﻿//Phrases for Ultimate Mapchooser by Steell

"Phrases"
{
    "Slot Block Message 1"
    {
        "ko"    "즐기고 싶은 맵을 선택해주세요"
    }

    "Slot Block Message 2"
    {
        "ko"    "생각없이 투표하지 말아주세요."
    }

    "Map Vote Menu Title"
    {
        "ko"    "다음 맵을 투표해주세요!"
    }

    "Group Vote Menu Title"
    {
        "ko"    "다음 맵 그룹을 투표해주세요!"
    }

    "Extend Map"
    {
        "ko"    "현재 맵 연장"
    }

    "Don't Change"
    {
        "ko"    "바꾸지 않음"
    }

    "End of Map Vote Over"
    {
        "ko"    "맵 투표가 끝났습니다."
    }

    "Map Extended"
    {
        "ko"    "현재 맵이 연장됩니다."
    }

    "End of Map Vote Map Won"
    {
        "ko"    "다음 맵은 {1} 입니다."
    }

    "Vote Win Percentage"
    {
        //There are supposed to be two percent signs here.
        //If there is only one, no percent sign will be displayed.
        "ko"    "{2}명 중 {1}%% 의 표를 받았습니다."
    }

    "Map Unchanged"
    {
        "ko"    "맵을 바꾸지 않습니다."
    }

    "Map Change in 5"
    {
        "ko"    "맵이 5초 후 바뀝니다."
    }

    "Map Change at Round End"
    {
        "ko"    "이번 라운드가 끝나면 맵이 바뀝니다."
    }

    "End of Map Vote Group Won"
    {
        "ko"    "맵 그룹 '{2}' 이 선택되었습니다. 다음 맵은 '{1}' 입니다."
    }

    "Runoff Msg"
    {
        "ko"    "투표 실패! 특정 득표수에 이르지 못했습니다."
    }

    "Another Vote"
    {
        "ko"    "다른 투표가 {1}초 동안 진행중입니다."
    }

    "Player Disconnect RTV"
    {
        "ko"    "플레이어 퇴장을 계기로 투표를 시작합니다."
    }

    "Not Enough Players"
    {
        "ko"    "현재 맵에 필요한 플레이어가 충분하지 않습니다. ({1}명 필수)"
    }

    "Too Many Players"
    {
        "ko"    "현재 맵에 플레이어가 너무 많습니다. (최대 {1}명)"
    }

    "No RTV Player Count"
    {
        "ko"    "{1}명의 플레이어가 더 접속할 때 까지 투표할 수 없습니다."
    }

    "No RTV Nextmap"
    {
        "ko"    "다음맵이 될 때 까지 투표할 수 없습니다."
    }

    "No RTV Time"
    {
        "ko"    "{1}초가 지날 때 까지 투표할 수 없습니다."
    }

    "More Required"
    {
        "ko"    "{1}명이 더 필요합니다."
    }

    "RTV Entered"
    {
        "ko"    "{1}님이 맵 투표를 원하십니다."
    }

    "RTV Info Msg"
    {
        "ko"    "입장하려면 'rtv' 를 입력하세요, 맵 추천을 하시려면 'nominate' 를 입력하세요."
    }

    "RTV Start"
    {
        "ko"    "투표 시작!"
    }

    "Vote In Progress"
    {
        "ko"    "투표가 이미 진행중입니다."
    }

    "RTV Already Entered"
    {
        "ko"    "이미 투표를 요구하셨습니다."
    }

    "No Nominate Nextmap"
    {
        "ko"    "다음맵이 될 때 까지 맵을 추천할 수 없습니다."
    }

    "Pending Vote"
    {
        "ko"    "투표가 임박했습니다."
    }

    "Next Map"
    {
        "ko"    "다음 맵: {1}"
    }

    "Player Nomination"
    {
        "ko"    "{1}님이 맵 {2}를 추천했습니다.."
    }

    "Nomination Menu Title"
    {
        "ko"    "맵 추천."
    }

    "Yes/No Menu Title"
    {
        "ko"    "맵을 {1} (으)로 바꾸시겠습니까?"
    }

    "Yes"
    {
        "ko"    "예"
    }

    "No"
    {
        "ko"    "아니오"
    }

    "Starting Map Vote"
    {
        "ko"    "맵 투표가 시작되었습니다. 투표가 끝날 때 맵이 바뀝니다."
    }

    "Default Warning"
    {
        //{TIME} is where the time in seconds is going to be placed.
        //Please keep {TIME} in this string in english, it is not an error.
        "ko"    "투표까지 {TIME}초."
    }
    
    "Vote Failed"
    {
        "ko"    "맵 투표에 실패했습니다. 수락에 필요한 충분한 표를 얻어내지 못했습니다."
    }
    
    "Selective Runoff"
    {
        "ko"    "투표를 하지않은 플레이어나, 투표가 제거된 플레이어에게 투표 메뉴를 띄웁니다."
    }
    
    "No RTV Admin"
    {
        "ko"    "맵 투표를 요구할 수 있는 권한이 없습니다."
    }
    
    "No Nominate Admin"
    {
        "ko"    "맵을 추천할 수 있는 권한이 없습니다."
    }
}