﻿//Phrases for Ultimate Mapchooser by Steell

"Phrases"
{
    "Slot Block Message 1"
    {
        "lt"    "Nuspreskite kuri MAP norite zaisti"
    }

    "Slot Block Message 2"
    {
        "lt"    "ir nespauskite pasirinkimu neapgalvotai."
    }

    "Map Vote Menu Title"
    {
        "lt"    "Balsuokite uz kita MAP!"
    }

    "Group Vote Menu Title"
    {
        "lt"    "Balsuokite uz kito MAP grupe!"
    }

    "Extend Map"
    {
        "lt"    "Pratesti MAP"
    }

    "Don't Change"
    {
        "lt"    "Nekeisti"
    }

    "End of Map Vote Over"
    {
        "lt"    "MAP balsavimas pasibaige."
    }

    "Map Extended"
    {
        "lt"    "Dabartinis MAP bus pratestas."
    }

    "End of Map Vote Map Won"
    {
        "lt"    "Kitas map: {1}."
    }

    "Vote Win Percentage"
    {
        //There are supposed to be two percent signs here.
        //If there is only one, no percent sign will be displayed.
        "lt"    "Surinkta {1}%% is {2} balsu"
    }

    "Map Unchanged"
    {
        "lt"    "MAP nebus pakeistas."
    }

    "Map Change in 5"
    {
        "lt"    "MAP keiciasi po 5s."
    }

    "Map Change at Round End"
    {
        "lt"    "MAP keiciasi, pasibaigus siam roundui."
    }

    "End of Map Vote Group Won"
    {
        "lt"    "Kitas MAP bus:'{1},' isrinktas is MAP grupes: '{2}.'"
    }

    "Runoff Msg"
    {
        "lt"    "Balsavimas nepavyko! Nesurinktas reikiamas balsu skaicius."
    }

    "Another Vote"
    {
        "lt"    "Pakartotinis balsavimas po {1} sekundziu."
    }

    "Player Disconnect RTV"
    {
        "lt"    "Zaidejas atsijunge, panaudojes Rock The Vote."
    }

    "Not Enough Players"
    {
        "lt"    "Neuztektinai zaideju serveryje, dabartiniam MAP. ({1} maziausiai)"
    }

    "Too Many Players"
    {
        "lt"    "Per daug zaideju serveryje, dabartiniam MAP. ({1} daugiausiai)"
    }

    "No RTV Player Count"
    {
        "lt"    "Negalima naudoti Rock The Vote kol {1} zaidejai neprisijungs i serveri."
    }

    "No RTV Nextmap"
    {
        "lt"    "Negalima Rock The Vote iki kito MAP."
    }

    "No RTV Time"
    {
        "lt"    "Negalima Rock The Vote dar {1} sekundes."
    }

    "More Required"
    {
        "lt"    "Reikalinga dar {1}"
    }

    "RTV Entered"
    {
        "lt"    "{1} nori kviesti Rock The Vote."
    }

    "RTV Info Msg"
    {
        "lt"    "Rasyk 'rtv' noredamas kviesti RTV, arba 'nominate', kad pasiulytum savo varianta."
    }

    "RTV Start"
    {
        "lt"    "RTV balsavimas pradetas!"
    }

    "Vote In Progress"
    {
        "lt"    "Balsavimas jau pradetas."
    }

    "RTV Already Entered"
    {
        "lt"    "Jus jau naudojote Rock The Vote."
    }

    "No Nominate Nextmap"
    {
        "lt"    "Negalima nominuoti, iki kito MAP."
    }

    "Pending Vote"
    {
        "lt"    "Laukiamas balsavimas"
    }

    "Next Map"
    {
        "lt"    "Kitas MAP: {1}"
    }

    "Player Nomination"
    {
        "lt"    "{1} nominavo {2}."
    }

    "Nomination Menu Title"
    {
        "lt"    "Pasiulyk savo MAP."
    }

    "Yes/No Menu Title"
    {
        "lt"    "Pakeisti MAP i {1}?"
    }

    "Yes"
    {
        "lt"    "Taip"
    }

    "No"
    {
        "lt"    "Ne"
    }

    "Starting Map Vote"
    {
        "lt"    "Pradedamas MAP balsavimas. Zemelapis pasikeis, vos tik pasibaigs balsavimas."
    }

    "Default Warning"
    {
        //{TIME} is where the time in seconds is going to be placed.
        //Please keep {TIME} in this string in english, it is not an error.
        "lt"    "{TIME} sekundziu iki balsavimo."
    }
    
    "Vote Failed"
    {
        "lt"    "MAP balsavimas nesekmingas. Laimejas MAP nesurinko reikalingo procentinio balsu skaiciaus."
    }
    
    "Selective Runoff"
    {
        "lt"    "Balsavimas pradedamas nebalsavusiems zaidejams, arba tiems, kuriu balsai buvo neuzskaityti."
    }
}
