈀∀ऀ∀㄀⸀ Ѐ⌎ㄎᨎᜎ䠎㈎ᤎℎ 2. ไม่ครับ!਀㌀⸀ ᰀℎᔎ䤎ⴎ܎Ď㈎⌎Ď㌎┎ㄎ܎䀎⨎⌎㐎ℎℎ 4. ปาระเบิดแล้ว!਀㔀⸀ ⌀『䀎ᨎ㐎ᐎ‎⬀㈎ᜎ㔎䠎Ď㌎ᨎㄎ܎ℎ 6. พลซุ่มยิง!਀㜀⸀ ∀㐎܎䐎ᐎ䤎⨎✎∎ℎ 8. ขอบคุณ!਀㤀⸀ Ḁ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ᬎ┎ⴎᐎ‎ㄎ∎ℎ 0. ยกเลิก"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀渀甀开䄀洀攀爀嘀漀椀挀攀䈀∀ऀ∀㄀⸀ 夀攀猀 匀椀爀℀ 2. Negative!਀㌀⸀ 䤀 渀攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀℀ 4. Fire in the hole!਀㔀⸀ 䜀爀攀渀愀搀攀Ⰰ 琀愀欀攀 挀漀瘀攀爀℀ 6. Sniper!਀㜀⸀ 一椀挀攀 猀栀漀琀℀ 8. Thanks!਀㤀⸀ 䄀爀攀愀 挀氀攀愀爀℀ 0. Cancel਀∀ "Menu_AmerVoiceC" "1. ทิ้งอาวุธของคุณ!਀㈀⸀ ᘀⴎ∎ℎ 3. เครื่องยิงกระสุนอยู่ข้างหน้า!਀㐀⸀ ⠀ㄎᔎ⌎㤎ⴎ∎㤎䠎Ȏ䤎㈎܎⬎┎ㄎ܎䀎⌎㈎ℎ 5. ศัตรูแพ้แล้ว เคลื่อนไปข้างหน้า!਀㘀⸀ 䀀⌎㈎ᔎ䤎ⴎ܎Ď㈎⌎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎᜎ㔎䠎ᤎ㔎䠎ℎ 7. ผมต้องการกระสุน!਀㠀⸀ 䌀਎䤎ᬎ㜎ᤎᨎ㈎଎㤎Ď䤎㈎ℎ   9. เครื่องยิงจรวดต่อสู้รถถัง! ਀ ⸀ ∀Ď䀎┎㐎Ď∎ "[english]Menu_AmerVoiceC" "1. Drop your weapons!਀㈀⸀ 䐀椀猀瀀氀愀挀攀℀ 3. MG Ahead!਀㐀⸀ 䔀渀攀洀礀 戀攀栀椀渀搀 甀猀℀ 5. Enemy knocked out, move up!਀㘀⸀ 圀攀 渀攀攀搀 愀渀 䴀䜀 甀瀀 栀攀爀攀℀ 7. I need Ammo!਀㠀⸀ 唀猀攀 琀栀攀 戀愀稀漀漀欀愀℀    9. Panzerschreck! ਀ ⸀ 䌀愀渀挀攀氀∀ "Menu_GerVoiceA" "1. บุก บุก บุก!਀㈀⸀ ∀㘎ᐎᜎ㔎䠎ℎㄎ䠎ᤎᤎ㔎䤎䐎✎䤎ℎ 3. กองทหาร ไปทางปีกซ้าย!਀㐀⸀ Āⴎ܎ᜎ⬎㈎⌎‎䐀ᬎᜎ㈎܎ᬎ㔎ĎȎ✎㈎ℎ 5. รวมกอง!਀㘀⸀ ∀㐎܎ᬎ䤎ⴎ܎Ďㄎᤎℎ 7. ยิงให้ราบ!਀㠀⸀ 䌀਎䤎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎℎ 9. หยุดยิง!਀ ⸀ ∀Ď䀎┎㐎Ď∎ "[english]Menu_GerVoiceA" "1. Go go go!਀㈀⸀ 䠀漀氀搀 琀栀椀猀 瀀漀猀椀琀椀漀渀℀ 3. Squad, flank left!਀㐀⸀ 匀焀甀愀搀Ⰰ 昀氀愀渀欀 爀椀最栀琀℀ 5. Stick together!਀㘀⸀ 䌀漀瘀攀爀椀渀最 昀椀爀攀℀ 7. Smoke em!਀㠀⸀ 唀猀攀 礀漀甀爀 最爀攀渀愀搀攀猀℀ 9. Cease fire!਀ ⸀ 䌀愀渀挀攀氀 "਀∀䴀攀渀甀开䜀攀爀嘀漀椀挀攀䈀∀ऀ∀㄀⸀ Ѐ⌎ㄎᨎᜎ䠎㈎ᤎℎ 2. ไม่ครับ!਀㌀⸀ ᰀℎᔎ䤎ⴎ܎Ď㈎⌎Ď㌎┎ㄎ܎䀎⨎⌎㐎ℎℎ 4. ปาระเบิดแล้ว!਀㔀⸀ ⌀『䀎ᨎ㐎ᐎℎ 6. พลซุ่มยิง!਀㜀⸀ ∀㐎܎䐎ᐎ䤎⨎✎∎ℎ 8. ขอบคุณ!਀㤀⸀ Ḁ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ᬎ┎ⴎᐎ‎ㄎ∎ℎ 0. ยกเลิก"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀渀甀开䜀攀爀嘀漀椀挀攀䈀∀ऀ∀㄀⸀ 夀攀猀 猀椀爀℀ 2. Negative!਀㌀⸀ 䤀 渀攀攀搀 戀愀挀欀甀瀀℀ 4. Fire in the hole!਀㔀⸀ 䜀爀攀渀愀搀攀℀ 6. Sniper!਀㜀⸀ 一椀挀攀 匀栀漀琀℀ 8. Thanks!਀㤀⸀ 䄀爀攀愀 挀氀攀愀爀℀ 0. Cancel਀∀ "Menu_GerVoiceC" "1. ทิ้งอาวุธของคุณ!਀㈀⸀ ᘀⴎ∎ℎ 3. เครื่องยิงกระสุนอยู่ข้างหน้า!਀㐀⸀ ⠀ㄎᔎ⌎㤎ⴎ∎㤎䠎Ȏ䤎㈎܎⬎┎ㄎ܎䀎⌎㈎ℎ 5. ศัตรูแพ้แล้ว เคลื่อนไปข้างหน้า!਀㘀⸀ 䀀⌎㈎ᔎ䤎ⴎ܎Ď㈎⌎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎᜎ㔎䠎ᤎ㔎䠎ℎ 7. ผมต้องการกระสุน!਀㠀⸀ 䌀਎䤎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎᔎ䠎ⴎ⨎㤎䤎⌎ᘎᘎㄎ܎ℎ 9. ปืนบาซูก้า!਀ ⸀ ∀Ď䀎┎㐎Ď∎ "[english]Menu_GerVoiceC" "1. Drop your weapons!਀㈀⸀ 䐀椀猀瀀氀愀挀攀℀ 3. MG Ahead!਀㐀⸀ 䔀渀攀洀礀 戀攀栀椀渀搀 甀猀℀ 5. Enemy knocked out, move up!਀㘀⸀ 圀攀 渀攀攀搀 愀渀 䴀䜀 甀瀀 栀攀爀攀℀ 7. I need Ammo!਀㠀⸀ 唀猀攀 琀栀攀 瀀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀℀ 9. Bazooka!਀ ⸀ 䌀愀渀挀攀氀 "਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开愀琀琀愀挀欀∀ऀ∀ᨀ㠎Ď‎ᨀ㠎Ď‎ᨀ㠎Ďℎ∀ "[english]Voice_subtitle_attack" "Go go go!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开栀漀氀搀∀ऀ∀∀㘎ᐎᜎ㔎䠎ℎㄎ䠎ᤎᤎ㔎䤎䐎✎䤎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_hold" "Hold this position!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀愀氀氀戀愀挀欀∀ऀ∀ᘀⴎ∎Ď┎ㄎᨎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_fallback" "Fall Back!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开氀攀昀琀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎ⬎㈎⌎‎䐀ᬎᜎ㈎܎ᬎ㔎Ď଎䤎㈎∎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_left" "Squad, flank left!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开爀椀最栀琀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎ⬎㈎⌎‎䐀ᬎᜎ㈎܎ᬎ㔎ĎȎ✎㈎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_right" "Squad, flank right!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开猀琀椀挀欀琀漀最攀琀栀攀爀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎ⬎㈎⌎‎⌀✎ℎĎⴎ܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_sticktogether" "Squad, stick together!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开挀漀瘀攀爀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎ⬎㈎⌎‎∀㐎܎ᬎ䤎ⴎ܎Ďㄎᤎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_cover" "Squad, covering fire!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀最爀攀渀猀∀ऀ∀䌀਎䤎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_usegrens" "Use your grenades!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开挀攀愀猀攀昀椀爀攀∀ऀ∀⬀∎㠎ᐎ∎㐎܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_ceasefire" "Cease fire!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开礀攀猀猀椀爀∀ऀ∀Ѐ⌎ㄎᨎᜎ䠎㈎ᤎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_yessir" "Yes Sir!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开渀攀最愀琀椀瘀攀∀ऀ∀䐀ℎ䠎Ў⌎ㄎᨎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_negative" "Negative!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开戀愀挀欀甀瀀∀ऀ∀ᰀℎᔎ䤎ⴎ܎Ď㈎⌎Ď㌎┎ㄎ܎䀎⨎⌎㐎ℎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_backup" "I need backup!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀椀爀攀椀渀栀漀氀攀∀ऀ∀ᬀ㈎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䄎┎䤎✎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_fireinhole" "Fire in the hole!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀⌀『䀎ᨎ㐎ᐎ‎⬀㈎ᜎ㔎䠎Ď㌎ᨎㄎ܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_grenade" "Grenade, take cover!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开猀渀椀瀀攀爀∀ऀ∀Ḁ┎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_sniper" "Sniper!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀椀爀攀氀攀昀琀∀ऀ∀ᬀ㔎Ď଎䤎㈎∎Ď㌎┎ㄎ܎ᘎ㤎Ď∎㐎܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_fireleft" "Taking fire, left flank!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开昀椀爀攀爀椀最栀琀∀ऀ∀ᬀ㔎ĎȎ✎㈎Ď㌎┎ㄎ܎ᘎ㤎Ď∎㐎܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_fireright" "Taking fire, right flank!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开愀爀攀愀挀氀攀愀爀∀ऀ∀Ḁ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ᬎ┎ⴎᐎ‎ㄎ∎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_areaclear" "Area clear!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开最漀最漀最漀∀ऀ∀ᨀ㠎Ď‎ᨀ㠎Ď‎ᨀ㠎Ďℎ∀ "[english]Voice_subtitle_gogogo" "Go go go!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开搀椀猀瀀氀愀挀攀∀ऀ∀ᘀⴎ∎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_displace" "Displace!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开攀渀攀洀礀愀栀攀愀搀∀ऀ∀⠀ㄎᔎ⌎㤎ⴎ∎㤎䠎Ȏ䤎㈎܎⬎ᤎ䤎㈎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_enemyahead" "Enemy ahead!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开攀渀攀洀礀戀攀栀椀渀搀∀ऀ∀⠀ㄎᔎ⌎㤎ⴎ∎㤎䠎Ȏ䤎㈎܎⬎┎ㄎ܎䀎⌎㈎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_enemybehind" "Enemy behind us!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀最愀栀攀愀搀∀ऀ∀䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎⴎ∎㤎䠎Ȏ䤎㈎܎⬎ᤎ䤎㈎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_mgahead" "Machine gun ahead!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀甀瀀洀最开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀䀀⌎㈎ᔎ䤎ⴎ܎Ď㈎⌎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎᜎ㔎䠎ᤎ㔎䠎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_moveupmg_30cal" "We need an MG up here!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开渀攀攀搀愀洀洀漀∀ऀ∀ᰀℎᔎ䤎ⴎ܎Ď㈎⌎Ď⌎『⨎㠎ᤎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_needammo" "I need Ammo!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀䌀਎䤎ᬎ㜎ᤎᨎ㈎଎㤎Ď䤎㈎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_usebazooka" "Use the Bazooka!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀䌀਎䤎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎᔎ䠎ⴎ⨎㤎䤎⌎ᘎᘎㄎ܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_usepschreck" "Use the Panzerschreck!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开戀愀稀漀漀欀愀猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀ᬀ㜎ᤎᨎ㈎଎㤎Ď䤎㈎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_bazookaspotted" "Bazooka!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开瀀猀挀栀爀攀挀欀猀瀀漀琀琀攀搀∀ऀ∀䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎᔎ䠎ⴎ⨎㤎䤎⌎ᘎᘎㄎ܎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_pschreckspotted" "Panzerschreck!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀漀甀琀∀ऀ∀ᨀ㠎Ď‎ᨀ㠎Ď‎ᨀ㠎Ďℎ∀ "[english]Voice_subtitle_moveout" "Go go go!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀甀瀀洀最开洀最∀ऀ∀䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎ䀎Ў┎㜎䠎ⴎᤎ䐎ᬎȎ䤎㈎܎⬎ᤎ䤎㈎ℎ∀ "[english]Voice_subtitle_moveupmg_mg" "Move up the machinegun!"਀∀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开甀猀攀猀洀漀欀攀∀ऀ∀∀㐎܎䌎⬎䤎⌎㈎ᨎℎ∀ "[english]Voice_subtitle_usesmoke" "Smoke em!"਀∀䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀开昀爀椀攀渀搀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎḎᨎ⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎℎ∀ "[english]Hint_spotted_a_friend" "You have spotted a teammate!"਀∀䠀椀渀琀开猀瀀漀琀琀攀搀开愀渀开攀渀攀洀礀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎḎᨎ⠎ㄎᔎ⌎㤎ℎ∀ "[english]Hint_spotted_an_enemy" "You have spotted an enemy!"਀∀䠀椀渀琀开琀爀礀开渀漀琀开琀漀开椀渀樀甀爀攀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀⌀『✎ㄎ܎ℎ Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎᜎ㌎䌎⬎䤎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎᨎ㈎ᐎ䀎ࠎ䜎ᨎ䐎ᐎ䤎ℎ∀ "[english]Hint_try_not_to_injure_teammates" "Careful! You can hurt your teammates!"਀∀䠀椀渀琀开挀愀爀攀昀甀氀开愀爀漀甀渀搀开琀攀愀洀洀愀琀攀猀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ؎䠎㈎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎℎ∀ "[english]Hint_careful_around_teammates" "You killed a teammate!"਀∀䠀椀渀琀开欀椀氀氀椀渀最开攀渀攀洀椀攀猀开椀猀开最漀漀搀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ؎䠎㈎⠎ㄎᔎ⌎㤎ℎ∀ "[english]Hint_killing_enemies_is_good" "You killed an enemy!"਀∀䠀椀渀琀开琀漀甀挀栀攀搀开愀爀攀愀开挀愀瀀琀甀爀攀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ䀎Ȏ䤎㈎⨎㤎䠎Ḏ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ᜎ㔎䠎䀎Ȏ䤎㈎∎㘎ᐎ導渀䌀⬎䤎ⴎ∎㤎䠎ᜎ㔎䠎ᤎ㔎䠎䀎Ḏ㜎䠎ⴎᬎ䤎ⴎ܎Ďㄎᤎ䌎⬎䤎ᜎ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎℎ∀ "[english]Hint_touched_area_capture" "You have entered a capture area.\nStay here to secure it for your team!"਀∀䠀椀渀琀开琀漀甀挀栀攀搀开挀漀渀琀爀漀氀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ䐎ᐎ䤎∎㘎ᐎḎ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎䐎✎䤎䄎┎䤎✎ℎ∀ "[english]Hint_touched_control_point" "You captured an area!"਀∀䠀椀渀琀开洀最猀开昀椀爀攀开戀攀琀琀攀爀开搀攀瀀氀漀礀攀搀∀ऀ∀─ᐎ䄎⌎܎Ď⌎『䄎ᜎĎĎ┎ㄎᨎ䈎ᐎ∎Ď㈎⌎Ďᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎᔎㄎ䤎܎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎȎⴎ܎Ў㠎ጎℎ尀渀 Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎᔎㄎ䤎܎䐎ᐎ䤎䌎ᤎȎጎ『ᜎ㔎䠎⬎ℎⴎᨎ⬎⌎㜎ⴎ䀎ℎ㜎䠎ⴎḎᨎĎㄎᨎ䀎਎㐎܎ᰎ㈎⬎⌎㜎ⴎᘎ㠎܎ᜎ⌎㈎∎∎ "[english]Hint_mgs_fire_better_deployed" "Lower your recoil by hitting '%attack2%' to deploy your machinegun!\n You can deploy while prone or when facing a ledge or sandbag."਀∀䠀椀渀琀开猀愀渀搀戀愀最开愀爀攀愀开琀漀甀挀栀∀ऀ∀Ḁ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ᤎ㔎䤎䀎ᬎ䜎ᤎḎ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ᔎ䠎㈎܎⌎『ᐎㄎᨎ‎Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ䌎਎䤎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎᔎ⌎܎ᔎ㌎䄎⬎ᤎ䠎܎ᤎ㔎䤎ℎ∀ "[english]Hint_sandbag_area_touch" "This is a level surface, you can deploy your machine gun here!"਀∀䠀椀渀琀开爀漀挀欀攀琀开眀攀愀瀀漀渀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ䀎Ď䜎ᨎ䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ䐎ᐎ䤎ℎ尀渀 䌀਎䤎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎ∎㐎܎ᜎ『┎㠎Ď㌎䄎Ḏ܎䄎┎『ᜎ㌎┎㈎∎䀎ᬎ䤎㈎⬎ℎ㈎∎ⴎ∎䠎㈎܎⌎㈎ᨎЎ㈎ᨎ∎ "[english]Hint_rocket_weapon_pickup" "You've picked up a rocket weapon!\n Use it to blow holes in some walls and complete objectives."਀∀䠀椀渀琀开漀甀琀开漀昀开愀洀洀漀∀ऀ∀ⴀ㈎✎㠎᠎Ȏⴎ܎Ў㠎ጎ䐎ℎ䠎ℎ㔎Ď⌎『⨎㠎ᤎ䀎⬎┎㜎ⴎⴎ∎㤎䠎ℎ∀ "[english]Hint_out_of_ammo" "Your weapon is out of ammo!"਀∀䠀椀渀琀开瀀爀漀渀攀∀ऀ∀─ᐎ䄎⌎܎Ď⌎『䄎ᜎĎĎ┎ㄎᨎ䈎ᐎ∎Ď㈎⌎Ďᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─搀甀挀欀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ⬎ℎⴎᨎ⬎⌎㜎ⴎ‎✀─愀氀琀㄀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ∎䠎ⴎᔎㄎ✎┎܎ℎ∀ "[english]Hint_prone" "Lower your recoil by hitting '%duck%' to crouch or '%alt1%' to go prone!"਀∀䠀椀渀琀开氀漀眀开猀琀愀洀椀渀愀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎⴎ䠎ⴎᤎ┎䤎㈎䀎ᔎ䜎ℎᜎ㔎‎ḀㄎĎ⨎ㄎĎЎ⌎㤎䠎䀎Ḏ㜎䠎ⴎ䌎⬎䤎ᐎ㔎Ȏ㘎䤎ᤎ∎ "[english]Hint_low_stamina" "You are fatigued, rest a while to recover."਀∀䠀椀渀琀开瀀氀愀礀攀爀开欀椀氀氀攀搀开眀愀瘀攀琀椀洀攀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎᘎ㤎Ď؎䠎㈎ᔎ㈎∎‎Ѐ㠎ጎᔎ䤎ⴎ܎⌎ⴎ䌎⬎䤎ℎ㔎Ď㈎⌎䀎Ḏ㐎䠎ℎḎ┎ㄎ܎਎㔎✎㐎ᔎȎ㘎䤎ᤎℎ㈎䌎⬎ℎ䠎ℎ∀ "[english]Hint_player_killed_wavetime" "You have been killed, you have to wait for the next wave of reinforcements!"਀∀䠀椀渀琀开瀀氀愀礀攀爀开欀椀氀氀攀搀开漀渀攀氀椀昀攀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎᘎ㤎Ď؎䠎㈎ᔎ㈎∎‎Ѐ㠎ጎᔎ䤎ⴎ܎⌎ⴎ䌎⬎䤎Ď㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ⨎㐎䤎ᤎ⨎㠎ᐎ┎܎Ď䠎ⴎᤎᜎ㔎䠎Ў㠎ጎࠎ『䀎⌎㐎䠎ℎĎ㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎ䌎⬎ℎ䠎䐎ᐎ䤎ℎ∀ "[english]Hint_player_killed_onelife" "You have been killed, you have to wait for the round to finish before you can spawn!"਀∀䠀椀渀琀开洀最开漀瘀攀爀栀攀愀琀∀ऀ∀䀀Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎȎⴎ܎Ў㠎ጎ⌎䤎ⴎᤎ䀎Ď㐎ᤎ䐎ᬎ‎Ѐ㠎ጎᔎ䤎ⴎ܎⬎∎㠎ᐎ∎㐎܎䀎Ḏ㜎䠎ⴎЎ┎㈎∎Ў✎㈎ℎ⌎䤎ⴎᤎ∎ "[english]Hint_mg_overheat" "Your machinegun has overheated, stop firing to let it cool!"਀∀䠀椀渀琀开瀀椀挀欀开甀瀀开眀攀愀瀀漀渀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ⨎┎ㄎᨎⴎ㈎✎㠎᠎⬎┎ㄎĎȎⴎ܎Ў㠎ጎ䐎ᬎ䌎਎䤎ⴎ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎✎㈎܎䄎┎䤎✎䈎ᐎ∎導渀 Ā㈎⌎Ў䤎ᤎ⬎㈎‎䄀┎『Ďᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─甀猀攀─✀∀ "[english]Hint_pick_up_weapon" "You can swap your primary weapon for dropped weapons by\n looking at them and hitting the '%use%' key."਀∀䠀椀渀琀开瀀椀挀欀开甀瀀开最爀攀渀愀搀攀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ䀎Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䈎ᐎ∎䌎਎䤎ᬎ㠎䠎ℎ‎✀─甀猀攀─✀尀渀Ѐ✎䤎㈎܎ℎㄎᤎĎ䠎ⴎᤎᜎ㔎䠎ࠎ『⌎『䀎ᨎ㐎ᐎℎ∀ "[english]Hint_pick_up_grenade" "You can pick up grenades with your '%use%' key.\nThrow them back before they explode!"਀∀䠀椀渀琀开搀攀愀琀栀开挀愀洀∀ऀ∀Ā┎䤎ⴎ܎Ď㌎┎ㄎ܎ᔎ㐎ᐎᔎ㈎ℎᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎᜎ㔎䠎⨎ㄎ܎⬎㈎⌎Ў㠎ጎ∎ "[english]Hint_death_cam" "The camera is now looking towards the player who killed you."਀∀䠀椀渀琀开挀氀愀猀猀开洀攀渀甀∀ऀ∀Āᐎ‎✀─挀栀愀渀最攀挀氀愀猀猀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ䀎ᬎ┎㔎䠎∎ᤎĎ┎㠎䠎ℎᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎȎⴎ܎Ў㠎ጎ∎ "[english]Hint_class_menu" "Press '%changeclass%' to change your player class."਀∀䠀椀渀琀开甀猀攀开㈀攀开洀攀氀攀攀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎĎᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ∎㐎܎ᬎ䤎ⴎ܎Ďㄎᤎ䀎ℎ㜎䠎ⴎЎ㠎ጎĎ㌎┎ㄎ܎䌎਎䤎ⴎ㈎✎㠎᠎ᤎ㔎䤎∎ "[english]Hint_use_2e_melee" "You can hit '%attack2%' to punch when you are using this weapon."਀∀䠀椀渀琀开甀猀攀开稀漀漀洀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎĎᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ଎㤎ℎᰎ㤎䤎଎㠎䠎ℎ∎㐎܎Ḏ⌎䤎ⴎℎᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎∎ "[english]Hint_use_zoom" "You can hit '%attack2%' to zoom with sniper rifles."਀∀䠀椀渀琀开甀猀攀开椀爀漀渀开猀椀最栀琀猀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎĎᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ∎Ďᬎ㜎ᤎ䐎⌎䀎Ἆ㐎┎䌎⬎䤎ⴎ∎㤎䠎⌎『ᐎㄎᨎᔎ㈎Ў㠎ጎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎЎ✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎Ȏ㘎䤎ᤎ∎ "[english]Hint_use_iron_sights" "You can hit '%attack2%' to raise rifles to your eye for better accuracy."਀∀䠀椀渀琀开甀猀攀开猀攀洀椀开愀甀琀漀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎĎᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ⨎┎ㄎᨎ⌎『⬎✎䠎㈎܎Ď㈎⌎∎㐎܎䄎ᨎᨎĎ㘎䠎܎ⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎ᐎ䤎✎∎ⴎ㈎✎㠎᠎ᤎ㔎䤎導渀 䈀⬎ℎᐎĎ㘎䠎܎ⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎ᤎ㔎䤎ࠎ『਎䤎㈎┎܎‎䄀ᔎ䠎ℎ㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎ℎ㈎ĎȎ㘎䤎ᤎ∎ "[english]Hint_use_semi_auto" "You can hit '%attack2%' to toggle semi-auto firing on this weapon.\n Semi-auto mode is slower, but more accurate."਀∀䠀椀渀琀开甀猀攀开猀瀀爀椀渀琀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎĎᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─猀瀀攀攀搀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ䀎⌎䠎܎Ў✎㈎ℎ䀎⌎䜎✎導渀 䈀ᬎ⌎ᐎ⌎『✎ㄎ܎䀎Ḏ⌎㈎『Ď㈎⌎䀎⌎䠎܎Ў✎㈎ℎ䀎⌎䜎✎ℎ㈎Ď䀎Ď㐎ᤎ䐎ᬎࠎ『ᜎ㌎䌎⬎䤎Ў㠎ጎ䀎⬎ᤎ㜎䠎ⴎ∎┎䤎㈎∎ "[english]Hint_use_sprint" "You can hit '%speed%' to sprint.\n Careful, sprinting too much will make you fatigued."਀∀䠀椀渀琀开甀猀攀开搀攀瀀氀漀礀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎĎᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 䀀Ḏ㜎䠎ⴎ䌎਎䤎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎȎⴎ܎Ў㠎ጎ䐎ᐎ䤎ⴎ∎䠎㈎܎導渀 䄀ℎ䠎ᤎ∎㌎ℎ㈎ĎȎ㘎䤎ᤎ䄎┎『┎ᐎ䄎⌎܎Ď⌎『䄎ᜎĎĎ┎ㄎᨎ∎ "[english]Hint_use_deploy" "You can hit '%attack2%' to deploy your machine gun to get\n greatly increased accuracy and reduced recoil."਀∀䠀椀渀琀开甀猀攀开瀀爀椀洀攀∀ऀ∀Āᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─愀琀琀愀挀欀─✀ Ѐ䤎㈎܎䐎✎䤎ࠎ『ᬎ⌎『ࠎ㠎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎᤎ㔎䤎導渀 Ѐ㠎ጎࠎ『ℎ㔎䀎✎┎㈎‎㔀 ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎䀎Ḏ㜎䠎ⴎᬎ┎䠎ⴎ∎ᬎ㠎䠎ℎ‎Ā䠎ⴎᤎᜎ㔎䠎ࠎ『⌎『䀎ᨎ㐎ᐎℎ∀ "[english]Hint_use_prime" "Holding down '%attack%' will prime this grenade.\n You then have 5 seconds to release the key before the grenade will explode!"਀∀䠀椀渀琀开最愀爀愀渀搀开爀攀氀漀愀搀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ䐎ℎ䠎⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ䈎⬎┎ᐎĎ⌎『⨎㠎ᤎȎⴎ܎ᬎ㜎ᤎ䀎┎䜎Ď∎㈎✎ᨎ⌎⌎ࠎ㠎䀎ⴎ܎‎䴀㄀ ࠀᤎĎ✎䠎㈎ᜎ㔎䠎䀎Ď䜎ᨎĎ⌎『⨎㠎ᤎࠎ『✎䠎㈎܎∎ "[english]Hint_garand_reload" "You cannot reload your M1 Garand until the clip is empty."਀∀䠀椀渀琀开琀甀爀渀开漀昀昀开栀椀渀琀猀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎᬎ㐎ᐎЎ㌎䄎ᤎ『ᤎ㌎䌎ᤎ䀎ℎᤎ㤎ᔎㄎ✎䀎┎㜎ⴎĎ導渀 䐀ᬎᜎ㔎䠎‎伀瀀琀椀漀渀猀 ⴀ㸀 䴀甀氀琀椀瀀氀愀礀攀爀 ⴀ㸀 䄀搀瘀愀渀挀攀搀 ⴀ㸀 ✀䄀甀琀漀 䠀攀氀瀀✀∀ "[english]Hint_turn_off_hints" "You can turn off hints in the options menu,\n under Options -> Multiplayer -> Advanced -> 'Auto Help'"਀∀䠀椀渀琀开洀最开搀攀瀀氀漀礀开甀猀愀最攀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎ䌎਎䤎䀎Ў⌎㜎䠎ⴎ܎∎㐎܎Ď⌎『⨎㠎ᤎȎⴎ܎Ў㠎ጎ䐎ᐎ䤎䌎ᤎĎ⌎ጎ㔎ᜎ㔎䠎ḎᨎĎㄎᨎ䀎਎㐎܎ᰎ㈎⬎⌎㜎ⴎᘎ㠎܎ᜎ⌎㈎∎‎⬀⌎㜎ⴎȎጎ『∎䠎ⴎᔎㄎ✎┎܎䀎ᜎ䠎㈎ᤎㄎ䤎ᤎ∎ "[english]Hint_mg_deploy_usage" "You can only deploy your machinegun when facing a ledge or a sandbag, or while prone."਀∀䠀椀渀琀开渀攀攀搀开戀漀洀戀开琀漀开瀀氀愀渀琀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎᔎ䤎ⴎ܎ᤎ㌎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䐎ᬎ✎㈎܎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䤎㈎⬎ℎ㈎∎ᤎ㔎䤎‎䀀Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䐎ᐎ䤎ࠎ㈎Ďᜎ㔎䠎䀎Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ∎ "[english]Hint_need_bomb_to_plant" "You need a bomb to plant at this objective. Pick up one at a bomb depot."਀∀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀⠀ㄎᔎ⌎㤎✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䐎✎䤎ᜎ㔎䠎䀎ᬎ䤎㈎⬎ℎ㈎∎⬎ᤎ㘎䠎܎Ȏⴎ܎Ў㠎ጎ䄎┎䤎✎ℎ Ѐ䤎ᤎ⬎㈎䄎┎『ᬎ┎ᐎ਎ᤎ✎ᤎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ∎ "[english]Hint_bomb_planted" "The enemy have planted a bomb on one of your objectives! Find it and disarm it."਀∀䠀椀渀琀开搀攀昀甀猀攀开戀漀洀戀∀ऀ∀Āᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─甀猀攀─✀ Ѐ䤎㈎܎䐎✎䤎䀎Ḏ㜎䠎ⴎᬎ┎ᐎ਎ᤎ✎ᤎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ┎㤎Ďᤎ㔎䤎ℎ∀ "[english]Hint_defuse_bomb" "Hold your '%use%' key to disarm this bomb!"਀∀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开琀愀爀最攀琀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎⴎ∎㤎䠎䌎Ď┎䤎ࠎ㠎ᐎ✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ‎℀ⴎ܎⬎㈎ࠎ㠎ᐎ✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䈎ᬎ⌎䠎܎䌎⨎⨎㔎䀎⬎┎㜎ⴎ܎導渀䄀┎䤎✎Ďᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─甀猀攀─✀ Ѐ䤎㈎܎䐎✎䤎䀎Ḏ㜎䠎ⴎ✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ∎ "[english]Hint_bomb_target" "You are near a bomb target, look for the transparent yellow\nbomb target and hold '%use%' to plant a bomb."਀∀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开瀀椀挀欀甀瀀∀ऀ∀ᤀ㔎䠎Ў㜎ⴎḎ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎䀎Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ‎Ѐ㠎ጎ⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎĎ┎ㄎᨎℎ㈎ᜎ㔎䠎ᤎ㔎䠎䀎Ḏ㜎䠎ⴎ䀎Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䐎ᐎ䤎∎ "[english]Hint_bomb_pickup" "This is a bomb depot. You can return here to pick up another bomb."਀∀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开搀攀昀甀猀攀开漀渀最爀漀甀渀搀∀ऀ∀Ѐ㠎ጎᔎ䤎ⴎ܎ⴎ∎㤎䠎ᨎᤎḎ㜎䤎ᤎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎ✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ⬎⌎㜎ⴎᬎ┎ᐎ਎ᤎ✎ᤎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ∎ "[english]Hint_bomb_defuse_onground" "You must be on the ground to plant or defuse the bomb."਀∀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开瀀氀愀渀琀开洀愀瀀∀ऀ∀ᜀ㔎ℎȎⴎ܎Ў㠎ጎࠎ『ᔎ䤎ⴎ܎✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䀎Ḏ㜎䠎ⴎ਎ᤎ『導渀 Ѐ䤎ᤎ⬎㈎ᜎ㔎䠎䀎Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䄎┎䤎✎䀎Ď䜎ᨎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎℎ㈎∎ "[english]Hint_bomb_plant_map" "Your team must plant bombs to win.\n Find the bomb depot and pick up a bomb."਀∀䠀椀渀琀开戀漀洀戀开昀椀爀猀琀开猀攀氀攀挀琀∀ऀ∀ᤀ㔎䠎Ў㜎ⴎ⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ‎Ѐ䤎ᤎ⬎㈎ࠎ㠎ᐎ✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ䈎ᬎ⌎䠎܎䄎⨎܎⨎㔎䀎⬎┎㜎ⴎ܎導渀 䄀┎䤎✎Ďᐎᬎ㠎䠎ℎ‎✀─甀猀攀─✀ Ѐ䤎㈎܎䐎✎䤎Ȏጎ『ℎⴎ܎䐎ᬎᜎ㔎䠎ࠎ㠎ᐎᐎㄎ܎Ď┎䠎㈎✎䀎Ḏ㜎䠎ⴎ✎㈎܎⌎『䀎ᨎ㐎ᐎ∎ "[english]Hint_bomb_first_select" "This is a bomb. Find the transparent yellow bomb target and\n hold '%use%' while looking at it to plant the bomb."਀∀最愀洀攀开渀漀开猀瀀愀眀渀猀∀ऀ∀䐀ℎ䠎ℎ㔎Ď㈎⌎䀎⌎㐎䠎ℎĎ㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎᜎ㔎䠎✎䠎㈎܎ⴎ∎㤎䠎‎ࠀ『ᐎ㌎䀎ᤎ㐎ᤎĎ㈎⌎ᔎ⌎✎ࠎ⨎ⴎᨎᜎ㠎Ď䘎‎㄀ ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎∎ "[english]game_no_spawns" "No free spawnpoints. Will re-check every 1 sec."਀∀最愀洀攀开戀漀最甀猀开爀漀甀渀搀∀ऀ∀䀀⌎㐎䠎ℎĎ㈎⌎䄎Ȏ䠎܎Ȏㄎᤎᤎ㔎䤎䐎ℎ䠎䐎ᐎ䤎‎䀀ᤎ㜎䠎ⴎ܎ࠎ㈎Ďℎ㔎ᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ䐎ℎ䠎䀎Ḏ㔎∎܎Ḏⴎ∎ "[english]game_bogus_round" "This round will not count, not enough players"਀∀最愀洀攀开渀漀琀开攀渀漀甀最栀∀ऀ∀℀㔎ᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎ䐎ℎ䠎䀎Ḏ㔎∎܎Ḏⴎ‎᐀㌎䀎ᤎ㐎ᤎĎ㈎⌎ᔎ⌎✎ࠎ⨎ⴎᨎ䌎ᤎЎ⌎ㄎ䤎܎ᔎ䠎ⴎ䐎ᬎ䌎ᤎ‎㈀  ✀㐎ᤎ㈎ᜎ㔎∎ "[english]game_not_enough" "Not enough players available. Next check in 20 seconds"਀∀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开最愀洀攀∀ऀ∀─猀㄀ 䐀ᐎ䤎䀎Ȏ䤎㈎⌎䠎✎ℎ䀎┎䠎ᤎ䀎Ďℎ∎ "[english]game_joined_game" "%s1 has joined the game"਀∀最愀洀攀开搀椀猀挀漀渀渀攀挀琀攀搀∀ऀ∀─猀㄀ 䐀ᐎ䤎ⴎⴎĎࠎ㈎Ď䀎Ďℎ∎ "[english]game_disconnected" "%s1 has left the game"਀∀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开琀攀愀洀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 䐀ᐎ䤎䀎Ȏ䤎㈎⌎䠎✎ℎ‎─猀㈀∀ "[english]game_joined_team" "*%s1 joined %s2"਀∀最愀洀攀开欀椀挀欀开琀欀∀ऀ∀─猀㄀ 䐀ᐎ䤎؎䠎㈎⨎ℎ㈎਎㐎Ď䌎ᤎᜎ㔎ℎᔎ㈎∎⬎┎㈎∎Ў⌎ㄎ䤎܎‎䄀┎『ࠎ『ᘎ㤎Ď䀎ᔎ『ⴎⴎĎࠎ㈎Ď䀎Ďℎ䌎ᤎᔎⴎᤎᤎ㔎䤎ℎ∀ "[english]game_kick_tk" "%s1 has team killed too many times. Now being kicked!"਀∀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀氀氀椀攀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ⨎⬎⌎ㄎဎ⼎‎℀㔎‎㄀ Ѐ『䄎ᤎᤎ∎ "[english]game_score_allie_point" "U.S. Army score 1 point"਀∀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀氀氀椀攀开瀀漀椀渀琀猀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ⨎⬎⌎ㄎဎ⼎㨎 ℀㔎‎─猀㄀ Ѐ『䄎ᤎᤎ∎ "[english]game_score_allie_points" "U.S. Army score %s1 points"਀∀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀砀椀猀开瀀漀椀渀琀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ䀎∎ⴎ⌎ℎㄎᤎᜎ㌎Ў『䄎ᤎᤎ䀎Ḏ㐎䠎ℎ‎㄀ Ѐ『䄎ᤎᤎ∎ "[english]game_score_axis_point" "Wehrmacht score 1 point"਀∀最愀洀攀开猀挀漀爀攀开愀砀椀猀开瀀漀椀渀琀猀∀ऀ∀Āⴎ܎ᜎㄎḎ䀎∎ⴎ⌎ℎㄎᤎᜎ㌎Ў『䄎ᤎᤎ䀎Ḏ㐎䠎ℎ‎─猀㄀ Ѐ『䄎ᤎᤎ∎ "[english]game_score_axis_points" "Wehrmacht score %s1 points"਀∀最愀洀攀开挀愀瀀琀甀爀攀开戀爀漀欀攀渀开愀氀氀椀攀∀ऀ∀Ḁ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ℎㄎ䠎ᤎȎⴎ܎Ďⴎ܎ᜎㄎḎ⨎⬎⌎ㄎဎ⼎‎䄀ᔎĎ䄎┎䤎✎∎ "[english]game_capture_broken_allie" "U.S. Army capture broken"਀∀最愀洀攀开挀愀瀀琀甀爀攀开戀爀漀欀攀渀开愀砀椀猀∀ऀ∀Ḁ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎ℎㄎ䠎ᤎȎⴎ܎Ďⴎ܎ᜎㄎḎᨎĎ䄎ᔎĎ䄎┎䤎✎∎ "[english]game_capture_broken_axis" "Wehrmacht capture broken"਀∀最愀洀攀开琀椀洀攀开氀攀昀琀㄀∀ऀ∀䀀✎┎㈎ᜎ㔎䠎䀎⬎┎㜎ⴎⴎ∎㤎䠎㨎  ─猀㄀㨀─猀㈀∀ "[english]game_time_left1" "Time left: %s1:%s2"਀∀最愀洀攀开琀椀洀攀开氀攀昀琀㈀∀ऀ∀䐀ℎ䠎ℎ㔎Ď㈎⌎ࠎ㌎Ďㄎᐎ䀎✎┎㈎䌎ᤎ䀎଎㐎⌎䰎Ἆ䀎✎ⴎ⌎䰎∎ "[english]game_time_left2" "No time limit set on server"਀∀最愀洀攀开搀漀渀琀开挀栀攀愀琀∀ऀ∀䈀ᬎ⌎ᐎⴎ∎䠎㈎䀎┎䠎ᤎ䈎Ď܎ℎ∀ "[english]game_dont_cheat" "Please dont cheat!"਀∀最愀洀攀开甀渀欀渀漀眀渀开挀漀洀洀愀渀搀∀ऀ∀Ѐ㌎⨎ㄎ䠎܎ᜎ㔎䠎䐎ℎ䠎⌎㤎䤎ࠎㄎĎ㨎 ─猀㄀∀ "[english]game_unknown_command" "Unknown command: %s1"਀∀最愀洀攀开挀愀渀琀开挀栀愀渀最攀开渀愀洀攀∀ऀ∀䐀ℎ䠎ⴎᤎ㠎ฎาตให้เปลี่ยนชื่อเมื่อถูกฆ่าตายหรือกำลังสังเกตการณ์อยู่!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀渀琀开挀栀愀渀最攀开渀愀洀攀∀ऀ∀一漀琀 愀氀氀漀眀攀搀 琀漀 挀栀愀渀最攀 渀愀洀攀 眀栀攀渀 搀攀愀搀 漀爀 猀瀀攀挀琀愀琀椀渀最℀∀ "game_nextmap" "แผนที่ถัดไป : %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开渀攀砀琀洀愀瀀∀ऀ∀一攀砀琀 洀愀瀀 㨀 ─猀㄀∀ "game_spawn_as" "*คุณจะเริ่มการแข่งขันเป็น %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀瀀愀眀渀开愀猀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 猀瀀愀眀渀 愀猀 ─猀㄀∀ "game_respawn_as" "*คุณจะเริ่มการแข่งขันใหม่เป็น %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀攀猀瀀愀眀渀开愀猀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 爀攀猀瀀愀眀渀 愀猀 ─猀㄀∀ "game_spawn_asrandom" "*คุณจะเริ่มการแข่งขันในกลุ่มที่สุ่มได้"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀瀀愀眀渀开愀猀爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 猀瀀愀眀渀 愀猀 爀愀渀搀漀洀 挀氀愀猀猀∀ "game_respawn_asrandom" "*คุณจะเริ่มการแข่งขันใหม่ในกลุ่มที่สุ่มได้"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀攀猀瀀愀眀渀开愀猀爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 爀攀猀瀀愀眀渀 愀猀 愀 爀愀渀搀漀洀 挀氀愀猀猀∀ "game_now_as" "*กลุ่มที่คุณเล่นในตอนนี้คือ: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开渀漀眀开愀猀∀ऀ∀⨀夀漀甀爀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀 椀猀 渀漀眀㨀 ─猀㄀∀ "game_will_spawn" "*คุณจะเริ่มการแข่งขันเมื่อคุณเลือกกลุ่มแล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开眀椀氀氀开猀瀀愀眀渀∀ऀ∀⨀夀漀甀 眀椀氀氀 爀攀猀瀀愀眀渀 眀栀攀渀 礀漀甀 栀愀瘀攀 猀攀氀攀挀琀攀搀 愀 挀氀愀猀猀∀ "game_list_players1" " หมายเลข ชื่อ਀ⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀ∀ "[english]game_list_players1" " ID NAME਀ⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀⴀ∀ "game_list_players2" " %s1 %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开氀椀猀琀开瀀氀愀礀攀爀猀㈀∀ऀ∀ ─猀㄀     ─猀㈀∀ "game_roundstart_allie1" "กองทหาร เคลื่อนไปข้างหน้าและก้มต่ำไว้!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀氀氀椀攀㄀∀ऀ∀倀氀愀琀漀漀渀Ⰰ 洀漀瘀攀 漀甀琀 愀渀搀 猀琀愀礀 氀漀眀℀∀ "game_roundstart_allie2" "กองทหาร บรรจุกระสุนให้เต็ม เรากำลังจะเคลื่อนไปข้างหน้า!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀氀氀椀攀㈀∀ऀ∀匀焀甀愀搀Ⰰ 挀栀愀爀最攀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀 眀攀✀爀攀 洀漀瘀椀渀最 甀瀀℀∀ "game_roundstart_axis1" "ขึ้นบก แล้วเตรียมพร้อมสำหรับการโจมตี!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀砀椀猀㄀∀ऀ∀䐀椀猀攀洀戀愀爀欀 愀渀搀 瀀爀攀瀀愀爀攀 昀漀爀 琀栀攀 愀琀琀愀挀欀℀∀ "game_roundstart_axis2" "ไป! ไป! เตรียมพร้อมสำหรับการโจมตี!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开爀漀甀渀搀猀琀愀爀琀开愀砀椀猀㈀∀ऀ∀䜀漀℀ 䜀漀℀ 倀爀攀瀀愀爀攀 昀漀爀 琀栀攀 愀猀猀愀甀氀琀℀∀ "game_class_limit" "*เซิร์ฟเวอร์มีจำนวนผู้เล่น %s1 คนตามที่จำกัดไว้แล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀氀愀猀猀开氀椀洀椀琀∀ऀ∀⨀匀攀爀瘀攀爀 栀愀猀 爀攀愀挀栀攀搀 琀栀攀 氀椀洀椀琀 漀昀 渀甀洀戀攀爀 漀昀 ─猀㄀∀ "game_changed_name" "* %s1 ได้เปลี่ยนชื่อเป็น %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀栀愀渀最攀搀开渀愀洀攀∀ऀ∀⨀ ─猀㄀ 挀栀愀渀最攀搀 渀愀洀攀 琀漀 ─猀㈀∀ "game_shoulder_pschreck" "คุณต้องแบกเครื่องยิงจรวดต่อสู้รถถังไว้บนบ่าเพื่อยิง!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀栀漀甀氀搀攀爀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 猀栀漀甀氀搀攀爀 礀漀甀爀 倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀挀欀 琀漀 昀椀爀攀℀∀ "game_shoulder_bazooka" "คุณต้องแบกปืนบาซูก้าไว้บนบ่าเพื่อยิง!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀栀漀甀氀搀攀爀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 猀栀漀甀氀搀攀爀 礀漀甀爀 䈀愀稀漀漀欀愀 琀漀 昀椀爀攀℀∀ "game_shoulder_rpg" "คุณต้องกดปุ่ม '%attack2%' เพื่อแบกอาวุธของคุณก่อนที่จะยิง!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开猀栀漀甀氀搀攀爀开爀瀀最∀ऀ∀夀漀甀 洀甀猀琀 栀椀琀 ✀─愀琀琀愀挀欀㈀─✀ 琀漀 猀栀漀甀氀搀攀爀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀 戀攀昀漀爀攀 礀漀甀 挀愀渀 昀椀爀攀℀∀ "game_cannot_drop" "คุณไม่สามารถเก็บอาวุธนี้ได้"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀渀渀漀琀开搀爀漀瀀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 搀爀漀瀀 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀⸀∀ "game_cannot_drop_while" "คุณไม่สามารถเก็บอาวุธนี้ในขณะที่มีการใช้งานอยู่ได้"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开挀愀渀渀漀琀开搀爀漀瀀开眀栀椀氀攀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 搀爀漀瀀 琀栀椀猀 眀攀愀瀀漀渀 眀栀椀氀攀 椀琀 椀猀 搀攀瀀氀漀礀攀搀⸀∀ "MAP_PLAYER_CAP" "%s3 ได้ยึด %s2 สำหรับ %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开倀䰀䄀夀䔀刀开䌀䄀倀∀ऀ∀─猀㌀ 挀愀瀀琀甀爀攀搀 ─猀㈀ 昀漀爀 ─猀㄀∀ "MAP_GROUP_CAP" "%s1 ได้ %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䜀刀伀唀倀开䌀䄀倀∀ऀ∀吀栀攀 ─猀㄀ 栀愀瘀攀 ─猀㈀∀ "Allies_win" "กองทัพสหรัฐฯ ชนะ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀氀氀椀攀猀开眀椀渀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 圀椀渀猀℀∀ "Axis_win" "กองทัพเยอรมันชนะ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀砀椀猀开眀椀渀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 圀椀渀猀℀∀ "THE_ALLIES" "กองทัพสหรัฐฯ "਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀䠀䔀开䄀䰀䰀䤀䔀匀∀ऀ∀琀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀∀ "THE_AXIS" "กองทัพเยอรมัน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀䠀䔀开䄀堀䤀匀∀ऀ∀琀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀∀ "MAP_USE_BAZOOKA_HINT" "คุณต้องใช้ปืนบาซูก้าในการทำลายล้าง!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开唀匀䔀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀开䠀䤀一吀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀攀攀搀 琀漀 甀猀攀 愀 戀愀稀漀漀欀愀 琀漀 搀攀猀琀爀漀礀 琀栀椀猀℀∀ "MAP_USE_PSCHREK_HINT" "คุณต้องใช้เครื่องยิงจรวดต่อสู้รถถังในการทำลายล้าง!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开唀匀䔀开倀匀䌀䠀刀䔀䬀开䠀䤀一吀∀ऀ∀夀漀甀 眀椀氀氀 渀攀攀搀 琀漀 甀猀攀 愀 倀愀渀稀攀爀猀挀栀爀攀欀 琀漀 搀攀猀琀爀漀礀 琀栀椀猀℀∀ "MAP_ALLIED_VICTORY1" "กองทัพสหรัฐฯ เข้ารุกกองทัพเยอรมัน!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀䰀䰀䤀䔀䐀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㄀∀ऀ∀吀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 栀愀猀 漀瘀攀爀爀甀渀 琀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀℀∀ "MAP_ALLIED_VICTORY2" "กองทัพสหรัฐฯ เป็นฝ่ายชนะ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀䰀䰀䤀䔀䐀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㈀∀ऀ∀吀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 瘀椀挀琀漀爀椀漀甀猀℀∀ "MAP_AXIS_VICTORY1" "กองทัพเยอรมันเข้ารุกกองทัพสหรัฐฯ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀堀䤀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㄀∀ऀ∀吀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀 栀愀猀 漀瘀攀爀爀甀渀 琀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀℀∀ "MAP_AXIS_VICTORY2" "กองทัพเยอรมันเป็นฝ่ายชนะ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀䄀倀开䄀堀䤀匀开嘀䤀䌀吀伀刀夀㈀∀ऀ∀吀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 瘀椀挀琀漀爀椀漀甀猀℀∀ "map_flag_1st_allied" "พันธมิตรที่หนึ่ง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㄀猀琀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 䄀氀氀椀攀搀∀ "map_flag_2nd_allied" "พันธมิตรที่สอง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㈀渀搀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 䄀氀氀椀攀搀∀ "map_flag_1st_axis" "แกนที่หนึ่ง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㄀猀琀开愀砀椀猀∀ऀ∀䘀椀爀猀琀 䄀砀椀猀∀ "map_flag_2nd_axis" "แกนที่สอง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开㈀渀搀开愀砀椀猀∀ऀ∀匀攀挀漀渀搀 䄀砀椀猀∀ "map_flag_center" "จุดศูนย์กลาง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开挀攀渀琀攀爀∀ऀ∀䌀攀渀琀攀爀 倀漀椀渀琀∀ "map_flag_donner_center" "ถนนหลัก"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开搀漀渀渀攀爀开挀攀渀琀攀爀∀ऀ∀䴀愀椀渀 匀琀爀攀攀琀∀ "map_flag_anzio_well" "บ่อน้ำ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开眀攀氀氀∀ऀ∀圀攀氀氀∀ "map_flag_anzio_plaza" "บริเวณโบสถ์"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开瀀氀愀稀愀∀ऀ∀䌀栀甀爀挀栀 倀氀愀稀愀∀ "map_flag_anzio_alley" "ทางเดินกลาง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开愀氀氀攀礀∀ऀ∀䌀攀渀琀爀愀氀 䄀氀氀攀礀∀ "map_flag_anzio_bridge" "สะพาน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开戀爀椀搀最攀∀ऀ∀䈀爀椀搀最攀∀ "map_flag_anzio_fountain" "น้ำพุ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀渀稀椀漀开昀漀甀渀琀愀椀渀∀ऀ∀䘀漀甀渀琀愀椀渀∀ "map_flag_avalanche_fountain" "น้ำพุ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀洀愀瀀开昀氀愀最开愀瘀愀氀愀渀挀栀攀开昀漀甀渀琀愀椀渀∀ऀ∀䘀漀甀渀琀愀椀渀∀ "HandSignal" "สัฎาณมือ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀愀渀搀匀椀最渀愀氀∀ऀ∀䠀愀渀搀 匀椀最渀愀氀∀ "Voice" "เสียงพูด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀∀ऀ∀嘀漀椀挀攀∀ "Unassigned" "ไม่ได้กำหนด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ऀ∀唀渀愀猀猀椀最渀攀搀∀ "Spectators" "ผู้สังเกตการณ์"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ "Menu_Spectate" "สังเกตการณ์"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀攀渀甀开匀瀀攀挀琀愀琀攀∀ऀ∀匀倀䔀䌀吀䄀吀䔀∀ "Spec_Only_Help" "DUCK ใช้ในการเปลี่ยนโหมดการแทรก FIRE ใช้ในการยิงเป้าหมายถัดไป ALT-FIRE ใช้ในการยิงเป้าหมายก่อนหน้า JUMP ใช้ในการเปลี่ยนโหมด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开伀渀氀礀开䠀攀氀瀀∀ऀ∀䐀唀䌀䬀 琀漀 䌀栀愀渀最攀 䤀渀猀攀琀 䴀漀搀攀  䘀䤀刀䔀 昀漀爀 一攀砀琀 吀愀爀最攀琀  䄀䰀吀ⴀ䘀䤀刀䔀 昀漀爀 倀爀攀瘀 吀愀爀最攀琀  䨀唀䴀倀 琀漀 䌀栀愀渀最攀 䴀漀搀攀猀∀ "Spec_Help" "ENTER ใช้ในการเล่น FIRE ใช้ในการยิงเป้าหมายถัดไป ALT-FIRE ใช้ในการยิงเป้าหมายก่อนหน้า JUMP ใช้ในการเปลี่ยนโหมด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀∀ऀ∀䔀一吀䔀刀 琀漀 倀氀愀礀  䘀䤀刀䔀 昀漀爀 一攀砀琀 吀愀爀最攀琀  䄀䰀吀ⴀ䘀䤀刀䔀 昀漀爀 倀爀攀瘀 吀愀爀最攀琀  䨀唀䴀倀 琀漀 䌀栀愀渀最攀 䴀漀搀攀猀∀ "Spec_Help_Title" "โหมดผู้สังเกตการณ์"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀椀琀氀攀∀ऀ∀匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀漀搀攀∀ "Spec_Help_Text" "ใช้ปุ่มต่อไปนี้ในการเปลี่ยนลักษณะมุมมองภาพ:਀ 䘀䤀刀䔀㄀ ⴀ ᔀ㐎ᐎᔎ㈎ℎᰎ㤎䤎䀎┎䠎ᤎᘎㄎᐎ䐎ᬎ FIRE2 - ติดตามผู้เล่นก่อนหน้า਀ 䨀唀䴀倀 ⴀ 䀀ᬎ┎㔎䠎∎ᤎ䈎⬎ℎᐎℎ㠎ℎℎⴎ܎‎㈎Ḏ USE - เปลี่ยนโหมดหน้าต่างการแทรก਀ 䐀唀䌀䬀  ⴀ 䀀ᬎ㐎ᐎ䌎਎䤎܎㈎ᤎ䀎ℎᤎ㤎⨎ㄎ܎䀎ĎᔎĎ㈎⌎ጎ䰎 คลิกขวาที่ชื่อบนบอร์ดรายงานผลคะแนนเพื่อสังเกตการณ์਀ ในโหมดแผนที่ภาพรวม คุณสามารถไปยังส่วนต่างๆ โดยใช้ปุ่มต่อไปนี้਀ 䴀伀嘀䔀䰀䔀䘀吀 ⴀ 䀀┎㜎䠎ⴎᤎ䐎ᬎᜎ㈎܎଎䤎㈎∎ MOVERIGHT - เลื่อนไปทางขวา਀ 䘀伀刀圀䄀刀䐀 ⴀ ଀㤎ℎ䀎Ȏ䤎㈎ BACK - ซูมออก਀ 䴀伀唀匀䔀 ⴀ ⬀ℎ㠎ᤎ䄎ᰎᤎᜎ㔎䠎⼎䀀ᬎ䤎㈎⬎ℎ㈎∎ "਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䠀攀氀瀀开吀攀砀琀∀ऀ∀唀猀攀 琀栀攀 昀漀氀氀漀眀椀渀最 欀攀礀猀 琀漀 挀栀愀渀最攀 瘀椀攀眀 猀琀礀氀攀猀㨀 FIRE1 - Chase next player਀ 䘀䤀刀䔀㈀ ⴀ 䌀栀愀猀攀 瀀爀攀瘀椀漀甀猀 瀀氀愀礀攀爀 JUMP - Change view modes਀ 唀匀䔀 ⴀ 䌀栀愀渀最攀 椀渀猀攀琀 眀椀渀搀漀眀 洀漀搀攀 DUCK - Enable spectator menu਀ 刀䤀䜀䠀吀ⴀ䌀䰀䤀䌀䬀 渀愀洀攀 漀渀 匀䌀伀刀䔀䈀伀䄀刀䐀 琀漀 猀瀀攀挀琀愀琀攀 ਀䤀渀 伀瘀攀爀瘀椀攀眀 䴀愀瀀 䴀漀搀攀 洀漀瘀攀 愀爀漀甀渀搀 眀椀琀栀㨀 MOVELEFT - move left਀ 䴀伀嘀䔀刀䤀䜀䠀吀 ⴀ 洀漀瘀攀 爀椀最栀琀 FORWARD - zoom in਀ 䈀䄀䌀䬀 ⴀ 稀漀漀洀 漀甀琀 MOUSE - rotate around map/target਀∀ "Spec_Slow_Motion" "เล่นภาพช้า"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开匀氀漀眀开䴀漀琀椀漀渀∀ऀ∀匀氀漀眀 䴀漀琀椀漀渀∀ "Spec_Replay" "เล่นภาพเร็ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开刀攀瀀氀愀礀∀ऀ∀䤀渀猀琀愀渀琀 刀攀瀀氀愀礀∀ "Spec_Auto" "อัตโนมัติ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䄀甀琀漀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ "Spec_Time" "เวลา"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开吀椀洀攀∀ऀ∀吀椀洀攀∀ "Spec_Map" "แผนที่"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䴀愀瀀∀ऀ∀䴀愀瀀∀ "Spec_Duck" "กดปุ่ม DUCK เพื่อแสดงเมนูของผู้สังเกตการณ์"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀瀀攀挀开䐀甀挀欀∀ऀ∀倀爀攀猀猀 䐀唀䌀䬀 昀漀爀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀 䴀攀渀甀∀ "SPECT_OPTIONS" "ตัวเลือก"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀倀䔀䌀吀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀伀瀀琀椀漀渀猀∀ "CAM_OPTIONS" "ตัวเลือกของกล้อง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䌀䄀䴀开伀倀吀䤀伀一匀∀ऀ∀䌀愀洀攀爀愀 伀瀀琀椀漀渀猀∀ "Directed" "อัตโนมัติ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀椀爀攀挀琀攀搀∀ऀ∀䄀甀琀漀∀ "Muted" "ปิดเสียงผู้เล่น -"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀甀琀攀搀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 䴀甀琀攀搀 ⴀ∀ "Unmuted" "ยกเลิกการปิดเสียงผู้เล่น"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀唀渀洀甀琀攀搀∀ऀ∀倀氀愀礀攀爀 唀渀洀甀琀攀搀∀ "Health" "พลังชีวิต"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀䠀攀愀氀琀栀∀ "DoD_Close" "ปิด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䌀氀漀猀攀∀ऀ∀䌀氀漀猀攀∀ "DoD_ChooseTeam" "เลือกทีม"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䌀栀漀漀猀攀吀攀愀洀∀ऀ∀䌀栀漀漀猀攀 吀攀愀洀∀ "DoD_Help" "วิธีใช้"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䠀攀氀瀀∀ऀ∀䠀攀氀瀀∀ "DoD_ChatMessages" "ข้อความสนทนา"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䌀栀愀琀䴀攀猀猀愀最攀猀∀ऀ∀䌀栀愀琀 䴀攀猀猀愀最攀猀∀ "DoD_AutoDirector" "กำกับฉากอัตโนมัติ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䄀甀琀漀䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ऀ∀䄀甀琀漀 䐀椀爀攀挀琀漀爀∀ "DoD_ShowScores" "แสดงผลคะแนน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开匀栀漀眀匀挀漀爀攀猀∀ऀ∀匀栀漀眀 匀挀漀爀攀猀∀ "DoD_Warmup_time" "เวลาเตรียมความพร้อม (วินาที)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开圀愀爀洀甀瀀开琀椀洀攀∀ऀ∀圀愀爀洀甀瀀 琀椀洀攀 ⠀猀攀挀漀渀搀猀⤀∀ "DoD_Allow_Flashlight" "ใช้แสงสว่างได้"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开䄀氀氀漀眀开䘀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ऀ∀䄀氀氀漀眀 昀氀愀猀栀氀椀最栀琀∀ "DoD_WinLimit" "จำกัดการแพ้ชนะ (รอบ)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开圀椀渀䰀椀洀椀琀∀ऀ∀圀椀渀 氀椀洀椀琀 ⠀爀漀甀渀搀猀⤀∀ "DoD_Timelimit" "ระยะเวลาต่อหนึ่งแผนที่ (นาที)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开吀椀洀攀氀椀洀椀琀∀ऀ∀吀椀洀攀 瀀攀爀 洀愀瀀 ⠀洀椀渀甀琀攀猀⤀∀ "DoD_capprogressbar" "แสดงแถบแสดงความคืบหน้าของการเข้ายึดพื้นที่"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀漀䐀开挀愀瀀瀀爀漀最爀攀猀猀戀愀爀∀ऀ∀匀栀漀眀 愀爀攀愀 挀愀瀀琀甀爀攀 瀀爀漀最爀攀猀猀 戀愀爀∀ "chatprefix_team" "(ทีม)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀栀愀琀瀀爀攀昀椀砀开琀攀愀洀∀ऀ∀⠀吀攀愀洀⤀∀ "chatprefix_dead" "(ตาย)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀栀愀琀瀀爀攀昀椀砀开搀攀愀搀∀ऀ∀⠀䐀攀愀搀⤀∀ "chatprefix_deadteam" "(ตาย)(ทีม)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀栀愀琀瀀爀攀昀椀砀开搀攀愀搀琀攀愀洀∀ऀ∀⠀䐀攀愀搀⤀⠀吀攀愀洀⤀∀ "clan_allies_ready" "กองทัพสหรัฐฯ พร้อมแล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀氀氀椀攀猀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_allies_not_ready" "กองทัพสหรัฐฯ ยังไม่พร้อม"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀氀氀椀攀猀开渀漀琀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 一伀吀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_axis_ready" "กองทัพเยอรมันพร้อมแล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀砀椀猀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_axis_not_ready" "กองทัพเยอรมันยังไม่พร้อม"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开愀砀椀猀开渀漀琀开爀攀愀搀礀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 一伀吀 刀䔀䄀䐀夀∀ "clan_game_restart" "เกมจะเริ่มขึ้นใน %s1:%s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀渀开最愀洀攀开爀攀猀琀愀爀琀∀ऀ∀䜀愀洀攀 眀椀氀氀 爀攀猀琀愀爀琀 椀渀 ─猀㄀㨀─猀㈀∀ "Voice_subtitle_dropyourweapons" "วางอาวุธของคุณ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开搀爀漀瀀礀漀甀爀眀攀愀瀀漀渀猀∀ऀ∀䐀爀漀瀀 礀漀甀爀 眀攀愀瀀漀渀猀℀∀ "Voice_subtitle_medic" "หมอ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀攀搀椀挀∀ऀ∀䴀攀搀椀挀℀∀ "Voice_subtitle_coverflanks" "ป้องกันปีกเอาไว้!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开挀漀瘀攀爀昀氀愀渀欀猀∀ऀ∀䌀漀瘀攀爀 琀栀攀 昀氀愀渀欀猀℀∀ "Voice_subtitle_tigerahead" "เสืออยู่ข้างหน้า!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀椀最攀爀愀栀攀愀搀∀ऀ∀吀椀最攀爀 愀栀攀愀搀℀∀ "Voice_subtitle_tankahead" "รถถังอยู่ข้างหน้า!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀愀渀欀愀栀攀愀搀∀ऀ∀吀愀渀欀 愀栀攀愀搀℀∀ "Voice_subtitle_niceshot" "แม่นมาก!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开渀椀挀攀猀栀漀琀∀ऀ∀一椀挀攀 猀栀漀琀℀∀ "Voice_subtitle_thanks" "ขอบคุณ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀栀愀渀欀猀∀ऀ∀吀栀愀渀欀猀℀∀ "Voice_subtitle_takeammo" "เอากระสุนนี่ไป!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开琀愀欀攀愀洀洀漀∀ऀ∀吀愀欀攀 琀栀椀猀 愀洀洀漀℀∀ "Voice_subtitle_wegothim" "ที่มั่นของศัตรูแตกแล้ว! เคลื่อนไปข้างหน้า!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开眀攀最漀琀栀椀洀∀ऀ∀䔀渀攀洀礀 瀀漀猀椀琀椀漀渀 欀渀漀挀欀攀搀 漀甀琀℀ 䴀漀瘀攀 唀瀀℀∀ "Voice_subtitle_movewithtank" "เคลื่อนกำลังไปพร้อมกับรถถัง!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开洀漀瘀攀眀椀琀栀琀愀渀欀∀ऀ∀䴀漀瘀攀 眀椀琀栀 琀栀攀 琀愀渀欀℀∀ "Voice_subtitle_wtf" "Whiskey Tango Foxtrot!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀嘀漀椀挀攀开猀甀戀琀椀琀氀攀开眀琀昀∀ऀ∀圀栀椀猀欀攀礀 吀愀渀最漀 䘀漀砀琀爀漀琀℀∀ "game_joined_allies" "*%s1 ได้เข้าร่วมกองทัพสหรัฐฯ "਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开愀氀氀椀攀猀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 琀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀∀ "game_joined_axis" "*%s1 ได้เข้าร่วมกองทัพเยอรมัน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开愀砀椀猀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 琀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀∀ "game_joined_spectators" "*%s1 ได้เข้าร่วมเป็นผู้สังเกตการณ์"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀最愀洀攀开樀漀椀渀攀搀开猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀⨀─猀㄀ 樀漀椀渀攀搀 匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ "Allies_full" "กองทัพสหรัฐฯ เต็มแล้ว!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀氀氀椀攀猀开昀甀氀氀∀ऀ∀吀栀攀 唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 椀猀 昀甀氀氀℀∀ "Axis_full" "กองทัพเยอรมันเต็มแล้ว!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀砀椀猀开昀甀氀氀∀ऀ∀吀栀攀 圀攀栀爀洀愀挀栀琀 椀猀 昀甀氀氀℀∀ "All_Teams_Full" "ทีมทั้งหมดเต็มแล้ว!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䄀氀氀开吀攀愀洀猀开䘀甀氀氀∀ऀ∀䄀氀氀 琀攀愀洀猀 愀爀攀 昀甀氀氀℀∀ "classmenu_classfull" "หน่วยเต็มแล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀洀攀渀甀开挀氀愀猀猀昀甀氀氀∀ऀ∀䌀氀愀猀猀 椀猀 昀甀氀氀∀ "classmenu_selectedclass" "ผู้เล่นที่เลือก:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀洀攀渀甀开猀攀氀攀挀琀攀搀挀氀愀猀猀∀ऀ∀匀䔀䰀䔀䌀吀䔀䐀 倀䰀䄀夀䔀刀㨀∀ "classmenu_autokill" "ฆ่าตัวตายหลังจากเลือกกลุ่ม"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀洀攀渀甀开愀甀琀漀欀椀氀氀∀ऀ∀匀甀椀挀椀搀攀 愀昀琀攀爀 猀攀氀攀挀琀椀渀最 愀 挀氀愀猀猀∀ "teammenu_numAllies" "กองทัพสหรัฐฯ : ผู้เล่น %s1 คน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀氀氀椀攀猀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 㨀 ─猀㄀ 瀀氀愀礀攀爀猀∀ "teammenu_numAllies_1" "กองทัพสหรัฐฯ : ผู้เล่น 1 คน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀氀氀椀攀猀开㄀∀ऀ∀唀⸀匀⸀ 䄀爀洀礀 㨀 ㄀ 瀀氀愀礀攀爀∀ "teammenu_numAxis" "กองทัพเยอรมัน : ผู้เล่น %s1 คน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀砀椀猀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 㨀 ─猀㄀ 瀀氀愀礀攀爀猀∀ "teammenu_numAxis_1" "กองทัพเยอรมัน : ผู้เล่น 1 คน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀琀攀愀洀洀攀渀甀开渀甀洀䄀砀椀猀开㄀∀ऀ∀圀攀栀爀洀愀挀栀琀 㨀 ㄀ 瀀氀愀礀攀爀∀ "classinfo_k98" "+ อาวุธระยะไกลสำหรับการยิงอย่างแม่นยำ਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎‎䄀┎『ℎ㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎⨎㤎܎ + อาวุธสำรอง: กล้องเล็งทำจากโลหะที่ให้ความแม่นยำและการซูมที่ดีขึ้น"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开欀㤀㠀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power bolt-action with high accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䤀爀漀渀 猀椀最栀琀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀 愀渀搀 稀漀漀洀∀ "classinfo_mp40" "+ อาวุธระยะใกล้สำหรับการโจมตี਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎┎『䄎⌎܎Ď⌎『䄎ᜎĎĎ┎ㄎᨎᤎ䤎ⴎ∎‎ᜀ㌎܎㈎ᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎⨎ℎᨎ㤎⌎ጎ䰎䄎ᨎᨎ‎䄀┎『ℎ㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎ᔎ䠎㌎ + อาวุธสำรอง: ใช้ในการยิงป้องกัน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开洀瀀㐀 ∀ऀ∀⬀ 匀栀漀爀琀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 愀猀猀愀甀氀琀猀 + Low power and recoil, fully automatic with low accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 倀甀渀挀栀∀ "classinfo_mp44" "+ อาวุธระยะปานกลางสำหรับการยิงป้องกัน਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎┎『䄎⌎܎Ď⌎『䄎ᜎĎĎ┎ㄎᨎᬎ㈎ᤎĎ┎㈎܎‎ᜀ㌎܎㈎ᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎⨎ℎᨎ㤎⌎ጎ䰎䄎ᨎᨎ‎䄀┎『ℎ㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎ᬎ㈎ᤎĎ┎㈎܎‎ + อาวุธสำรอง: อาวุธแบบทำงานกึ่งอัตโนมัติที่ให้ความแม่นยำมากยิ่งขึ้น"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开洀瀀㐀㐀∀ऀ∀⬀ 䴀攀搀椀甀洀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 挀漀瘀攀爀椀渀最 昀椀爀攀 + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy ਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀洀愀琀椀挀 昀椀爀攀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀∀ "classinfo_k98s" "+ อาวุธระยะไกลสำหรับการยิงอย่างแม่นยำ਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎‎℀㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䀎ℎ㜎䠎ⴎ䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎ଎㤎ℎ‎䄀┎『䐎ℎ䠎䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䀎ℎ㜎䠎ⴎ䐎ℎ䠎䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎ଎㤎ℎ + อาวุธสำรอง: การซูมจำกัดพื้นที่"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开欀㤀㠀猀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power, accurate when zoomed inaccurate when not਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀挀漀瀀攀 稀漀漀洀∀ "classinfo_mg42" "+ อาวุธระยะไกลสำหรับการป้องกัน਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎‎℀㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䀎ℎ㜎䠎ⴎ䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎⨎ℎᨎ㤎⌎ጎ䰎䄎ᨎᨎ‎䄀┎『䐎ℎ䠎⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎЎ✎ᨎЎ㠎ℎЎ✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䐎ᐎ䤎⬎㈎Ď䐎ℎ䠎䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎‎Ā㈎⌎䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎ℎ㈎Ďࠎ『ᜎ㌎䌎⬎䤎䀎Ď㐎ᐎЎ✎㈎ℎ⌎䤎ⴎᤎ⨎㤎܎ + อาวุธสำรอง: ต้องใช้ขาตั้งในพื้นที่ทุกระดับ "਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开洀最㐀㈀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 搀攀昀攀渀猀攀 + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, high automatic fire means overheating਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀猀 戀椀瀀漀搀 漀渀 愀渀礀 氀攀瘀攀氀 猀甀爀昀愀挀攀∀ "classinfo_pschreck" "+ อาวุธระยะไกลที่ใช้จัดการกับกลุ่มซุ่มยิงหรือเครื่องยิงกระสุน਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎⨎㤎܎‎䌀਎䤎䌎ᤎĎ㈎⌎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ‎℀㔎Ў✎㈎ℎ䀎⨎㔎䠎∎܎䌎ᤎĎ㈎⌎䌎਎䤎܎㈎ᤎ + อาวุธสำรอง: ใช้ในการยิง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开瀀猀挀栀爀攀挀欀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 挀氀愀猀猀 昀漀爀 爀攀洀漀瘀椀渀最 栀椀搀搀攀渀 猀渀椀瀀攀爀猀 漀爀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀猀 + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀 琀漀 猀栀漀漀琀∀ "classinfo_garand" "+ อาวุธระยะไกลสำหรับการยิงอย่างแม่นยำ਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎‎ᜀ㌎܎㈎ᤎ䄎ᨎᨎĎ㘎䠎܎ⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎‎䄀┎『ℎ㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎⨎㤎܎ + อาวุธสำรอง: กล้องเล็งทำจากโลหะที่ให้ความแม่นยำและการซูมที่ดีขึ้น"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开最愀爀愀渀搀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power and recoil, semi-automatic with high accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䤀爀漀渀 猀椀最栀琀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀 愀渀搀 稀漀漀洀∀ "classinfo_tommy" "+ อาวุธระยะใกล้สำหรับการโจมตี਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎┎『䄎⌎܎Ď⌎『䄎ᜎĎĎ┎ㄎᨎᤎ䤎ⴎ∎‎ᜀ㌎܎㈎ᤎ䄎ᨎᨎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎‎䄀┎『ℎ㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎ᔎ䠎㌎ + อาวุธสำรอง: ใช้ในการยิงป้องกัน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开琀漀洀洀礀∀ऀ∀⬀ 匀栀漀爀琀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 愀猀猀愀甀氀琀猀 + Low power and recoil, fully automati with low accuracy਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 倀甀渀挀栀∀ "classinfo_spring" "+ อาวุธระยะไกลสำหรับการยิงอย่างแม่นยำ਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎‎℀㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䀎ℎ㜎䠎ⴎ䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎ଎㤎ℎ‎䄀┎『䐎ℎ䠎䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䀎ℎ㜎䠎ⴎ䐎ℎ䠎䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎ଎㤎ℎ + อาวุธสำรอง: การซูมจำกัดพื้นที่"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开猀瀀爀椀渀最∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 瀀爀攀挀椀猀攀 猀栀漀琀猀 + High power, accurate when zoomed inaccurate when not਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀挀漀瀀攀 稀漀漀洀∀ "classinfo_bar" "+ อาวุธระยะปานกลางสำหรับการยิงป้องกัน਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎┎『䄎⌎܎Ď⌎『䄎ᜎĎĎ┎ㄎᨎᬎ㈎ᤎĎ┎㈎܎‎ᜀ㌎܎㈎ᤎ䄎ᨎᨎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎‎䄀┎『ℎ㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎ᬎ㈎ᤎĎ┎㈎܎‎ + อาวุธสำรอง: อาวุธแบบกึ่งอัตโนมัติที่ให้ความแม่นยำมากยิ่งขึ้น"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开戀愀爀∀ऀ∀⬀ 䴀攀搀椀甀洀 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 挀漀瘀攀爀椀渀最 昀椀爀攀 + Medium power and recoil, fully automatic with medium accuracy ਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 匀攀洀椀ⴀ愀甀琀漀洀愀琀椀挀 昀椀爀攀 昀漀爀 最爀攀愀琀攀爀 愀挀挀甀爀愀挀礀∀ "classinfo_30cal" "+ อาวุธระยะไกลสำหรับการป้องกัน਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎‎℀㔎Ў✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䀎ℎ㜎䠎ⴎ䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎⨎ℎᨎ㤎⌎ጎ䰎䄎ᨎᨎ‎䄀┎『䐎ℎ䠎⨎㈎ℎ㈎⌎ᘎЎ✎ᨎЎ㠎ℎЎ✎㈎ℎ䄎ℎ䠎ᤎ∎㌎䐎ᐎ䤎⬎㈎Ď䐎ℎ䠎䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎‎Ā㈎⌎䌎਎䤎Ἆㄎ܎Ď䰎਎ㄎᤎⴎㄎᔎ䈎ᤎℎㄎᔎ㐎䄎ᨎᨎᬎ㈎ᤎĎ┎㈎܎ࠎ『䐎ℎ䠎ᜎ㌎䌎⬎䤎䀎Ď㐎ᐎЎ✎㈎ℎ⌎䤎ⴎᤎ⨎㤎܎ + อาวุธสำรอง: ต้องใช้ขาตั้งในพื้นที่ทุกระดับ "਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开㌀ 挀愀氀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 搀攀昀攀渀猀攀 + High power, accurate when deployed uncontrollable when not, medium automatic fire means no overheating਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀猀 戀椀瀀漀搀 漀渀 愀渀礀 氀攀瘀攀氀 猀甀爀昀愀挀攀∀ "classinfo_bazooka" "+ อาวุธระยะไกลที่ใช้จัดการกับกลุ่มซุ่มยิงหรือเครื่องยิงกระสุน਀⬀ ⴀ㈎✎㠎᠎ᜎ㔎䠎ℎ㔎Ď㌎┎ㄎ܎䄎⌎܎⨎㤎܎‎䌀਎䤎䌎ᤎĎ㈎⌎∎㐎܎ࠎ⌎✎ᐎ‎℀㔎Ў✎㈎ℎ䀎⨎㔎䠎∎܎䌎ᤎĎ㈎⌎䌎਎䤎܎㈎ᤎ + อาวุธสำรอง: ใช้ในการยิง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开戀愀稀漀漀欀愀∀ऀ∀⬀ 䰀漀渀最 爀愀渀最攀 眀攀愀瀀漀渀 昀漀爀 爀攀洀漀瘀椀渀最 栀椀搀搀攀渀 猀渀椀瀀攀爀猀 漀爀 洀愀挀栀椀渀攀 最甀渀猀 + High power, must deploy to fire explosive rocket, vulnerable when deployed਀⬀ 匀攀挀漀渀搀愀爀礀 昀椀爀攀㨀 䐀攀瀀氀漀礀 琀漀 猀栀漀漀琀∀ "classinfo_random" "+ สุ่มเลือกบทบาทใหม่ให้กับคุณทุกครั้งที่มีการเริ่มการแข่งขันใหม่"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀挀氀愀猀猀椀渀昀漀开爀愀渀搀漀洀∀ऀ∀⬀ 刀愀渀搀漀洀氀礀 猀攀氀攀挀琀猀 愀 渀攀眀 爀漀氀攀 昀漀爀 礀漀甀 攀愀挀栀 琀椀洀攀 礀漀甀 猀瀀愀眀渀∀ "winpanel_lastcapper" "บันทึกหน้าจอตอนชนะ:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开氀愀猀琀挀愀瀀瀀攀爀∀ऀ∀圀䤀一一䤀一䜀 䌀䄀倀吀唀刀䔀㨀∀ "winpanel_lastbomber" "นักวางระเบิดชนะ:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开氀愀猀琀戀漀洀戀攀爀∀ऀ∀圀䤀一一䤀一䜀 䈀伀䴀䈀 倀䰀䄀一吀䔀刀㨀∀ "winpanel_topcappers" "บันทึกพื้นที่ส่วนให䠎㨎∀ "[english]winpanel_topcappers" "Most Area Captures:"਀∀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀瀀搀攀昀攀渀搀攀爀猀∀ऀ∀Ā㈎⌎ᬎ䤎ⴎ܎ĎㄎᤎḎ㜎䤎ᤎᜎ㔎䠎⨎䠎✎ᤎ䌎⬎ฎ่:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀瀀搀攀昀攀渀搀攀爀猀∀ऀ∀䴀漀猀琀 䄀爀攀愀 䐀攀昀攀渀猀攀猀㨀∀ "winpanel_topbomb" "จุดระเบิดมากที่สุด:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀瀀戀漀洀戀∀ऀ∀䴀漀猀琀 䈀漀洀戀猀 䐀攀琀漀渀愀琀攀搀㨀∀ "winpanel_kills" "สังหารมากที่สุด:"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开欀椀氀氀猀∀ऀ∀䴀漀猀琀 䬀椀氀氀猀㨀∀ "winpanel_total_time" "เวลาป้องกันรวม: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开琀漀琀愀氀开琀椀洀攀∀ऀ∀吀漀琀愀氀 吀椀洀攀 䐀攀昀攀渀搀攀搀㨀 ─猀㄀∀ "winpanel_attack_time" "เสร็จสิ้นภารกิจใน: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀眀椀渀瀀愀渀攀氀开愀琀琀愀挀欀开琀椀洀攀∀ऀ∀伀戀樀攀挀琀椀瘀攀 䌀漀洀瀀氀攀琀攀搀 椀渀㨀 ─猀㄀∀ "dod_bomb_us_team_planted" "เราวางวัตถุระเบิดแล้ว ป้องกันพื้นที่จนกว่าจะระเบิด!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开甀猀开琀攀愀洀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀攀✀瘀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 琀栀攀 攀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀⸀ 䐀攀昀攀渀搀 琀栀攀 猀椀琀攀 甀渀琀椀氀 琀栀攀礀 搀攀琀漀渀愀琀攀℀∀ "dod_bomb_ger_team_planted" "เราวางวัตถุระเบิดแล้ว ป้องกันพื้นที่จนกว่าจะระเบิด!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开最攀爀开琀攀愀洀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀攀✀瘀攀 瀀氀愀渀琀攀搀 琀栀攀 攀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀⸀ 䐀攀昀攀渀搀 琀栀攀 猀椀琀攀 甀渀琀椀氀 琀栀攀礀 搀攀琀漀渀愀琀攀℀∀ "dod_bomb_us_enemy_planted" "คำเตือน! มีการวางวัตถุระเบิดในพื้นที่ของคุณ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开甀猀开攀渀攀洀礀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀愀爀渀椀渀最℀ 䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀 椀渀 礀漀甀爀 愀爀攀愀℀∀ "dod_bomb_ger_enemy_planted" "คำเตือน! มีการวางวัตถุระเบิดในพื้นที่ของคุณ!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开最攀爀开攀渀攀洀礀开瀀氀愀渀琀攀搀∀ऀ∀圀愀爀渀椀渀最℀ 䔀砀瀀氀漀猀椀瘀攀猀 栀愀瘀攀 戀攀攀渀 瀀氀愀渀琀攀搀 椀渀 礀漀甀爀 愀爀攀愀℀∀ "dod_bomb_us_defused" "กู้ระเบิดแล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开甀猀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ "dod_bomb_ger_defused" "กู้ระเบิดแล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开戀漀洀戀开最攀爀开搀攀昀甀猀攀搀∀ऀ∀䈀漀洀戀 搀攀昀甀猀攀搀⸀∀ "dod_time_remaining_us_1_min" "เหลืออีก 1 นาที"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开甀猀开㄀开洀椀渀∀ऀ∀伀渀攀 洀椀渀甀琀攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_time_remaining_ger_1_min" "เหลืออีก 1 นาที"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开最攀爀开㄀开洀椀渀∀ऀ∀伀渀攀 洀椀渀甀琀攀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_time_remaining_us_2_min" "เหลืออีกสองนาที"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开甀猀开㈀开洀椀渀∀ऀ∀吀眀漀 洀椀渀甀琀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_time_remaining_ger_2_min" "เหลืออีกสองนาที"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀椀洀攀开爀攀洀愀椀渀椀渀最开最攀爀开㈀开洀椀渀∀ऀ∀吀眀漀 洀椀渀甀琀攀猀 爀攀洀愀椀渀椀渀最⸀∀ "dod_radio_prefix" "(วิทยุ)"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开爀愀搀椀漀开瀀爀攀昀椀砀∀ऀ∀⠀刀愀搀椀漀⤀∀ "dod_tnt_pickup_help" "คุณเก็บ TNT"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开琀渀琀开瀀椀挀欀甀瀀开栀攀氀瀀∀ऀ∀夀漀甀 瀀椀挀欀攀搀 甀瀀 猀漀洀攀 吀一吀⸀∀ "dod_wrong_way" "คุณไม่สามารถไปทางนี้ได้"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开眀爀漀渀最开眀愀礀∀ऀ∀夀漀甀 挀愀渀渀漀琀 最漀 琀栀椀猀 眀愀礀⸀∀ "dod_point_halftrack" "รถกึ่งสายพาน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开栀愀氀昀琀爀愀挀欀∀ऀ∀䠀愀氀昀琀爀愀挀欀∀ "dod_pont_halftrack_gun" "ปืนต่อสู้อากาศยาน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀渀琀开栀愀氀昀琀爀愀挀欀开最甀渀∀ऀ∀䄀䄀 䜀甀渀∀ "dod_point_tank" "รถถังเชอร์แมน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开琀愀渀欀∀ऀ∀匀栀攀爀洀愀渀 吀愀渀欀∀ "dod_point_222_axis" "รถหุ้มเกราะฝ่ายอักษะ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开㈀㈀㈀开愀砀椀猀∀ऀ∀䄀砀椀猀 䄀爀洀漀爀攀搀 䌀愀爀∀ "dod_point_gun_axis" "ปืนต่อสู้อากาศยานฝ่ายอักษะ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开最甀渀开愀砀椀猀∀ऀ∀䄀砀椀猀 䄀䄀 䜀甀渀∀ "dod_point_tank_allied" "รถถังฝ่ายสัมพันธมิตร"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开琀愀渀欀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀椀攀搀 吀愀渀欀∀ "dod_point_gun_allied" "ปืนต่อสู้อากาศยานฝ่ายสัมพันธมิตร"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开瀀漀椀渀琀开最甀渀开愀氀氀椀攀搀∀ऀ∀䄀氀氀椀攀搀 䄀䄀 䜀甀渀∀ "ScoreBoard_Spectator" "%s1 ผู้สังเกตการณ์: %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀∀ऀ∀─猀㄀ 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀㨀 ─猀㈀∀ "ScoreBoard_Spectators" "%s1 ผู้สังเกตการณ์: %s2"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀䈀漀愀爀搀开匀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀∀ऀ∀─猀㄀ 猀瀀攀挀琀愀琀漀爀猀㨀 ─猀㈀∀ "Scoreboard_Server" "%s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开匀攀爀瘀攀爀∀ऀ∀─猀㄀∀ "dod_autozoom" "อาวุธที่ติดตั้งจะติดตั้งใหม่หลังจากยิงแล้ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀搀漀搀开愀甀琀漀稀漀漀洀∀ऀ∀䐀攀瀀氀漀礀攀搀 眀攀愀瀀漀渀猀 眀椀氀氀 爀攀搀攀瀀氀漀礀 愀昀琀攀爀 昀椀爀椀渀最 愀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 猀栀漀琀⸀∀ "DOD_THROW_BACK_GREN_NAME" "Double Cross"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开吀䠀刀伀圀开䈀䄀䌀䬀开䜀刀䔀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀甀戀氀攀 䌀爀漀猀猀∀ "DOD_THROW_BACK_GREN_DESC" "ฆ่าศัตรู 1 คนโดยโยนระเบิดหรือลูกระเบิดยิงของทีมศัตรูกลับไป"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开吀䠀刀伀圀开䈀䄀䌀䬀开䜀刀䔀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀渀 攀渀攀洀礀 戀礀 琀栀爀漀眀椀渀最 戀愀挀欀 漀渀攀 漀昀 琀栀攀椀爀 琀攀愀洀✀猀 最爀攀渀愀搀攀猀 漀爀 爀椀昀氀攀最爀攀渀愀搀攀猀∀ "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_NAME" "Marksman"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀一匀䔀䌀唀吀䤀嘀䔀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀愀爀欀猀洀愀渀∀ "DOD_CONSECUTIVE_HEADSHOTS_DESC" "ทำ 5 คะแนนยิงหัวต่อเนื่องในรอบเดียวโดยไม่ตาย"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀一匀䔀䌀唀吀䤀嘀䔀开䠀䔀䄀䐀匀䠀伀吀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 㔀 挀漀渀猀攀挀甀琀椀瘀攀 栀攀愀搀猀栀漀琀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 爀漀甀渀搀 眀椀琀栀漀甀琀 搀礀椀渀最∀ "DOD_MG_POSITION_STREAK_NAME" "Kilroy Was Here"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䴀䜀开倀伀匀䤀吀䤀伀一开匀吀刀䔀䄀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀椀氀爀漀礀 圀愀猀 䠀攀爀攀∀ "DOD_MG_POSITION_STREAK_DESC" "ทำ 8 คะแนนฆ่าพลปืนกลจากตำแหน่งที่วางกำลังจุดเดียว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䴀䜀开倀伀匀䤀吀䤀伀一开匀吀刀䔀䄀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 㠀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀 欀椀氀氀猀 昀爀漀洀 愀 猀椀渀最氀攀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_NAME" "Don't Bring a Gun"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀渀✀琀 䈀爀椀渀最 愀 䜀甀渀∀ "DOD_WIN_KNIFE_FIGHT_DESC" "ชนะการต่อสู้ด้วยมีด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䤀一开䬀一䤀䘀䔀开䘀䤀䜀䠀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 欀渀椀昀攀 昀椀最栀琀∀ "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_NAME" "AWOL"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开倀䰀䄀夀开䌀唀匀吀伀䴀开䴀䄀倀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䄀圀伀䰀∀ "DOD_PLAY_CUSTOM_MAPS_DESC" "เล่นใน 5 แผนที่ไม่เป็นทางการของ Day of Defeat Source"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开倀䰀䄀夀开䌀唀匀吀伀䴀开䴀䄀倀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀礀 漀渀 㔀 渀漀渀ⴀ漀昀昀椀挀椀愀氀 䐀愀礀 漀昀 䐀攀昀攀愀琀 匀漀甀爀挀攀 洀愀瀀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_NAME" "Rationing"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀愀琀椀漀渀椀渀最∀ "DOD_KILLS_WITH_GRENADE_DESC" "ฆ่าผู้เล่น 4 คนขึ้นไปด้วยระเบิด ลูกระเบิดยิง บาซูก้าเพียงลูกเดียว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀刀䔀一䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 㐀 漀爀 洀漀爀攀 瀀氀愀礀攀爀猀 眀椀琀栀 愀 猀椀渀最氀攀 最爀攀渀愀搀攀Ⰰ 爀椀昀氀攀最爀攀渀愀搀攀 漀爀 戀愀稀漀漀欀愀 猀栀漀琀∀ "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_NAME" "Eviction Notice"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䰀伀一䜀开刀䄀一䜀䔀开刀伀䌀䬀䔀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀瘀椀挀琀椀漀渀 一漀琀椀挀攀∀ "DOD_LONG_RANGE_ROCKET_DESC" "ฆ่าพลซุ่มยิงหรือพลปืนกลที่วางกำลังจากระยะห่างมากกว่า 100 ฟุตด้วยจรวด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䰀伀一䜀开刀䄀一䜀䔀开刀伀䌀䬀䔀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 猀渀椀瀀攀爀 漀爀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀渀攀爀 昀爀漀洀 愀 搀椀猀琀愀渀挀攀 最爀攀愀琀攀爀 琀栀愀渀 ㄀   昀攀攀琀 眀椀琀栀 愀 爀漀挀欀攀琀∀ "DOD_END_ROUND_KILLS_NAME" "Take No Prisoners"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䔀一䐀开刀伀唀一䐀开䬀䤀䰀䰀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀愀欀攀 一漀 倀爀椀猀漀渀攀爀猀∀ "DOD_END_ROUND_KILLS_DESC" "ฆ่าผู้เล่น 4 คนขึ้นไปในชีวิตเดียวในช่วงเวลาชนะหลังจากชนะรอบ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䔀一䐀开刀伀唀一䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀 愀 猀椀渀最氀攀 氀椀昀攀Ⰰ 欀椀氀氀 㐀 漀爀 洀漀爀攀 瀀氀愀礀攀爀猀 椀渀 琀栀攀 瘀椀挀琀漀爀礀 琀椀洀攀 愀昀琀攀爀 眀椀渀渀椀渀最 愀 爀漀甀渀搀∀ "DOD_CAP_LAST_FLAG_NAME" "Beachhead"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀开䰀䄀匀吀开䘀䰀䄀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀攀愀挀栀栀攀愀搀∀ "DOD_CAP_LAST_FLAG_DESC" "ชิงธงสุดท้ายเพื่อชนะรอบ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀开䰀䄀匀吀开䘀䰀䄀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀愀瀀琀甀爀攀 琀栀攀 昀椀渀愀氀 昀氀愀最 琀漀 眀椀渀 愀 爀漀甀渀搀∀ "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_NAME" "Trophy Collector"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开唀匀䔀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀爀漀瀀栀礀 䌀漀氀氀攀挀琀漀爀∀ "DOD_USE_ENEMY_WEAPONS_DESC" "ทำ 5 คะแนนฆ่าขึ้นไปในชีวิตเดียวโดยใช้อาวุธของศัตรู"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开唀匀䔀开䔀一䔀䴀夀开圀䔀䄀倀伀一匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 㔀 漀爀 洀漀爀攀 欀椀氀氀猀 椀渀 愀 猀椀渀最氀攀 氀椀昀攀 甀猀椀渀最 猀挀愀瘀攀渀最攀搀 攀渀攀洀礀 眀攀愀瀀漀渀猀∀ "DOD_KILL_DOMINATING_MG_NAME" "Putsch"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀一䜀开䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀甀琀猀挀栀∀ "DOD_KILL_DOMINATING_MG_DESC" "ฆ่าพลปืนกลที่ฆ่าผู้เล่น 8 คนขึ้นไปจากตำแหน่งที่วางกำลังจุดเดียว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀开䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀一䜀开䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䬀椀氀氀 愀 洀愀挀栀椀渀攀最甀渀渀攀爀 眀栀漀 栀愀猀 欀椀氀氀攀搀 㠀 漀爀 洀漀爀攀 瀀氀愀礀攀爀猀 昀爀漀洀 愀 猀椀渀最氀攀 搀攀瀀氀漀礀攀搀 瀀漀猀椀琀椀漀渀∀ "DOD_COLMAR_DEFENSE_NAME" "Clean Sweep"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀䰀䴀䄀刀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀氀攀愀渀 匀眀攀攀瀀∀ "DOD_COLMAR_DEFENSE_DESC" "ชนะ Dod_Colmar โดยไม่มีทีมอื่นจุดระเบิดบนเป้าหมายของคุณ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀伀䰀䴀䄀刀开䐀䔀䘀䔀一匀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 䐀漀搀开䌀漀氀洀愀爀 眀椀琀栀漀甀琀 琀栀攀 漀琀栀攀爀 琀攀愀洀 搀攀琀漀渀愀琀椀渀最 愀渀礀 戀漀洀戀猀 漀渀 礀漀甀爀 漀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_NAME" "Don't Tread on Me"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀渀✀琀 吀爀攀愀搀 漀渀 䴀攀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_DESC" "ขัดขวางการชิงธงที่จะชนะรอบของทีมศัตรู"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀氀漀挀欀 愀 䘀氀愀最 䌀愀瀀琀甀爀攀 琀栀愀琀 眀漀甀氀搀 栀愀瘀攀 眀漀渀 琀栀攀 爀漀甀渀搀 昀漀爀 琀栀攀 攀渀攀洀礀 琀攀愀洀∀ "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_NAME" "Hail Mary"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䨀䄀䜀䐀开伀嘀䔀刀吀䤀䴀䔀开䌀䄀倀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀愀椀氀 䴀愀爀礀∀ "DOD_JAGD_OVERTIME_CAP_DESC" "วางระเบิดที่จะระเบิดเลยเวลาเพื่อขยายรอบใน Dod_Jagd"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䨀䄀䜀䐀开伀嘀䔀刀吀䤀䴀䔀开䌀䄀倀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀 䐀漀搀开䨀愀最搀Ⰰ 瀀氀愀渀琀 愀 戀漀洀戀 琀栀愀琀 攀砀瀀氀漀搀攀猀 椀渀 漀瘀攀爀琀椀洀攀 琀漀 攀砀琀攀渀搀 琀栀攀 爀漀甀渀搀∀ "DOD_WEAPON_MASTERY_NAME" "Jack of All Trades"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䔀䄀倀伀一开䴀䄀匀吀䔀刀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䨀愀挀欀 漀昀 䄀氀氀 吀爀愀搀攀猀∀ "DOD_WEAPON_MASTERY_DESC" "ถูกฆ่าด้วยปืนกล ปืนซุ่มยิง ปืนไรเฟิล ปืนกลมือ และระเบิด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开圀䔀䄀倀伀一开䴀䄀匀吀䔀刀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䤀渀 愀 猀椀渀最氀攀 氀椀昀攀Ⰰ 最攀琀 愀 欀椀氀氀 眀椀琀栀 愀渀 䴀䜀Ⰰ 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀Ⰰ 刀椀昀氀攀Ⰰ 匀甀戀䴀䜀 愀渀搀 愀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_AS_ALLIES_NAME" "Medal of Honor"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀䰀䰀䤀䔀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䴀攀搀愀氀 漀昀 䠀漀渀漀爀∀ "DOD_KILLS_AS_ALLIES_DESC" "ได้ 5000 คะแนนฆ่าโดยเป็นผู้เล่นสัมพันธมิตร"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀䰀䰀䤀䔀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀    欀椀氀氀猀 愀猀 愀渀 䄀氀氀椀攀搀 瀀氀愀礀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_AXIS_NAME" "Iron Cross"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀堀䤀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䤀爀漀渀 䌀爀漀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_AXIS_DESC" "ได้ 5000 คะแนนฆ่าโดยเป็นผู้เล่นอักษะ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀堀䤀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀    欀椀氀氀猀 愀猀 愀渀 䄀砀椀猀 瀀氀愀礀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_NAME" "Dogface"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开刀䤀䘀䰀䔀䴀䄀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀漀最昀愀挀攀∀ "DOD_KILLS_AS_RIFLEMAN_DESC" "ได้ 1000 คะแนนฆ่าโดยเป็นกลุ่มผู้เล่นพลปืนไรเฟิล"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开刀䤀䘀䰀䔀䴀䄀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 刀椀昀氀攀洀愀渀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_NAME" "Point Man"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀椀渀琀 䴀愀渀∀ "DOD_KILLS_AS_ASSAULT_DESC" "ได้ 1000 คะแนนฆ่าโดยเป็นกลุ่มผู้เล่นพลจู่โจม"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䄀匀匀䄀唀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 䄀猀猀愀甀氀琀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_NAME" "Squaddie"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀唀倀倀伀刀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀焀甀愀搀搀椀攀∀ "DOD_KILLS_AS_SUPPORT_DESC" "ได้ 1000 คะแนนฆ่าโดยเป็นกลุ่มผู้เล่นพลสนับสนุน"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀唀倀倀伀刀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 匀甀瀀瀀漀爀琀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_SNIPER_NAME" "Head Hunter"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀一䤀倀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀攀愀搀 䠀甀渀琀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_SNIPER_DESC" "ได้ 1000 คะแนนฆ่าโดยเป็นกลุ่มผู้เล่นพลซุ่มยิง"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开匀一䤀倀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 匀渀椀瀀攀爀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_MG_NAME" "The Iron Curtain"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䴀䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䤀爀漀渀 䌀甀爀琀愀椀渀∀ "DOD_KILLS_AS_MG_DESC" "ได้ 1000 คะแนนฆ่าโดยเป็นกลุ่มผู้เล่นพลปืนกล"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䴀䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 䴀愀挀栀椀渀攀最甀渀渀攀爀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_NAME" "HEATer"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀䜀唀夀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䠀䔀䄀吀攀爀∀ "DOD_KILLS_AS_BAZOOKAGUY_DESC" "ได้ 1000 คะแนนฆ่าโดยเป็นกลุ่มผู้เล่นพลยิงจรวด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开䄀匀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀䜀唀夀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀    欀椀氀氀猀 愀猀 琀栀攀 刀漀挀欀攀琀 瀀氀愀礀攀爀 挀氀愀猀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_GARAND_NAME" "Cookin' With Gas"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀䄀刀䄀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀漀欀椀渀✀ 圀椀琀栀 䜀愀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_GARAND_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Garand"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䜀䄀刀䄀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䜀愀爀愀渀搀∀ "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_NAME" "Capo"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开吀䠀伀䴀倀匀伀一开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀瀀漀∀ "DOD_KILLS_WITH_THOMPSON_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Thompson"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开吀䠀伀䴀倀匀伀一开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 吀栀漀洀瀀猀漀渀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAR_NAME" "Sometimes the BAR Gets You"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀漀洀攀琀椀洀攀猀 琀栀攀 䈀䄀刀 䜀攀琀猀 夀漀甀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAR_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย BAR"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䈀䄀刀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPRING_NAME" "The Producer"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀刀䤀一䜀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 倀爀漀搀甀挀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPRING_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Springfield"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀刀䤀一䜀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀瀀爀椀渀最昀椀攀氀搀∀ "DOD_KILLS_WITH_30CAL_NAME" "Johnnie Gun"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开㌀ 䌀䄀䰀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䨀漀栀渀渀椀攀 䜀甀渀∀ "DOD_KILLS_WITH_30CAL_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย .30 Cal"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开㌀ 䌀䄀䰀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 ⸀㌀  䌀愀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_NAME" "Rocket Powered"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀漀挀欀攀琀 倀漀眀攀爀攀搀∀ "DOD_KILLS_WITH_BAZOOKA_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Bazooka"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䈀䄀娀伀伀䬀䄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䈀愀稀漀漀欀愀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98_NAME" "Bolt Action"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀漀氀琀 䄀挀琀椀漀渀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย K98k"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀㤀㠀欀∀ "DOD_KILLS_WITH_MP40_NAME" "The Big Burp"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀 开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀栀攀 䈀椀最 䈀甀爀瀀∀ "DOD_KILLS_WITH_MP40_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย MP40"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀 开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀倀㐀 ∀ "DOD_KILLS_WITH_MP44_NAME" "Storm of the Century"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀㐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀匀琀漀爀洀 漀昀 琀栀攀 䌀攀渀琀甀爀礀∀ "DOD_KILLS_WITH_MP44_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย MP44"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀倀㐀㐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀倀㐀㐀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_NAME" "Wilhelm Tell"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀匀䌀伀倀䔀䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀椀氀栀攀氀洀 吀攀氀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_K98SCOPED_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย K98 Sniper Rifle"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䬀㤀㠀匀䌀伀倀䔀䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀㤀㠀 匀渀椀瀀攀爀 刀椀昀氀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_MG42_NAME" "Linoleum Ripper"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀䜀㐀㈀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䰀椀渀漀氀攀甀洀 刀椀瀀瀀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_MG42_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย MG42"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀䜀㐀㈀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀䜀㐀㈀∀ "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_NAME" "Tank Terror"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀匀䌀䠀刀䔀䌀䬀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀吀愀渀欀 吀攀爀爀漀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_PSCHRECK_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Pschreck"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀匀䌀䠀刀䔀䌀䬀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 㔀   欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 倀猀挀栀爀攀挀欀∀ "DOD_KILLS_WITH_COLT_NAME" "Old School"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀伀䰀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀氀搀 匀挀栀漀漀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_COLT_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Colt"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀伀䰀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀漀氀琀∀ "DOD_KILLS_WITH_P38_NAME" "Roscoe"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀㌀㠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀刀漀猀挀漀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_P38_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย P38"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀㌀㠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 倀㌀㠀∀ "DOD_KILLS_WITH_C96_NAME" "Broomhandler"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀㤀㘀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀爀漀漀洀栀愀渀搀氀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_C96_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย C96"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䌀㤀㘀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䌀㤀㘀∀ "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_NAME" "Carbineer"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀㄀䌀䄀刀䈀䤀一䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀爀戀椀渀攀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_M1CARBINE_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย M1 Carbine"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䴀㄀䌀䄀刀䈀䤀一䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䴀㄀ 䌀愀爀戀椀渀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_NAME" "Cutthroat"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䄀䴀䔀刀䬀一䤀䘀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀甀琀琀栀爀漀愀琀∀ "DOD_KILLS_WITH_AMERKNIFE_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วยมีด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䄀䴀䔀刀䬀一䤀䘀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀渀椀昀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPADE_NAME" "Dig For Victory!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀䄀䐀䔀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀椀最 䘀漀爀 嘀椀挀琀漀爀礀℀∀ "DOD_KILLS_WITH_SPADE_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วยพลั่ว"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开匀倀䄀䐀䔀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀栀漀瘀攀氀∀ "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_NAME" "Knuckleduster"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀唀一䌀䠀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䬀渀甀挀欀氀攀搀甀猀琀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_PUNCH_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วยหมัด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开倀唀一䌀䠀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㄀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 礀漀甀爀 昀椀猀琀猀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_NAME" "Egg Layer"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开唀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䔀最最 䰀愀礀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_US_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย US Frag Grenade"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开唀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 唀匀 䘀爀愀最 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_NAME" "Potato Masher"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开䜀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀倀漀琀愀琀漀 䴀愀猀栀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_FRAG_GER_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Stick Grenade"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开䘀刀䄀䜀开䜀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 匀琀椀挀欀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_NAME" "Carpet Bomber"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开唀匀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀愀爀瀀攀琀 䈀漀洀戀攀爀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_US_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย Garand Rifle Grenade"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开唀匀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䜀愀爀愀渀搀✀猀 刀椀昀氀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_NAME" "Black Maria"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开䜀䔀刀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀氀愀挀欀 䴀愀爀椀愀∀ "DOD_KILLS_WITH_RIFLEGREN_GER_DESC" "ได้ 500 คะแนนฆ่าด้วย K98k Rifle Grenade"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䬀䤀䰀䰀匀开圀䤀吀䠀开刀䤀䘀䰀䔀䜀刀䔀一开䜀䔀刀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䜀攀琀 ㈀㔀  欀椀氀氀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 䬀㤀㠀欀✀猀 刀椀昀氀攀 䜀爀攀渀愀搀攀∀ "DOD_CAPTURE_GRIND_NAME" "On the Warpath"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀吀唀刀䔀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀伀渀 琀栀攀 圀愀爀瀀愀琀栀∀ "DOD_CAPTURE_GRIND_DESC" "ได้คะแนนชิงธง 100"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䌀䄀倀吀唀刀䔀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀匀挀漀爀攀 ㄀   䘀氀愀最 䌀愀瀀琀甀爀攀猀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_NAME" "Nuts!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀一甀琀猀℀∀ "DOD_BLOCK_CAPTURES_GRIND_DESC" "ป้องกันคะแนนชิงธง 100"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䰀伀䌀䬀开䌀䄀倀吀唀刀䔀匀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䈀氀漀挀欀 ㄀   䘀氀愀最 䌀愀瀀琀甀爀攀猀∀ "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_NAME" "Warlord"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开刀伀唀一䐀匀开圀伀一开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀氀漀爀搀∀ "DOD_ROUNDS_WON_GRIND_DESC" "ชนะ 100 รอบ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开刀伀唀一䐀匀开圀伀一开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 ㄀   爀漀甀渀搀猀∀ "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_NAME" "Demolition Man"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开倀䰀䄀一吀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䐀攀洀漀氀椀琀椀漀渀 䴀愀渀∀ "DOD_BOMBS_PLANTED_GRIND_DESC" "วางระเบิด 100 ลูกบนเป้าหมายของศัตรู"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开倀䰀䄀一吀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀倀氀愀渀琀 ㄀   戀漀洀戀猀 漀渀 攀渀攀洀礀 漀戀樀攀挀琀椀瘀攀猀∀ "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_NAME" "Combat Engineer"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开䐀䔀䘀唀匀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䌀漀洀戀愀琀 䔀渀最椀渀攀攀爀∀ "DOD_BOMBS_DEFUSED_GRIND_DESC" "ถอดชนวนระเบิดของศัตรู 100 ลูก"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀伀䴀䈀匀开䐀䔀䘀唀匀䔀䐀开䜀刀䤀一䐀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䐀攀昀甀猀攀 ㄀   攀渀攀洀礀 戀漀洀戀猀∀ "DOD_ALL_PACK_1_NAME" "War Hero"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䄀䰀䰀开倀䄀䌀䬀开㄀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀圀愀爀 䠀攀爀漀∀ "DOD_ALL_PACK_1_DESC" "ได้รับ Achievement ทั้งหมด"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䄀䰀䰀开倀䄀䌀䬀开㄀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀䌀漀洀瀀氀攀琀攀 䄀氀氀 䄀挀栀椀攀瘀攀洀攀渀琀猀∀ "FreezePanel_NoKiller" "คุณถูกฆ่า"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一漀䬀椀氀氀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀∀ "FreezePanel_Killer" "คุณถูกฆ่าโดย"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 戀礀∀ "FreezePanel_Killer_Dead" "คุณถูกฆ่าและได้ฆ่า"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀开䐀攀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 戀礀 琀栀攀 氀愀琀攀∀ "FreezePanel_Nemesis" "คุณถูกฆ่าอีกครั้งโดย"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 戀礀∀ "FreezePanel_Nemesis_Dead" "คุณถูกฆ่าอีกครั้งและได้ฆ่า"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀洀攀猀椀猀开䐀攀愀搀∀ऀ∀夀漀甀 眀攀爀攀 欀椀氀氀攀搀 愀最愀椀渀 戀礀 琀栀攀 氀愀琀攀∀ "FreezePanel_KillerHealth" "พลังชีวิตเหลือ: %s1"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䬀椀氀氀攀爀䠀攀愀氀琀栀∀ऀ∀䠀攀愀氀琀栀 氀攀昀琀㨀 ─猀㄀∀ "FreezePanel_NewNemesis" "คู่ปรับใหม่!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开一攀眀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀眀 一攀洀攀猀椀猀℀∀ "FreezePanel_GotRevenge" "ล้างแค้น!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䜀漀琀刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀刀攀瘀攀渀最攀℀∀ "FreezePanel_FreezeNemesis" "คู่ปรับ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䘀爀攀攀稀攀一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一攀洀攀猀椀猀∀ "FreezePanel_Callout" "คุณ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䘀爀攀攀稀攀倀愀渀攀氀开䌀愀氀氀漀甀琀∀ऀ∀夀漀甀∀ "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] บันทึกช่วงเวลานี้ไว้!"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀吀䘀开昀爀攀攀稀攀挀愀洀开猀渀愀瀀猀栀漀琀∀ऀ∀嬀─猀㄀崀 匀愀瘀攀 琀栀椀猀 洀漀洀攀渀琀℀∀ "Msg_Dominating" "กำลังครองเกม"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀猀最开䐀漀洀椀渀愀琀椀渀最∀ऀ∀椀猀 䐀伀䴀䤀一䄀吀䤀一䜀∀ "Msg_Revenge" "ล้างแค้น"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䴀猀最开刀攀瘀攀渀最攀∀ऀ∀最漀琀 刀䔀嘀䔀一䜀䔀 漀渀∀ "Scoreboard_Nemesis" "คู่ปรับ"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开一攀洀攀猀椀猀∀ऀ∀一䔀䴀䔀匀䤀匀∀ "Scoreboard_Dominated" "ครองเกม"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀匀挀漀爀攀戀漀愀爀搀开䐀漀洀椀渀愀琀攀搀∀ऀ∀䐀伀䴀䤀一䄀吀䔀䐀∀ "DOD_BEAT_THE_HEAT_NAME" "Beat the Heat"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䔀䄀吀开吀䠀䔀开䠀䔀䄀吀开一䄀䴀䔀∀ऀ∀䈀攀愀琀 琀栀攀 䠀攀愀琀∀ "DOD_BEAT_THE_HEAT_DESC" "ชนะอย่างน้อยหนึ่งรอบในด่านประเภทหิมะทั้งสองต่อไปนี้: Dod_Kalt และ Dod_Colmar"਀∀嬀攀渀最氀椀猀栀崀䐀伀䐀开䈀䔀䄀吀开吀䠀䔀开䠀䔀䄀吀开䐀䔀匀䌀∀ऀ∀圀椀渀 愀 爀漀甀渀搀 漀渀 攀愀挀栀 漀昀 琀栀攀 眀椀渀琀攀爀 琀栀攀洀攀搀 洀愀瀀猀㨀 䐀漀搀开䬀愀氀琀 愀渀搀 䐀漀搀开䌀漀氀洀愀爀∀ }਀紀